Deve especificar detalhadamente o conteúdo da autonomia nas atividades das instituições de ensino superior.
O deputado da Assembleia Nacional Bui Thi Quynh Tho (Ha Tinh) espera que o projeto de lei adicione um artigo relacionado ao planejamento do ensino universitário, no qual devem ser planejados dois tipos de universidades: escolas multidisciplinares e escolas unidisciplinares. O delegado acredita que definir o modelo de universidade unidisciplinar é orientar as universidades para esse modelo para formar especializações, evitando a formação generalizada como é agora. A realidade atual mostra que as universidades são livres para abrir códigos de formação principal, por exemplo, escolas técnicas também abrem códigos de economia principal ou escolas de economia também abrem outros códigos principais. Regulamentos sobre universidades unidisciplinares ajudarão a focar em um campo específico e promover a capacidade do corpo docente, bem como os pontos fortes de formação da escola.
O Delegado Bui Thi Quynh Tho sugeriu a necessidade de uma distinção clara entre ensino superior público e privado. Para o setor privado, as instituições de ensino superior são consideradas empresas que operam na área do ensino superior e são divididas em IDE e setores de treinamento privado nacional, determinando assim a política de investimento do Estado no setor educacional, bem como as responsabilidades e poderes do Ministério da Educação e Treinamento.
Como exemplo específico, o delegado Bui Thi Quynh Tho afirmou que, na Cláusula 2, Artigo 5º do Projeto de Lei sobre a Política Estatal para o Desenvolvimento do Ensino Superior, o orçamento do Estado desempenha um papel de liderança, garantindo a autonomia das instituições de ensino superior, independentemente do seu nível de autonomia financeira, e possui um mecanismo para atrair recursos sociais para a modernização do ensino superior. O delegado sugeriu que é necessário esclarecer a política para distinguir entre as políticas para os setores público e privado. A razão é que "o orçamento do Estado desempenha um papel de liderança ou garante a autonomia, servindo principalmente para a educação pública, enquanto para a educação privada, o orçamento do Estado pode estar relacionado à orientação. Atualmente, o setor privado está expandindo as atividades de ensino superior. Se expressado como acima, pode não ficar claro que a implicação da política seja principalmente apoiar apenas o setor público.
O Delegado Bui Thi Quynh Tho também constatou que, na Cláusula 5, Artigo 5º, do projeto de Lei, está estipulado que o Estado garante a totalidade ou parte do financiamento para que as instituições públicas de ensino superior atendam aos padrões, e dispõe de um mecanismo para apoiar as instituições privadas de ensino superior, de acordo com as disposições da lei. Portanto, não é aconselhável re-regulamentar o orçamento do Estado na Cláusula 2, Artigo 5º, para evitar confusão e dificuldades de implementação.
Em relação ao Artigo 6, sobre a responsabilidade da gestão estatal do ensino superior, o Ponto b, Cláusula 2, estipula que o Ministério da Educação e Treinamento emita diretrizes para os padrões dos programas de treinamento. É razoável para universidades privadas, especialmente aquelas com investimento estrangeiro, como a Universidade RMIT ou a Universidade VinUni? Portanto, a regulamentação que determina que o Ministério da Educação e Treinamento emita diretrizes para a emissão de padrões é adequada apenas para universidades nacionais, mas se as universidades importarem todos os documentos, materiais didáticos e programas de treinamento do exterior, não será adequada. Portanto, o delegado sugeriu que o projeto de lei revise e estipule claramente o status legal das universidades e grupos universitários na lei.
Em relação à remoção das disposições sobre autonomia e responsabilização das instituições de ensino superior estipuladas no Artigo 32 da atual Lei do Ensino Superior, o delegado Bui Thi Quynh Tho observou que o projeto de lei removeu esse conteúdo porque já estava estipulado nas disposições gerais. No entanto, as disposições sobre autonomia e responsabilização nas Cláusulas 2 e 3 do Artigo 3 são apenas uma explicação de termos. Segundo o delegado, as disposições sobre autonomia acadêmica, organização de pessoal e responsabilização são conteúdos importantes na implementação de um modelo de educação moderno e avançado. Portanto, é necessário estipular o conteúdo da autonomia nas atividades das universidades.

Também preocupado com as regulamentações sobre autonomia universitária, o deputado Thach Phuoc Binh (Vinh Long), da Assembleia Nacional, afirmou que, embora o projeto de lei tenha afirmado que as instituições de ensino superior têm direito à autonomia, ele ainda apresenta muitas condições e procedimentos de aprovação por parte do Ministério da Educação e Treinamento, bem como das agências de gestão, como a abertura de cursos, a determinação de metas de matrícula e a aprovação de programas de treinamento, que ainda devem ser considerados pelas autoridades competentes. Isso não está em consonância com o espírito de autonomia abrangente da Resolução nº 71-NQ/TW, de 22 de agosto de 2025, do Politburo sobre Avanços no Desenvolvimento da Educação e Treinamento, que enfatiza a autonomia universitária como pilar e alavanca para o avanço do ensino superior vietnamita.
O Delegado Thach Phuoc Binh enfatizou que autonomia não se refere apenas à autonomia financeira, mas também à autonomia abrangente em termos acadêmicos, de estrutura organizacional, de pessoal e de finanças. Por esse motivo, o delegado propôs complementar e estipular claramente no Artigo 3 ou no Artigo 7 do projeto de lei o seguinte: O Estado garante a autonomia abrangente das instituições de ensino superior em termos acadêmicos, de estrutura organizacional, de pessoal e de finanças. Os órgãos de gestão estatais apenas realizam a supervisão e a pós-inspeção com base na prestação de contas.
O Delegado Thach Phuoc Binh sugeriu estudar a remoção de regulamentações administrativas sobre as operações internas da escola. Em vez disso, seria mais apropriado estabelecer regulamentações sobre padrões de produção, um sistema de avaliação de qualidade e um mecanismo de responsabilização pública.
Necessidade de tratamento especial para a formação de recursos humanos em ciências básicas, STEM e tecnologias emergentes
Em relação à qualidade do corpo docente e dos talentos científicos, o delegado Thach Phuoc Binh enfatizou que a qualidade dos professores é um fator decisivo para a qualidade das universidades. A Resolução nº 71-NQ/TW enfatiza a melhoria da remuneração e do status dos professores. Portanto, é necessário acrescentar ao projeto de lei que a renda dos professores deve ser superior à renda média da sociedade, considerando-a um dos indicadores nacionais de educação. O Estado e as universidades precisam ter um mecanismo de "cátedras de professores excelentes" com financiamento especial para atrair talentos internacionais, cientistas vietnamitas estrangeiros e cientistas de destaque para trabalhar nas universidades.
.jpg)
Junto com isso, é preciso haver políticas específicas sobre moradia, condições de trabalho e pesquisa para professores, especialmente nas áreas de ciências básicas, STEM e tecnologia emergente, para atender às necessidades de desenvolvimento do país no espírito da Resolução nº 71-NQ/TW.
Especificamente, é necessário estipular que, até 2035, a formação em ciências naturais, engenharia e tecnologia representará pelo menos 35% do total do ensino superior. Cada universidade nacional de destaque precisa estabelecer pelo menos um centro regional de pesquisa e desenvolvimento em inteligência artificial (IA), apoiado pelo Estado com infraestrutura e, ao mesmo tempo, vinculado a empresas para transferência de tecnologia. Deve haver um mecanismo de bolsas de estudo e um fundo de financiamento específico para estudantes e pesquisadores que estudam STEM e IA, a fim de incentivar recursos humanos de elite e de alta qualidade para as universidades.
Fonte: https://daibieunhandan.vn/du-thao-luat-giao-duc-dai-hoc-sua-doi-tao-hanh-lang-phap-ly-vung-chac-cho-hoat-dong-dao-tao-nguon-nhan-luc-chat-luong-cao-10389161.html
Comentário (0)