Cada verso transborda amor pela pátria.
Nascido em Thoai Son, Huynh Van Len cresceu rodeado pelo som do vento soprando pelos campos, o ritmo da debulha do arroz sob o luar e as melodiosas canções folclóricas ecoando ao longo do rio. Essas memórias lhe incutiram o amor pelo Cai Luong (ópera tradicional vietnamita). Ele recorda: “Naquela época, sempre que uma trupe de Cai Luong vinha se apresentar na aldeia, mesmo que isso significasse caminhar vários quilômetros, eu ia. Sentava-me nos bancos de bambu, ouvindo cada verso da ópera tradicional como se estivesse hipnotizado. Escondido, pegava cadernos velhos e escrevia os versos à mão para memorizá-los. Inesperadamente, essa paixão me levou, mais tarde, a me tornar dramaturgo.”
Sob o nome artístico de Quang Chinh, ele compôs e colaborou com diversas organizações artísticas nas províncias de An Giang, Dong Thap, Can Tho e Kien Giang . Por quase 30 anos, escreveu mais de 100 canções tradicionais, canções que mesclam o tradicional e o moderno, e trechos de peças de teatro Cai Luong, expressando seu amor por sua terra natal; mais de 30 canções para eventos locais; e compilou e encenou mais de 30 peças teatrais curtas para diversas organizações. Notavelmente, sua canção tradicional "Compartilhando Memórias", sobre o Presidente Ho Chi Minh e o Presidente Ton Duc Thang, foi escrita durante o acampamento criativo Dai Lai, na província de Vinh Phuc, em 2013. "Crepúsculo Roxo em Tra Su" foi escrita durante o acampamento de composição Tinh Bien, em 2018. Inclui a canção tradicional "Visitando a Terra Natal do Tio Ton", composta em 2012, que ganhou o segundo prêmio no concurso para criar novas letras para 20 canções folclóricas tradicionais do sul do Vietnã, canções Vong Co e trechos de Cai Luong – em resposta à campanha Novo Desenvolvimento Rural organizada pelo Departamento de Cultura, Esportes e Turismo da Cidade de Ho Chi Minh.
O dramaturgo Quang Chính (à direita na foto da capa) com membros da Associação Teatral de An Giang .
Nas obras do compositor Quang Chinh, encontramos facilmente imagens familiares do Delta do Mekong: campos de arroz dourados, canais cintilando à luz do sol, o cacarejar das galinhas na cozinha ao meio-dia... simples, mas profundamente imbuídas do espírito do campo. Ele frequentemente escolhe temas sobre pessoas comuns: agricultores agarrados à terra, moças cumprindo seus votos ou mães trabalhadoras criando seus filhos e enviando-os à escola. Muitos trechos de suas composições foram encenados em festivais no Delta do Mekong, conquistando prêmios e o carinho do público. O que é valioso é que ele não se deixa levar pelo glamour, mas retrata o povo do campo de forma autêntica – resiliente, leal e compassiva. A artista Dang Quynh, que já cantou muitas de suas canções tradicionais, compartilhou: “Nas obras de Quang Chinh, sinto uma sensação de proximidade. As letras são fáceis de se identificar; quando você canta, a imagem da terra natal surge diante dos seus olhos. O público muitas vezes se emociona ao ouvi-las porque se vê nelas.”
Mantendo-se fiel à música tradicional.
Seu escritório sempre cheirava a papel e tinta. Grossas pilhas de manuscritos estavam cuidadosamente organizadas. Ele sorriu gentilmente: “Estou acostumado a escrever à mão em folhas de caderno escolar. Escrevo e risco conforme avanço. Só quando sinto que as palavras se encaixam no ritmo da ópera tradicional vietnamita é que me sinto em paz. Às vezes, reescrevo uma linha uma dúzia de vezes até ficar satisfeito.” As páginas de manuscritos repletas de anotações manuscritas, as noites em claro corrigindo cada linha e ritmo — tudo isso é prova de que seu amor pela arte jamais se apagou. Os amigos o chamam de “a caneta de ouro” não apenas pela enorme quantidade de suas obras, mas também por seu coração puro e rara perseverança. Ele confidenciou: “A ópera tradicional vietnamita não é apenas um trabalho para mim, é a minha vocação. É a essência da minha terra natal. Enquanto eu tiver saúde, continuarei escrevendo. Mesmo que apenas um espectador ouça, ainda assim sentirei que valeu a pena.”
O Sr. Doan Phuoc Loc, chefe do Departamento de Teatro da Associação Provincial de Literatura e Artes de An Giang, comentou: “Quang Chinh não apenas escreve muito, mas sua escrita é muito profunda, profundamente enraizada na vida dos agricultores. Suas obras ajudam a preservar a identidade cultural local e a despertar orgulho na geração mais jovem. A maioria de suas emoções são próximas da realidade, ricas em elementos literários e culturais da região, como o pôr do sol púrpura em Tra Su ou a canção sobre o Tio Ton.”
Muitos colegas compartilham a admiração pelo dramaturgo Quang Chính, não pela quantidade de suas obras, mas por sua perseverança. Por quase 30 anos, ele se dedicou à escrita todos os dias, sem exceção. Mesmo diante das dificuldades do cải lương (ópera tradicional vietnamita), ele se manteve firme. Certa vez, enquanto eu estava sentado ao seu lado, ele disse: "O nome Quang Chính pode ser esquecido, mas acredito que as canções que escrevo permanecerão no coração dos ouvintes. Essa é a maior felicidade na vida de um dramaturgo."
BAO PHONG
Fonte: https://baocantho.com.vn/gieo-hon-que-qua-tung-cau-vong-co-a191564.html






Comentário (0)