Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Huu Thinh, um poeta de profunda contemplação filosófica

Huu Thinh cresceu durante a guerra de resistência contra a América, mas em sua poesia ele não expressou um tom heróico, mas um estilo poético tranquilo e humano, rico em filosofia e profunda contemplação da vida humana naquela época.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên26/08/2025

O poeta Huu Thinh, cujo nome de nascimento é Nguyen Huu Thinh, nasceu em 1942, em Tam Duong, Vinh Phuc , e é membro do Partido Comunista do Vietnã. Em 1963, ele se juntou ao Corpo Blindado e lutou por muitos anos nos campos de batalha de Khe Sanh, Rota 9 - Sul do Laos, Quang Tri, Planalto Central e na Campanha de Ho Chi Minh. Depois de 1975, ele estudou na Universidade de Cultura (Escola de Escrita Nguyen Du, Curso I) e na classe de treinamento avançado da Academia Internacional de Literatura Gorky. Desde 1981, ele é editor-chefe adjunto da Revista de Literatura do Exército ; então, desde 1990, ele é editor-chefe do Literature Weekly. O poeta Huu Thinh participou do Comitê Executivo da Associação de Escritores por muitos mandatos e serviu como presidente da União de Associações de Literatura e Artes do Vietnã e presidente da Associação de Escritores do Vietnã.

Hữu Thỉnh, nhà thơ của suy tư trầm lắng giàu triết lý- Ảnh 1.

Poeta Huu Thinh

Foto: Documento

A linguagem da poesia de Huu Thinh é frequentemente simples, sem um refinamento elaborado, mas contém emoções profundas e símbolos da vida. Em muitos poemas, as imagens associativas bastante singulares e os ricos pensamentos humanísticos presentes na poesia de Huu Thinh frequentemente trazem descobertas surpreendentes, fazendo seus versos brilharem magicamente em diferentes dimensões: " Ó mãe, as nuvens murcharam, eu te imploro/Deixe-me subir para confortar a lua triste/O mercado acabou, a estrada também acabou como o mercado/Venda tristeza ou compre mais tristeza/Pego sombra emprestada, mas não a devolvo/O céu entende por que a colheita falha/Eu passei por mesas perigosas/Os reis sábios estão presos na palha seca ". E a novidade marcante na poesia de Huu Thinh são os diálogos vivos e filosóficos do poeta com a natureza, com a vida, com as pessoas... para cultivar a beleza da verdade - da bondade - beleza que a poesia sempre buscou.

T DA ESTRADA PARA A CIDADE PARA O MAR ESCOLA

Huu Thinh tem uma voz poética profunda e reflexiva, rica em filosofia. Ele não escreve para "contar histórias" sobre guerras ou eventos atuais, mas para meditar sobre as pessoas nas mudanças da história e do tempo. Suas emoções poéticas são sempre maduras, calmas e repletas de reflexão. Huu Thinh é especialmente bem-sucedido no campo dos poemas épicos, dos quais "O Caminho para a Cidade" e "Epopeia do Mar" são duas obras excepcionais.

Certa vez entrevistei o poeta Huu Thinh sobre os dois poemas épicos mencionados acima.

- Caro poeta, qual é a nova estrutura e poética das imagens e técnicas artísticas do Poema Longo "O Mar " e o que mudou em comparação com a estrutura e as imagens artísticas do Poema Longo anterior "O Caminho para a Cidade"?

- O poema épico "A Estrada para a Cidade" é o patriotismo na guerra, enquanto o poema épico "O Mar" é o patriotismo em tempos de paz. A partir desse tema ideológico, a estrutura dos dois poemas épicos é diferente. A estrutura do poema épico "A Estrada para a Cidade" segue muito de perto o processo e os eventos da campanha de Ho Chi Minh , tomando o desenvolvimento da história como o fulcro artístico da poesia. A estrutura artística no poema épico "O Mar" é uma estrutura horizontal, um tempo presente em um nível geral, é a batalha ocorrendo simultaneamente na ilha, no continente, nas tempestades em Truong Sa, e ao mesmo tempo é o apoio do continente em direção à ilha. Assim, é do eixo vertical na guerra para o eixo horizontal na paz .

O caminho para a cidade, apegado ao evento da libertação nacional, por mais difícil, feroz e árduo que seja, acabará, talvez daqui a 10, 20 anos, mas terminará gloriosamente, como sabemos. Mas a luta para proteger a Pátria, para proteger nossa integridade territorial no Mar do Leste, nunca termina; ela continua de geração em geração, por milhares de anos, simultaneamente à existência, ao desenvolvimento e à proteção do país. Essa é a diferença mais importante que explorei como tema ideológico principal na Epopeia do Mar.

- Então, pode-se dizer que o Longo Poema do Mar é uma grande sinfonia poética. Com a sua perspectiva, dos anos 70 e 80 do século passado, você viu os perigos da soberania da Pátria no mar. Por que você descobriu esse problema tão cedo?

- Na verdade, escrevi sobre as questões do mar e das ilhas em Truong Sa desde 1977. Naquela época, a questão do mar e das ilhas não era levantada com tanta veemência como agora. Mas eu só pensava em uma coisa: se nossa nação quer se desenvolver, ela deve se voltar para o Mar do Leste, deve se voltar para o grande mar do mundo, deve ter uma economia marítima. Esse é o desenvolvimento inevitável de países com mar. De outra perspectiva, o continente e o mar são nossa soberania completa; não podemos esquecer o mar, porque o mar ocupa mais da metade do nosso território nacional, enquanto nossa Pátria está na plataforma continental, nossa Pátria está nas ilhas costeiras, está intimamente ligada ao continente. E o Longo Poema do Mar é uma nova adição à nossa literatura e arte. Antes disso, escrever sobre tradição, cultura e identidade no continente era muito rico, mas havia pouquíssimas obras literárias escritas sobre o mar. Mas recentemente, obras literárias sobre o mar e as ilhas abriram novas páginas muito vívidas e profundas, e esta é uma fonte de inspiração duradoura, eterna e sem fim. ( continua )

Obras publicadas: Poesia: Estrada para a cidade , Das trincheiras para a cidade , Canções na floresta , Cartas de inverno , Épico do mar, Resistência da terra , Negociando com o tempo , Selvagem sob o céu, Notas por trás das nuvens, Tan Trao Moon ; Ensaios e críticas: Razões para esperança (2010); Cais da literatura e as ondas (2020).

Prêmios: Ele recebeu muitos prêmios do Jornal de Literatura e Artes , da Associação de Escritores do Vietnã, do Prêmio de Literatura da ASEAN, do Prêmio Estadual de Literatura e Artes, Fase I (2001) e do Prêmio Ho Chi Minh de Literatura e Artes, Fase IV (2012).

Fonte: https://thanhnien.vn/huu-thinh-nha-tho-cua-suy-tu-tram-lang-giau-triet-ly-185250825225607364.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Close-up dos 'monstros de aço' exibindo seu poder na A80
Resumo do treinamento A80: a força do Vietnã brilha sob a noite da capital milenar
Caos no trânsito de Hanói após fortes chuvas; motoristas abandonam carros em estradas alagadas
Momentos impressionantes da formação de voo em serviço na Grande Cerimônia do A80

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto