O poeta Huu Thinh, cujo nome de nascimento é Nguyen Huu Thinh, nasceu em 1942, em Tam Duong, Vinh Phuc , e é membro do Partido Comunista do Vietnã. Em 1963, ele se juntou ao Corpo Blindado e lutou por muitos anos nos campos de batalha de Khe Sanh, Rota 9 - Sul do Laos, Quang Tri, Planalto Central e na Campanha de Ho Chi Minh. Depois de 1975, ele estudou na Universidade de Cultura (Escola de Escrita Nguyen Du, Curso I) e na classe de treinamento avançado da Academia Internacional de Literatura Gorky. Desde 1981, ele é editor-chefe adjunto da Revista de Literatura do Exército ; então, desde 1990, ele é editor-chefe do Literature Weekly. O poeta Huu Thinh participou do Comitê Executivo da Associação de Escritores por muitos mandatos e serviu como presidente da União de Associações de Literatura e Artes do Vietnã e presidente da Associação de Escritores do Vietnã.
Poeta Huu Thinh
Foto: Documento
A linguagem da poesia de Huu Thinh é frequentemente simples, sem um refinamento elaborado, mas contém emoções profundas e símbolos da vida. Em muitos poemas, as imagens associativas bastante singulares e os ricos pensamentos humanísticos presentes na poesia de Huu Thinh frequentemente trazem descobertas surpreendentes, fazendo seus versos brilharem magicamente em diferentes dimensões: " Ó mãe, as nuvens murcharam, eu te imploro/Deixe-me subir para confortar a lua triste/O mercado acabou, a estrada também acabou como o mercado/Venda tristeza ou compre mais tristeza/Pego sombra emprestada, mas não a devolvo/O céu entende por que a colheita falha/Eu passei por mesas perigosas/Os reis sábios estão presos na palha seca ". E a novidade marcante na poesia de Huu Thinh são os diálogos vivos e filosóficos do poeta com a natureza, com a vida, com as pessoas... para cultivar a beleza da verdade - da bondade - beleza que a poesia sempre buscou.
T DA ESTRADA PARA A CIDADE PARA O MAR ESCOLA
Huu Thinh tem uma voz poética profunda e reflexiva, rica em filosofia. Ele não escreve para "contar histórias" sobre guerras ou eventos atuais, mas para meditar sobre as pessoas nas mudanças da história e do tempo. Suas emoções poéticas são sempre maduras, calmas e repletas de reflexão. Huu Thinh é especialmente bem-sucedido no campo dos poemas épicos, dos quais "O Caminho para a Cidade" e "Epopeia do Mar" são duas obras excepcionais.
Certa vez entrevistei o poeta Huu Thinh sobre os dois poemas épicos mencionados acima.
- Caro poeta, qual é a nova estrutura e poética das imagens e técnicas artísticas do Poema Longo "O Mar " e o que mudou em comparação com a estrutura e as imagens artísticas do Poema Longo anterior "O Caminho para a Cidade"?
- O poema épico "A Estrada para a Cidade" é o patriotismo na guerra, enquanto o poema épico "O Mar" é o patriotismo em tempos de paz. A partir desse tema ideológico, a estrutura dos dois poemas épicos é diferente. A estrutura do poema épico "A Estrada para a Cidade" segue muito de perto o processo e os eventos da campanha de Ho Chi Minh , tomando o desenvolvimento da história como o fulcro artístico da poesia. A estrutura artística no poema épico "O Mar" é uma estrutura horizontal, um tempo presente em um nível geral, é a batalha ocorrendo simultaneamente na ilha, no continente, nas tempestades em Truong Sa, e ao mesmo tempo é o apoio do continente em direção à ilha. Assim, é do eixo vertical na guerra para o eixo horizontal na paz .
O caminho para a cidade, apegado ao evento da libertação nacional, por mais difícil, feroz e árduo que seja, acabará, talvez daqui a 10, 20 anos, mas terminará gloriosamente, como sabemos. Mas a luta para proteger a Pátria, para proteger nossa integridade territorial no Mar do Leste, nunca termina; ela continua de geração em geração, por milhares de anos, simultaneamente à existência, ao desenvolvimento e à proteção do país. Essa é a diferença mais importante que explorei como tema ideológico principal na Epopeia do Mar.
- Então, pode-se dizer que o Longo Poema do Mar é uma grande sinfonia poética. Com a sua perspectiva, dos anos 70 e 80 do século passado, você viu os perigos da soberania da Pátria no mar. Por que você descobriu esse problema tão cedo?
- Na verdade, escrevi sobre as questões do mar e das ilhas em Truong Sa desde 1977. Naquela época, a questão do mar e das ilhas não era levantada com tanta veemência como agora. Mas eu só pensava em uma coisa: se nossa nação quer se desenvolver, ela deve se voltar para o Mar do Leste, deve se voltar para o grande mar do mundo, deve ter uma economia marítima. Esse é o desenvolvimento inevitável de países com mar. De outra perspectiva, o continente e o mar são nossa soberania completa; não podemos esquecer o mar, porque o mar ocupa mais da metade do nosso território nacional, enquanto nossa Pátria está na plataforma continental, nossa Pátria está nas ilhas costeiras, está intimamente ligada ao continente. E o Longo Poema do Mar é uma nova adição à nossa literatura e arte. Antes disso, escrever sobre tradição, cultura e identidade no continente era muito rico, mas havia pouquíssimas obras literárias escritas sobre o mar. Mas recentemente, obras literárias sobre o mar e as ilhas abriram novas páginas muito vívidas e profundas, e esta é uma fonte de inspiração duradoura, eterna e sem fim. ( continua )
Obras publicadas: Poesia: Estrada para a cidade , Das trincheiras para a cidade , Canções na floresta , Cartas de inverno , Épico do mar, Resistência da terra , Negociando com o tempo , Selvagem sob o céu, Notas por trás das nuvens, Tan Trao Moon ; Ensaios e críticas: Razões para esperança (2010); Cais da literatura e as ondas (2020).
Prêmios: Ele recebeu muitos prêmios do Jornal de Literatura e Artes , da Associação de Escritores do Vietnã, do Prêmio de Literatura da ASEAN, do Prêmio Estadual de Literatura e Artes, Fase I (2001) e do Prêmio Ho Chi Minh de Literatura e Artes, Fase IV (2012).
Fonte: https://thanhnien.vn/huu-thinh-nha-tho-cua-suy-tu-tram-lang-giau-triet-ly-185250825225607364.htm
Comentário (0)