Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Plano para continuar a reorganizar o sistema político da província de Hung Yen

Việt NamViệt Nam08/04/2025

[anúncio_1]

Em 4 de abril, o Comitê Permanente Provincial do Partido emitiu o Plano nº 406-KH/TU para dar continuidade à reorganização do sistema político da província de Hung Yen. O conteúdo é o seguinte:

Conclusão de implementação nº 121-KL/TW de 24 de janeiro de 2025 do 13º Comitê Central do Partido sobre o resumo da Resolução nº 18-NQ/TW de 25 de outubro de 2017 do 12º Comitê Central do Partido sobre uma série de questões sobre a continuidade da inovação e agilização do aparato organizacional do sistema político para que seja agilizado e opere de forma eficaz e eficiente; Conclusões do Politburo e do Secretariado: nº 126-KL/TW de 14 de fevereiro de 2025 sobre uma série de conteúdos e tarefas para continuar a agilizar o aparato organizacional do sistema político em 2025; nº 127-KL/TW de 28 de fevereiro de 2025 sobre a implementação de pesquisas e a proposta de continuar a agilizar o aparato organizacional do sistema político; Português Nº 130-KL/TW datado de 14 de março de 2025 sobre a política de reorganização e reorganização de unidades administrativas em todos os níveis e construção de um modelo de organização de governo local de 2 níveis; Nº 137-KL/TW datado de 28 de março de 2025 sobre o Projeto de reorganização e reorganização de unidades administrativas em todos os níveis e construção de um modelo de organização de governo local de 2 níveis e Despacho Oficial nº 43-CV/BCĐ datado de 20 de março de 2025 do Comitê Diretor Central sobre a Resolução Resumida 18 sobre o plano para continuar reorganizando o aparato do sistema político; O Comitê Permanente do Comitê Provincial do Partido elabora um plano para continuar reorganizando o aparato do sistema político da província de Hung Yen da seguinte forma:

I. OBJETIVO E REQUISITOS

1. Objetivo

Identificar tarefas principais, roteiro e atribuir tarefas para implementar a política do Comitê Executivo Central e do Politburo sobre a reorganização do aparato do sistema político, com foco na reorganização das unidades administrativas em todos os níveis e na construção de um modelo organizacional local de 2 níveis (organização partidária, governo, Frente Pátria do Vietnã) para garantir a meta de simplificação, eficiência, efetividade e eficiência associadas à organização bem-sucedida de congressos partidários em todos os níveis rumo ao 14º Congresso Nacional do Partido.

2. Requisitos

- Esta é uma tarefa particularmente importante, por isso é necessário ter alta unidade de consciência e ação em todo o Partido e em todo o sistema político, desde a província até a base, criando unidade de vontade e ação entre quadros, membros do partido e pessoas; promovendo a vanguarda, o papel exemplar, a proatividade e a determinação dos comitês do Partido, organizações do partido, membros do partido, agências, unidades, especialmente líderes e chefes na execução das tarefas atribuídas.

- O processo de implementação deve aderir aos princípios do Partido, à Plataforma Política, à Carta do Partido, à Constituição, às leis e estar em conformidade com as políticas e orientações, garantindo o roteiro exigido pelo Comitê Central, Politburo e Comitê Diretor Central ao resumir a implementação da Resolução nº 18-NQ/TW e, ao mesmo tempo, deve estar próximo das realidades locais; realizado de forma objetiva, democrática, científica, sincronizada, específica, profunda e urgente.

- Identificar os conteúdos prioritários do trabalho e coordenar a implementação de forma harmoniosa. Desenvolver planos de forma ativa e proativa, preparar integralmente as condições necessárias para organizar a organização, o pessoal, os servidores públicos, os empregados públicos e os trabalhadores quando houver decisão da autoridade competente, garantindo a estabilização antecipada da organização e das operações.

II. TAREFAS

1. Concentrar-se em discutir, pesquisar exaustivamente e dar opiniões oportunas sobre os Projetos do Comitê do Partido do Governo, do Comitê do Partido da Assembleia Nacional, do Comitê do Partido da Frente Pátria do Vietnã, das organizações centrais, do Comitê Organizador Central, do Comitê do Partido do Supremo Tribunal Popular e do Comitê do Partido da Suprema Procuradoria Popular (quando solicitado).

2. Direcionar, disseminar e orientar a ideologia e a opinião pública, criando alto consenso entre quadros, membros do partido, servidores públicos, empregados públicos e pessoas de todas as esferas da vida; concentrando-se na disseminação e na criação de alta unidade na conscientização e responsabilidade de todo o sistema político local na implementação da política do Governo Central sobre a reorganização das unidades administrativas em todos os níveis, reorganizando e simplificando o aparato do sistema político.

3. Implementar o conteúdo para garantir a operação de organizações, agências, unidades do Partido, governo, Frente Pátria do Vietnã em níveis provincial e de base (arranjo e designação de quadros, funcionários públicos, empregados públicos, trabalhadores; instalações, equipamentos; preparação de pessoal para comitês do Partido, comitês permanentes, secretários, secretários adjuntos, comitês de inspeção, chefes e chefes adjuntos de comitês de inspeção, conselhos populares, comitês populares, Frente Pátria do Vietnã; estabelecimento, decisão sobre funções, tarefas, regulamentos de trabalho de agências consultivas e de apoio, departamentos especializados), a ser concluído antes de 30 de junho de 2025.

4. Orientar a organização do Congresso do Partido da comuna e distrito para o período de 2025-2030, a ser concluído antes de 31 de agosto de 2025.

5. Concluir a documentação, os preparativos e a organização do Congresso Provincial do Partido para o período 2025-2030, a ser concluído antes de 30 de setembro de 2025.

III. ATRIBUIÇÃO DE ORGANIZAÇÃO PARA EXECUTAR TAREFAS ESPECÍFICAS

1. Comitês partidários, organizações partidárias, agências, unidades e líderes

- Concentrar-se na pesquisa, na compreensão aprofundada e na implementação rigorosa das conclusões do Comitê Central e dos documentos diretivos da província. Fortalecer o trabalho de propaganda, orientar a ideologia e a opinião pública, criar alto consenso e unidade de consciência e ideologia no sistema político e em toda a sociedade.

- Focar na direção e na implementação urgente e resoluta de tarefas, garantindo que as agências, unidades e organizações operem de forma suave, eficaz e eficiente imediatamente, sem interrupção do trabalho, sem deixar áreas ou campos vagos, sem afetar as operações normais das agências, unidades, organizações e da sociedade.

- Controlar de perto a situação nas localidades para garantir a estabilidade da segurança e da ordem, não permitir de forma alguma que ocorram reclamações em massa, não criar pontos críticos ou complicações; não permitir que ocorram violações antes e durante a fusão de províncias, comunas, agências, unidades e não se organizar em nível distrital.

2. Comitê Popular Provincial Comitê do Partido

2.1. Liderar e orientar o Comitê Popular Provincial para executar as seguintes tarefas:

- Realizar uma revisão e avaliação abrangentes do tamanho da população, área natural, história, cultura, bens públicos, sedes públicas, folha de pagamento, equipe, servidores públicos, empregados públicos, trabalhadores, trabalhadores não profissionais no nível municipal, planos, estratégias para desenvolvimento socioeconômico, etc. Desenvolver e implementar planos para arranjo e manuseio de quadros, servidores públicos, empregados públicos, trabalhadores, finanças, orçamento estadual, bens públicos, investimento público, ajuste de planejamento, planos, etc.

- Orientar a revisão, estatísticas, transferência de ativos, finanças, orçamento estadual, ajuste de registros e documentos para arranjo, gestão, uso, transferência e recuperação ao fundir, consolidar e encerrar operações de agências, unidades e localidades; ao mesmo tempo, garantir as condições necessárias para atender ao trabalho dos comitês do Partido, autoridades, Frente Pátria do Vietnã e agências funcionais da província, a ser concluído antes de 15 de julho de 2025.

- Presidir e coordenar estreitamente com o Comitê Popular da província de Thai Binh para desenvolver um Projeto para organizar e fundir unidades administrativas de nível provincial sob a direção do Politburo, do Secretariado e da orientação do Comitê do Partido do Governo e do Ministério do Interior, para submeter ao Governo antes de 1º de maio de 2025.

- Presidir e coordenar com o Comitê Organizador do Comitê Provincial do Partido e agências relevantes para desenvolver um Projeto para desorganizar o nível distrital e organizar unidades administrativas de nível comunal (prestando atenção ao arranjo de quadros, sedes, veículos e equipamentos) de acordo com a direção do Politburo, do Secretariado e a orientação do Comitê do Partido do Governo e do Ministério do Interior para submeter ao Governo antes de 1º de maio de 2025.

- Desenvolver um projeto específico sobre gestão, exploração e utilização eficaz das finanças e ativos públicos, especialmente das sedes operacionais, no processo de reestruturação do aparato, prevenindo resolutamente perdas, desperdícios, corrupção e negatividade, a ser concluído antes de 30 de junho de 2025.

- Coordenar com o Comitê Organizador do Comitê Provincial do Partido, Comitês Distritais do Partido, Comitês Municipais do Partido, Comitês Municipais do Partido e agências, unidades e localidades para desenvolver um plano para organizar e designar quadros, funcionários públicos, empregados públicos e trabalhadores ao organizar unidades administrativas e implementar o modelo de organização local de 2 níveis, a ser concluído antes de 1º de maio de 2025.

- Orientação sobre as funções e tarefas dos departamentos especializados sob os Comitês Populares das comunas e distritos, a serem concluídos antes de 30 de junho de 2025.

- Aconselhar sobre o estabelecimento, decidir sobre funções, tarefas e organização de agências especializadas sob o Comitê Popular Provincial, a serem concluídas antes de 30 de junho de 2025.

2.2. Coordenar com o Comitê Organizador do Comitê Provincial do Partido para aconselhar sobre a organização e a equipe do Comitê Popular Provincial do Partido, a ser concluído antes de 15 de julho de 2025.

2.3. Coordenar com o Comitê Organizador do Comitê Provincial do Partido e as agências relevantes para monitorar e incentivar a implementação deste Plano; relatar o progresso da implementação ao Comitê Permanente do Comitê Provincial do Partido (por meio do Comitê Organizador do Comitê Provincial do Partido) antes das 10h todas as quartas-feiras (de 16 de abril de 2025 a 31 de outubro de 2025).

2.4. Executar tarefas conforme determinado pelo Comitê Provincial do Partido (após acordo).

3. Comitês partidários de agências provinciais do partido

3.1. Orientar o Comitê do Partido da Frente Pátria do Vietnã e as organizações sociopolíticas e os Comitês do Partido afiliados a fortalecer o trabalho de propaganda e mobilização para quadros, membros do Partido, membros de sindicatos, membros de associações e o Povo para implementar efetivamente as diretrizes e políticas do Partido e as leis do Estado; promover o papel de supervisão e crítica social no processo de implementação da reorganização do aparato e dos programas de desenvolvimento socioeconômico; e promover movimentos de emulação patriótica.

3.2. Instruir o Comitê do Partido do Conselho Popular Provincial a liderar a alteração, complementação ou promulgação de documentos dentro de sua autoridade para facilitar o processo de reorganização do aparato do sistema político.

3.3. Coordenar com o Comitê Organizador do Comitê Provincial do Partido para aconselhar sobre a organização e o pessoal dos Comitês Partidários das agências Provinciais do Partido, a ser concluído antes de 15 de julho de 2025.

3.4. Coordenar com o Comitê Organizador do Comitê Provincial do Partido e agências relevantes para desenvolver um Projeto para reorganizar e reorganizar organizações sociopolíticas e organizações de massa designadas pelo Partido e pelo Estado para integrar a Frente Pátria do Vietnã da província, a ser concluído antes de 1º de maio de 2025.

3.5. Decidir reorganizar as organizações subordinadas ao partido (organizações sociopolíticas, organizações de massas às quais foram atribuídas tarefas pelo Partido e pelo Estado) de acordo com o modelo organizacional após a reorganização.

3.6. Executar tarefas conforme determinado pelo Comitê Provincial do Partido (após acordo).

4. Comitê Organizador do Comitê Provincial do Partido

4.1. Atualizar regularmente os documentos de liderança e direção da Central sobre conteúdos relacionados, aconselhar prontamente o Comitê Provincial do Partido e o Comitê Permanente do Comitê Provincial do Partido para liderar, direcionar, implementar e organizar a implementação.

4.2. Presidir e coordenar com agências, unidades e localidades o desenvolvimento de um Projeto para reorganizar o sistema de organização partidária provincial e de base, em sincronia com a reorganização das unidades administrativas, a ser concluído antes de 1º de maio de 2025.

4.3. Presidir e coordenar com os Comitês do Partido das agências, unidades e localidades provinciais do Partido o desenvolvimento de um Projeto para reorganizar e reorganizar as organizações sociopolíticas e associações de massa designadas pelo Partido e pelo Estado para a Frente Pátria do Vietnã, nos níveis provincial e municipal, a ser concluído antes de 1º de maio de 2025.

4.4. Estudar cuidadosamente as diretrizes centrais, aconselhar sobre a definição dos cargos de liderança e gestão sob a autoridade de gestão do Comitê Permanente do Comitê Provincial do Partido e descentralizar a gestão, de acordo com o novo modelo do sistema político, da província para a base; desenvolver proativamente princípios e diretrizes para a avaliação, seleção e alocação de quadros no processo de reestruturação do aparelho e das unidades administrativas. Aconselhar sobre o desenvolvimento de um plano para alocação de quadros sob a gestão do Comitê Permanente do Comitê Provincial do Partido no processo de reestruturação do aparelho e das unidades administrativas, a ser concluído até 30 de junho de 2025.

4.5. Presidir e coordenar com os Comitês do Partido das agências provinciais do Partido, os Comitês do Partido do Comitê Popular Provincial, os Comitês do Partido distritais, os Comitês do Partido das cidades, os Comitês e agências do Partido das cidades, unidades e localidades para revisar e avaliar o quadro de funcionários, servidores públicos e empregados públicos; desenvolver um plano para organizar e designar quadros, servidores públicos, empregados públicos e trabalhadores durante a reorganização das unidades administrativas e implementar o modelo de organização local de dois níveis, a ser concluído antes de 30 de junho de 2025.

4.6. Presidir e coordenar com agências e unidades relevantes para aconselhar o Comitê Permanente do Comitê Provincial do Partido a emitir um novo Plano para substituir o Plano nº 350-KH/TU datado de 16 de setembro de 2024 sobre a organização de congressos partidários em todos os níveis para o 20º Congresso Provincial do Partido, mandato 2025-2030 e a Conclusão nº 828-KL/TU datada de 12 de fevereiro de 2025 do Comitê Permanente do Comitê Provincial do Partido sobre o ajuste e a complementação de uma série de conteúdos do Plano nº 350-KH/TU datado de 16 de setembro de 2024 sobre a organização de congressos partidários em todos os níveis para o 20º Congresso Provincial do Partido, mandato 2025-2030, a ser concluído após o Comitê Central emitir uma nova Diretiva para substituir a Diretiva 35-CT/TW.

4.7. Aconselhar sobre o estabelecimento de comitês partidários de base; preparar planos de pessoal para o Comitê Permanente Provincial do Partido para considerar e decidir sobre a nomeação de comitês executivos, comitês permanentes, secretários, secretários adjuntos, membros dos comitês de inspeção, presidentes e vice-presidentes dos comitês de inspeção em comitês partidários de base diretamente subordinados ao Comitê Provincial do Partido, a serem concluídos antes de 30 de junho de 2025.

4.8. Aconselhar e orientar a dissolução de organizações partidárias e a transferência de atividades partidárias para membros do partido, de acordo com as disposições da Carta do Partido, após o Comitê Central orientar oficialmente a implementação do encerramento das atividades em nível distrital.

4.9. Aconselhar sobre a organização e o aprimoramento do pessoal dos Comitês do Partido das agências provinciais do Partido, do Comitê Popular Provincial do Partido, do Comitê Militar Provincial do Partido e do Comitê Provincial de Segurança Pública do Partido, a serem concluídos antes de 15 de julho de 2025.

4.10. A equipe do Comitê Permanente do Comitê Provincial do Partido coordena-se com o Comitê Organizador Central e o Comitê Provincial do Partido de Thai Binh no aconselhamento ao Politburo sobre a nomeação do comitê executivo, comitê permanente, secretário, secretário adjunto, membros do comitê de inspeção, presidente e vice-presidente do comitê de inspeção do Comitê Provincial do Partido (após a reorganização) para o mandato de 2020-2025.

4.11. A equipe do Comitê Permanente do Comitê Provincial do Partido coordena com o Comitê Organizador Central a assessoria ao Politburo na nomeação de delegados do Comitê Provincial do Partido (após acordo) para participar do 14º Congresso Nacional do Partido.

4.12. Presidir e coordenar com o Comitê de Inspeção do Comitê Provincial do Partido para assessorar o Comitê Permanente do Comitê Provincial do Partido na nomeação do comitê executivo, comitê permanente, secretário, secretário adjunto, membros do comitê de inspeção, presidente e vice-presidente do comitê de inspeção do Comitê do Partido da comuna e distrito para o mandato de 2025-2030, em sincronia com a preparação de pessoal para o Conselho Popular da comuna e distrito para o mandato de 2026-2031; nomear delegados do recém-criado Comitê de base do Partido para participar do Congresso Provincial do Partido para o mandato de 2025-2030.

4.13. Presidir e coordenar com agências especializadas, aconselhar e auxiliar o Comitê Provincial do Partido e a Frente Pátria do Vietnã na elaboração de pareceres sobre o estabelecimento, a definição das funções, tarefas e organização do aparato das agências consultivas e de assistência do Comitê Provincial do Partido e da Frente Pátria do Vietnã na província, a ser concluído antes de 30 de junho de 2025.

4.14. Presidir e coordenar com as agências relevantes para monitorar e incentivar a implementação deste Plano; reportar o progresso ao Comitê Permanente Provincial do Partido antes das 14h todas as quartas-feiras (de 16 de abril de 2025 a 31 de outubro de 2025).

5. Departamento de Propaganda e Mobilização de Massas do Comitê Provincial do Partido

Aconselhar proativamente e fazer um bom trabalho de propaganda, mobilização, orientação ideológica e opinião pública, garantindo a solidariedade nacional, criando alto consenso e unidade entre quadros, membros do partido, funcionários públicos, empregados públicos e todas as classes de pessoas.

6. Comissão de Inspeção do Comitê Provincial do Partido

6.1. De acordo com a orientação do Comitê Central, orientar e fiscalizar a implementação do processo de trabalho do pessoal do comitê de inspeção de nível inferior; emitir pareceres sobre o número e a estrutura de pessoal do comitê de inspeção de nível inferior. Aconselhar sobre a nomeação dos membros do comitê de inspeção, do presidente e do vice-presidente do comitê de inspeção do Comitê do Partido da comuna e distrito para o mandato de 2020-2025 e para o mandato de 2025-2030.

6.2. Coordenar com o Comitê Organizador do Comitê Provincial do Partido para aconselhar sobre a preparação de pessoal para os membros do comitê de inspeção, presidente e vice-presidente do comitê de inspeção do Comitê Provincial do Partido (após acordo) para o mandato de 2020-2025; coordenar a preparação de planos de pessoal para o comitê de inspeção do Comitê Provincial do Partido para o mandato de 2025-2030.

7. Gabinete do Comité Provincial do Partido

7.1. Presidir e coordenar com os órgãos relevantes para gerir rigorosamente a transferência, exploração e utilização de documentos, finanças e ativos dos comitês e organizações do Partido em todos os níveis, a fim de evitar perdas, corrupção, desperdício e negatividade. Monitorar e incentivar a implementação para garantir a qualidade e o prazo, e reportar prontamente ao Comitê Permanente do Comitê Provincial do Partido, de acordo com os regulamentos.

7.2. Coordenar com o Comitê Organizador do Comitê Provincial do Partido para monitorar e incentivar a implementação deste Plano; aconselhar sobre como relatar o progresso da implementação de tarefas e projetos ao Comitê Diretor Central sobre a Resolução Resumida 18 (por meio do Comitê Organizador Central) antes das 15h todas as quartas-feiras (de 16 de abril de 2025 a 31 de outubro de 2025).

8. Subcomissões do Congresso Provincial do Partido

Presidir e coordenar com agências e unidades relevantes para concluir documentos, preparar e organizar o Congresso Provincial do Partido para o período de 2025-2030, a ser concluído antes de 30 de setembro de 2025.

9. Comitês Distritais do Partido, Comitês Municipais do Partido, Comitês Municipais do Partido

9.1. Orientar os Comitês Populares dos distritos, cidades, vilas e agências relevantes para conduzir uma revisão e avaliação abrangentes do tamanho populacional, área natural, história, cultura, finanças orçamentárias, bens públicos, sedes públicas, registros, documentos, folha de pagamento, pessoal, servidores públicos, empregados públicos, operários, trabalhadores não profissionais no nível de comuna, planos, estratégias para o desenvolvimento socioeconômico de comunas, bairros e cidades; coordenar com o Comitê Popular Provincial e agências relevantes para aconselhar sobre o desenvolvimento de um projeto para desorganizar o nível distrital, organizar e reorganizar as unidades administrativas no nível de comuna de acordo com a direção do Politburo, do Secretariado e a orientação do Comitê do Partido do Governo e da província, garantindo o progresso conforme necessário.

9.2. Coordenar com o Comitê Organizador do Comitê Provincial do Partido para revisar e avaliar a equipe, servidores públicos e empregados públicos, desenvolver um plano para organizar e designar quadros, servidores públicos, empregados públicos e trabalhadores de agências do Partido, agências da Frente Pátria do Vietnã, organizações sociopolíticas e organizações de massa designadas pelo Partido e pelo Estado para executar tarefas em nível de base.

Os comitês partidários, organizações partidárias, agências, unidades e localidades em todo o sistema político provincial concentram-se na implementação e organização para garantir o progresso, a qualidade e a eficiência, atendendo às exigências do Comitê Diretor Central, do Politburo, do Secretariado, do Comitê Provincial do Partido e do Comitê Permanente do Comitê Provincial do Partido. No processo de implementação, caso haja algum problema ou dificuldade, o Comitê Permanente do Comitê Provincial do Partido deve ser prontamente comunicado para consideração e resolução.

PV


[anúncio_2]
Fonte: https://baohungyen.vn/ke-hoach-ve-viec-tiep-tuc-sap-xep-to-chuc-bo-may-cua-he-thong-chinh-tri-tinh-hung-yen-3180425.html

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão
O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Hoang Thuy Linh traz o hit com centenas de milhões de visualizações para o palco do festival mundial

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto