Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Difundir o patrimônio intelectual e promover a ponte de amizade entre o Vietnã e a Índia.

No dia 7 de setembro, a Associação de Amizade Vietnã-Índia de Hanói organizou uma sessão de troca de livros e apresentação de obras de Mahatma Gandhi, intitulada "Autonomia Indiana", e de Geetesh Sharma, "Vietnã 1982-2017: Das Ruínas aos Milagres", na Rua dos Livros de Hanói.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế09/09/2025

O evento tem como objetivo comemorar o 80º aniversário da Revolução de Agosto (19 de agosto de 1945 - 19 de agosto de 2025), o Dia Nacional em 2 de setembro e o 78º aniversário da Independência da Índia (15 de agosto de 1947 - 15 de agosto de 2025).

Estiveram presentes no evento delegados da Índia, delegados da cidade de Hanói , membros do Comitê Executivo da Associação de Amizade Vietnã-Índia da cidade de Hanói e representantes da filial da Associação de Amizade Vietnã-Índia.

Ao compartilhar informações sobre o contexto por trás da criação de "Vietnã 1982-2017: Das Ruínas aos Milagres ", o embaixador Ton Sinh Thanh, ex-embaixador do Vietnã na Índia e editor-chefe da tradução, disse que a ideia para o livro surgiu quando Geetesh Sharma conheceu a presidente da Assembleia Nacional, Nguyen Thi Kim Ngan, durante a visita dela à Índia em 2016.

Após receber uma calorosa acolhida da Presidente da Assembleia Nacional, Nguyen Thi Kim Ngan, e o apoio do Ministro das Comunicações da Índia, o autor Geetesh Sharma teve a oportunidade de retornar ao Vietnã depois de diversas visitas anteriores, o que o motivou a concretizar essa ideia que tanto lhe era querida.

Segundo o embaixador Ton Sinh Thanh, o livro narra as mudanças que o autor testemunhou no Vietnã durante sua primeira visita, em 1982, e sua última, em 2017. Através da perspectiva de um escritor e do intenso afeto de alguém totalmente devotado ao Vietnã, Geetesh Sharma não apenas descreve a beleza natural e a rica cultura deste país em forma de S, mas também pinta um retrato realista da trajetória de desenvolvimento desta bela nação do Sudeste Asiático.

Lan toả di sản tri thức, thúc đẩy cầu nối hữu nghị Việt Nam-Ấn Độ
O embaixador Ton Sinh Thanh discursa no lançamento do livro. (Foto: Phung Linh)

Ao refletir sobre o processo de tradução e publicação do livro, o embaixador Ton Sinh Thanh concluiu: "Para ver a Terra com clareza, é preciso ir à Lua", sugerindo que a perspectiva dos amigos internacionais reflete claramente as mudanças e o progresso no Vietnã nos últimos anos.

O livro de 180 páginas, escrito em linguagem simples e despretensiosa, evoca emoções profundas e resume a jornada de transformação milagrosa do Vietnã no período anterior e posterior às reformas Doi Moi (Renovação).

Segundo o Sr. Ton Sinh Thanh, "Vietnã 1982-2017: Das Ruínas aos Milagres" não é apenas uma lembrança do passado, mas também uma fonte de inspiração para as gerações presentes e futuras na preservação e desenvolvimento do bom relacionamento entre o Vietnã e a Índia.

Em seu discurso no evento, a Dra. Le Thi Hang Nga, ex-editora-chefe adjunta do periódico Journal of Indian and Asian Studies da Academia Vietnamita de Ciências Sociais, expressou sua profunda gratidão à Associação de Amizade Vietnã-Índia de Hanói por ter escolhido apresentar a obra "Autonomia Indiana" . Segundo ela, a tradução do livro nasceu de seu respeito e admiração pelo autor, Mahatma Gandhi.

A Dra. Le Thi Hang Nga contou que teve seu primeiro contato com as obras de Mahatma Gandhi em 2004, quando era estudante de história na Índia. Inicialmente, as ideias de Gandhi foram difíceis de compreender devido à sua profunda complexidade filosófica. No entanto, quanto mais lia, estudava e refletia, mais a perspicácia do pensamento do grande líder a inspirava profundamente.

A leitura de Gandhi gradualmente se tornou um hobby, ajudando-a a se aprimorar e alimentando seu desejo de traduzir o livro *Autogoverno da Índia * para o vietnamita, na esperança de que muitos outros leitores também pudessem ter acesso às suas ideias e se inspirar nelas.

Segundo a Dra. Le Thi Hang Nga, no Vietnã, os leitores estão familiarizados com a poesia de Tagore e trechos de épicos como o Ramayana e o Mahabharata , mas o conhecimento sobre Mahatma Gandhi ainda é limitado. Como pesquisadora, ela espera preencher essa lacuna em certa medida.

Lan toả di sản tri thức, thúc đẩy cầu nối hữu nghị Việt Nam-Ấn Độ
Novos livros foram apresentados no lançamento. (Foto: Phung Linh)

Ao explicar o motivo de ter escolhido traduzir o livro * Autogoverno da Índia* em vez de outras obras, a Dra. Le Thi Hang Nga afirmou que Gandhi é um grande autor com muitas obras famosas, mas * Autogoverno da Índia * e as Memórias de Gandhi são consideradas a base ideológica para uma melhor compreensão do líder espiritual do povo indiano.

O livro "Autonomia Indiana", com 255 páginas divididas em 20 capítulos, oferece uma análise fundamental da política indiana e sul-africana na primeira metade do século XX. Escrito em forma de diálogo entre um "leitor" e um "editor", o livro aborda questões que permanecem relevantes no mundo contemporâneo, destacando a filosofia de não violência de Mahatma Gandhi para um mundo melhor.

A Dra. Le Thi Hang Nga enfatizou que a organização deste evento contribui para promover a diplomacia entre os povos do Vietnã e da Índia. No futuro, o incentivo à pesquisa, às publicações e aos intercâmbios acadêmicos sobre o pensamento de Gandhi será uma ponte sólida para as relações amistosas entre os dois países.

Ao concluir a troca de experiências, Phan Lan Tú, presidente da Associação de Amizade Vietnã-Índia de Hanói, expressou sua emoção pelo fato de o evento ter contribuído para disseminar as ideias, mensagens e valores do livro aos leitores, fortalecendo ainda mais a amizade entre os dois países.

Segundo o relato da Sra. Phan Lan Tu, o processo de tradução dos dois livros não foi fácil, especialmente porque tiveram que ser publicados durante um feriado importante, em particular o livro * Autogoverno da Índia *, de Mahatma Gandhi. O livro passou por muitas revisões para garantir que capturasse o espírito e as ideias da época do líder indiano e que fosse suficientemente fácil de entender e adequado para os leitores vietnamitas.

Profundamente impressionada com o livro de Geetesh Sharma, " Vietnã 1982-2017: Das Ruínas aos Milagres", a Sra. Phan Lan Tú acredita que o livro é particularmente adequado para jovens leitores que não vivenciaram em primeira mão o difícil período pós-guerra do país. Ao obterem uma melhor compreensão da notável ascensão do Vietnã, os jovens sentirão mais orgulho e amor por sua pátria e seu país.

Lan toả di sản tri thức, thúc đẩy cầu nối hữu nghị Việt Nam-Ấn Độ
Delegados posam para uma foto comemorativa no evento de lançamento e troca de livros. (Foto: Phung Linh)

Do ponto de vista de uma participante e leitora assídua, a Dra. Pham Thi Thanh Huyen, Chefe do Departamento de História Mundial da Faculdade de História da Universidade Pedagógica de Hanói, acredita que a Índia mantém uma relação de longa data com o Vietnã, compartilhando muitas semelhanças culturais e históricas. No entanto, ela se preocupa com o fato de o acesso do povo vietnamita à cultura e à história indianas não ser proporcional à importância dessa civilização e à profundidade das relações diplomáticas entre os dois países.

Portanto, segundo a Dra. Thanh Huyen, as sessões de intercâmbio cultural com tradutores são necessárias e devem ser mais amplamente divulgadas. Além dos livros, é preciso diversificar os canais de contato cultural, promovendo o intercâmbio e a disseminação cultural por meio de filmes, gastronomia e moda, a fim de aproximar os jovens.

Os delegados concordaram unanimemente que * Autogoverno Indiano* , de Mahatma Gandhi, e *Vietnã 1982-2017: Das Ruínas aos Milagres *, de Geetesh Sharma, são duas obras excepcionais, símbolos da amizade e do relacionamento cada vez mais forte entre o Vietnã e a Índia, dois países com uma história compartilhada significativa e décadas de solidariedade.

Fonte: https://baoquocte.vn/lan-toa-di-san-tri-thuc-thuc-day-cau-noi-huu-nghi-viet-nam-an-do-327072.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Local de entretenimento natalino causa alvoroço entre os jovens na cidade de Ho Chi Minh com um pinheiro de 7 metros.
O que será que está causando alvoroço no beco dos 100 metros neste Natal?
Fiquei impressionado com o casamento incrível que durou 7 dias e noites em Phu Quoc.
Desfile de Trajes Antigos: A Alegria das Cem Flores

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Don Den – A nova "varanda no céu" de Thai Nguyen atrai jovens caçadores de nuvens.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC