Dando continuidade ao programa de trabalho da 8ª Sessão, esta tarde, 30 de outubro, a Assembleia Nacional discutiu no plenário o projeto de Lei de Defesa Aérea Popular.
Esta Lei estipula os princípios, tarefas, forças e atividades da defesa aérea popular; gestão de aeronaves não tripuladas e outros veículos voadores e garantia da segurança da defesa aérea; recursos, regimes, políticas, direitos, obrigações e responsabilidades de agências, organizações, empresas e indivíduos em relação à defesa aérea popular.
Ao apresentar o relatório explicando, recebendo e revisando o projeto de lei, o presidente do Comitê de Defesa e Segurança Nacional, Le Tan Toi, disse que algumas opiniões sugeriram explicar o conceito de "veículo aéreo não tripulado" de forma mais completa e fazer referência à experiência internacional para aperfeiçoar o conceito, abrangendo táxis voadores e motocicletas voadoras para facilitar a implementação.
Com base nas opiniões dos delegados, por meio do estudo dos conceitos de vários países e das disposições da Convenção sobre Aviação Civil de 1944 (usando a frase "Aeronaves Não Tripuladas" - Artigo 8 da Convenção), o Comitê Permanente da Assembleia Nacional revisou esse conceito para garantir que ele seja adequado, completo e abrangente para outros dispositivos de voo não tripulados que possam existir no futuro, como táxis voadores e motocicletas voadoras.
De acordo com o projeto, uma “aeronave não tripulada” é uma aeronave cujo controle de voo e manutenção não requerem controle direto de um piloto a bordo.
"Outros veículos voadores" incluem balões, modelos voadores, paraquedas, pipas (exceto pipas tradicionais) e outros dispositivos voadores com ou sem piloto que não sejam aeronaves ou veículos aéreos não tripulados.
O projeto também estipula que organizações e indivíduos autorizados a fazer negócios com aeronaves não tripuladas, outros veículos voadores, motores de aeronaves, hélices de aeronaves e equipamentos e dispositivos de aeronaves não tripuladas e outros veículos voadores estão autorizados a importar, exportar, importar temporariamente para reexportação, exportar temporariamente para reimportar aeronaves não tripuladas, outros veículos voadores, motores de aeronaves, hélices de aeronaves e equipamentos e dispositivos de aeronaves não tripuladas e outros veículos voadores.
O Ministro da Defesa Nacional e o Ministro da Segurança Pública concederão licenças para a importação e exportação de aeronaves não tripuladas, outros veículos voadores, motores de aeronaves, hélices de aeronaves e equipamentos e dispositivos de aeronaves não tripuladas e outros veículos voadores que atendam às tarefas de defesa e segurança do Ministério da Defesa Nacional e do Ministério da Segurança Pública.
A Lei também estipula especificamente as condições para organizações e indivíduos que conduzem atividades comerciais em aeronaves não tripuladas, outros veículos voadores, motores de aeronaves, hélices de aeronaves e equipamentos e dispositivos de aeronaves não tripuladas e outros veículos voadores.
"Drones e outros veículos voadores devem ser registrados de acordo com as regulamentações do governo antes de serem colocados em operação e uso", de acordo com o projeto de lei.
A Lei também proíbe a fabricação, teste, produção, reparo, manutenção, comércio, exportação, importação, importação temporária para reexportação, exportação temporária para reimportação, propriedade, exploração e uso ilegais de aeronaves não tripuladas, outros veículos voadores, motores de aeronaves, hélices de aeronaves e equipamentos e dispositivos de aeronaves não tripuladas e outros veículos voadores.
Também é proibido usar drones ou outros veículos voadores para transportar equipamentos ilegais, armas, explosivos ou substâncias proibidas, ou para propagar, incitar, aliciar ou distorcer contra o Partido e o Estado.
Em relação à organização da força de defesa aérea popular, há uma equipe para suprimir aeronaves não tripuladas e outros veículos voadores, bem como a autoridade e os casos de supressão (ou seja, o uso de poder de fogo, impulsos ou outras medidas para interromper a operação de aeronaves não tripuladas e outros veículos voadores, desabilitar certas funções ou perder completamente a capacidade de operar).
Depois que o Ministro da Defesa Nacional, Phan Van Giang, explicou as opiniões levantadas pelos delegados e concluiu a sessão de trabalho, o vice-presidente da Assembleia Nacional, Tran Quang Phuong, disse que o projeto de lei pode ser submetido à Assembleia Nacional para aprovação nesta sessão.
Fonte: https://vov.vn/chinh-tri/luat-phong-khong-nhan-dan-quy-dinh-bao-quat-doi-voi-ca-taxi-bay-motor-bay-post1132047.vov
Comentário (0)