Em 27 de novembro, com 443/456 delegados da Assembleia Nacional participando da votação a favor, a Assembleia Nacional aprovou a Lei Sindical (alterada).
A presidente do Comitê Social da Assembleia Nacional, Nguyen Thuy Anh, apresentou um relatório explicando, aceitando e revisando o projeto de Lei Sindical (alterado) antes que a Assembleia Nacional votasse para aprovar o projeto de lei.
Assim, em relação ao direito de estabelecer, filiar-se e operar sindicatos (Artigo 5), o Comitê Permanente da Assembleia Nacional acredita que: Os sindicatos são "grandes organizações sociopolíticas da classe trabalhadora e dos trabalhadores", sob a liderança do Partido, portanto, a criação, a filiação e o funcionamento dos sindicatos devem ser regulamentados para garantir garantias rigorosas, sincronizadas e unificadas no sistema legal, mas também devem garantir a atração de trabalhadores e organizações trabalhistas nas empresas para se filiar ao sindicato e atender aos requisitos da integração internacional, atendendo aos requisitos práticos do processo de desenvolvimento. Em resposta às opiniões dos deputados da Assembleia Nacional, o Comitê Permanente da Assembleia Nacional determinou a revisão do Artigo 5 do projeto de Lei sobre a criação e filiação de trabalhadores vietnamitas a sindicatos e a filiação de trabalhadores estrangeiros a sindicatos. Ao mesmo tempo, o Comitê Permanente da Assembleia Nacional solicitou à Confederação Geral do Trabalho do Vietnã que, em breve, tenha soluções sincronizadas para promover a natureza, o papel e a responsabilidade dos membros e organizações sindicais na nova era, conforme sugerido pelos deputados da Assembleia Nacional.
De acordo com o projeto de lei, os trabalhadores vietnamitas têm o direito de estabelecer, filiar-se e operar sindicatos; Trabalhadores estrangeiros que trabalham no Vietnã sob contratos de trabalho com prazo de 12 meses ou mais podem se filiar e operar sindicatos em sindicatos de base; O estabelecimento, a filiação e a operação de sindicatos devem estar em conformidade com as disposições da Carta dos Sindicatos do Vietnã, esta Lei e outras disposições legais relevantes.
Em relação à proposta de regulamentação mais rigorosa das condições de filiação de trabalhadores estrangeiros ao sindicato, o Comitê Permanente da Assembleia Nacional concluiu que: a Cláusula 5, Artigo 4º, estipula que “Os dirigentes sindicais são cidadãos vietnamitas eleitos, recrutados, nomeados e designados para desempenhar as tarefas da organização sindical”, incluindo dirigentes sindicais em tempo integral e em meio período. Os trabalhadores estrangeiros filiados ao sindicato não podem concorrer a eleições, aceitar indicações para dirigentes sindicais e participar apenas das atividades sindicais do sindicato de base.
A Cláusula 7, Artigo 10 também proíbe “Aproveitar os direitos sindicais para violar a lei, infringir os interesses do Estado, os direitos e interesses legítimos de agências, organizações, unidades, empresas e indivíduos”. A Cláusula 3, Artigo 5 estipula “O estabelecimento, a filiação e o funcionamento de sindicatos devem cumprir as disposições da Carta dos Sindicatos do Vietnã, esta Lei e outras disposições legais relevantes”.
Com base na análise acima, de acordo com o Comitê Permanente da Assembleia Nacional, as condições de voluntariado, a aprovação dos princípios e propósitos do Sindicato ou o tempo de residência no Vietnã serão especificamente estipulados no Estatuto do Sindicato do Vietnã e serão especificamente orientados pela Confederação Geral do Trabalho do Vietnã . Portanto, o Comitê Permanente da Assembleia Nacional solicita à Assembleia Nacional que mantenha o estipulado no projeto de lei.
Em relação à adesão ao Sindicato do Vietnã pela organização de empregados em empresas (Artigo 6), levando em consideração as opiniões dos delegados, as propostas da Agência de Redação e as opiniões do Governo, para garantir a unidade e a sincronização na direção de todo o sistema sindical, o Comitê Permanente da Assembleia Nacional determinou o ajuste no sentido de suplementar a autoridade dos sindicatos centrais e equivalentes da indústria, reconhecendo a organização de empregados em empresas para aderir ao Sindicato do Vietnã na Cláusula 2 e ajustando a Cláusula 3, Artigo 6.
Ao mesmo tempo, o Comitê Permanente da Assembleia Nacional solicitou à Confederação Geral do Trabalho do Vietnã que: Unificasse a direção, fornecesse orientação específica e tivesse soluções apropriadas durante o processo de implementação; Complementasse os regulamentos na Carta do Sindicato do Vietnã sobre condições, padrões e procedimentos para examinar e verificar rigorosamente a legalidade e a conformidade com a lei das organizações representativas dos empregados nas empresas, bem como as qualificações e condições dos membros ao se filiar ao Sindicato.
Explicando a proposta de esclarecer o status legal da organização de funcionários na empresa ao se filiar ao Sindicato do Vietnã, se essa organização deve se dissolver, reorganizar, mudar sua posição, funções e tarefas ou não?, o Comitê Permanente da Assembleia Nacional concluiu que: O Ponto a, Cláusula 3, Artigo 6 estipula claramente que, ao se filiar ao Sindicato do Vietnã, essa organização naturalmente deixa de operar como uma organização de funcionários na empresa e essa organização não existe mais; A Cláusula 4, Artigo 6 estipula princípios e atribui à Confederação Geral do Trabalho do Vietnã a orientação da implementação da filiação ao Sindicato da organização de funcionários na empresa; O conteúdo conforme declarado pelo parecer do delegado da Assembleia Nacional também será especificado em detalhes pelo Governo de acordo com as disposições da Cláusula 2, Artigo 172 do Código Trabalhista de 2019. Portanto, o Comitê Permanente da Assembleia Nacional solicita à Assembleia Nacional que o mantenha conforme estipulado no projeto de Lei.
Português “Em relação à supervisão sindical (artigo 16), em resposta às opiniões dos deputados da Assembleia Nacional, para tornar as disposições do projeto de lei claras, coerentes, fáceis de entender, fáceis de implementar e evitar a compreensão da supervisão sindical como supervisão do poder estatal, ao mesmo tempo, garantindo consistência e sincronização no sistema legal (incluindo a Lei de Implementação da Democracia no Nível de Base), o Comitê Permanente da Assembleia Nacional ordenou tornar as revisões mais coerentes, claras e fáceis de entender no artigo 16 na Cláusula 1, Cláusula 2, Ponto b Cláusula 5, Ponto e Cláusula 6 e Ponto e Cláusula 7” - explicou a Sra. Anh.
[anúncio_2]
Fonte: https://daidoanket.vn/nguoi-nuoc-ngoai-lam-viec-tai-viet-nam-co-hop-dong-lao-dong-tu-du-12-thang-tro-len-duoc-gia-nhap-cong-doan-10295357.html
Comentário (0)