Este evento não é apenas o orgulho da família do músico, mas também afirma a nova posição da música vietnamita na herança intelectual da humanidade.
A obra "Song of Transport" do músico Hoang Van. Foto: VNA
Da memória pessoal à memória humana
Há sons que não podem ser esquecidos, há melodias que não são apenas arte, mas também carregam as memórias vívidas de uma nação. O músico Hoang Van é um dos artistas que compõe não apenas para ouvir e cantar, mas também para acompanhar e registrar uma parte da história da nação na linguagem mais universal: a música.
O músico Hoang Van (nome de batismo Le Van Ngo, 1930-2018) não foi apenas um "compositor de guerra", mas também um pensador musical, um "arquiteto emocional" da época. Suas obras são uma mistura única de música clássica europeia com materiais imbuídos do espírito nacional, desde canções e poesias folclóricas vietnamitas até a vida da classe trabalhadora e das mulheres desfavorecidas; ilustrando a simbiose das tradições musicais europeias e asiáticas, bem como a transmissão e a troca de conhecimento entre o Oriente e o Ocidente. A UNESCO apreciou muito o fato de a música de Hoang Van "quebrar as regras, desafiar muitos preconceitos" de que a música clássica era privilégio da classe alta. Hoang Van popularizou a música clássica sem perder sua profundidade e seus sons tocantes, trazendo para a música "vidas comuns, destinos cotidianos e classes desfavorecidas da sociedade". Ele contou a história do Vietnã por meio de batidas de tambor, instrumentos de corda e coros, contribuindo para que suas obras tenham uma influência profunda e duradoura, com valor artístico e como materiais valiosos para pesquisas sobre a cultura, a sociedade e a história da música vietnamitas.
Por mais de meio século, de 1951 a 2010, o músico Hoang Van deixou para trás uma enorme coleção de mais de 700 obras musicais com uma diversidade de materiais, formas, gêneros e conteúdos, de canções de arte a canções de atualidades, de canções heróicas a canções de louvor, de canções da indústria a canções provinciais, de canções de amor a canções folclóricas, de canções folclóricas a canções imbuídas de sentimentos internacionais de cinco continentes... refletindo as mudanças importantes do país em três grandes períodos: a guerra pela independência e unificação nacional (1954-1973), a paz (1974-1990) e os últimos anos de sua vida (1990-2010), fornecendo uma importante fonte de material para cientistas que pesquisam o Vietnã em um período histórico particularmente turbulento.
Desde a década de 2000, a família do músico Hoang Van implementou proativamente um plano para coletar, compilar, digitalizar e preservar as obras do músico. Graças aos esforços incansáveis da família e de muitos especialistas, amigos e fãs, o acervo de mais de 700 obras do músico Hoang Van foi digitalizado e publicado em um site multilíngue (vietnamita, inglês, francês, espanhol e russo) em https://hoangvan.org , alcançando mais de um milhão de visitas até o final de 2024. Os manuscritos em papel estão armazenados no Centro de Arquivos Nacionais III desde 2022. O acervo bem preservado, com alta acessibilidade por meio de uma plataforma digital multilíngue, contribui ainda mais para a disseminação dos valores culturais vietnamitas para a comunidade internacional.
Das 121 indicações, "Coleção de obras do músico Hoang Van" foi um dos 74 dossiês registrados pela UNESCO na reunião de 11 de abril de 2025 e foi aprovado com uma taxa absoluta (100%). Desde então, a coleção deixou de ser apenas o espaço pessoal de um músico e se tornou a memória coletiva de toda a humanidade. Isso não é apenas uma honra pessoal, mas também um grande impulso para a posição da música vietnamita no mapa cultural mundial .
O Dr. Lonán O'Briain (Nottingham, Reino Unido) comentou: "... Hoang Van é certamente um dos compositores vietnamitas mais importantes do final do século XX. Sua carreira prolífica abrange desde canções icônicas até grandes sinfonias. Essas composições estabeleceram um novo padrão para a música orquestral no Vietnã, comparável aos países vizinhos do Leste Asiático e do Sudeste Asiático. O que o diferencia de alguns outros compositores de sua época é que ele não foi motivado por títulos honoríficos ou políticos, mas, antes de tudo, por seu amor pela música."
O professor François Picard, da Universidade Sorbonne, em Paris, França, chamou a coleção do músico Hoang Van de um “arquivo para o futuro”; e a Dra. Dana Rappoport afirmou: “Esta coleção se destaca não apenas por sua riqueza em musicologia, mas também por sua importância como banco de dados, arquivo e documento... Ela contribui para preservar e promover a especificidade musical do Vietnã”.
O vice-ministro das Relações Exteriores, Ngo Le Van, enfatizou: "Esta é uma memória vívida de um período histórico, refletindo a alma, a identidade e as aspirações da nação por meio de cada melodia."
Algumas obras importantes de grande valor na coleção do músico Hoang Van incluem:
Manuscrito do início da década de 1960 e partitura restaurada de "Reminiscences";
A coleção de música venceu o primeiro Congresso Nacional de Artes e Literatura em 1955, incluindo a primeira obra premiada "Ho keo phao"; gravações (1959-1960) e o manuscrito da sinfonia poética "Thanh dong To quoc", uma das primeiras sinfonias poéticas do Vietnã, juntamente com o programa de apresentações em 1961;
A trilha sonora do balé "Chi Su" (Prêmio Ho Chi Minh); e cerca de 100 canções de amor nunca publicadas ou gravadas.
A coleção de documentos do músico Hoang Van (1930-2018) é o 11º patrimônio documental do Vietnã a ser reconhecido pela UNESCO. Os 10 patrimônios reconhecidos anteriormente incluem 3 Patrimônios Documentais Mundiais e 7 Patrimônios Documentais da Ásia-Pacífico:
Três Patrimônios Documentários Mundiais
1. Xilogravuras da Dinastia Nguyen (2009)
Reconhecidas em 2009, as Xilogravuras da Dinastia Nguyen são o primeiro Patrimônio Documental Mundial do Vietnã reconhecido pela UNESCO, consistindo em 34.555 xilogravuras, que são "impressões" de 152 livros com muitos tópicos diferentes, como: história, geografia, sociopolítica, militar, direito, educação, literatura... O conteúdo das Xilogravuras da Dinastia Nguyen é muito rico e diverso, refletindo todos os aspectos da sociedade vietnamita durante o período feudal, como: história, geografia, sociopolítica, militar, direito, cultura-educação, religião-ideologia-filosofia, literatura, língua-escrita.
2. Estela Doutoral no Templo da Literatura (2011)
A Área das Estelas dos Doutorados, onde se encontram as estelas de pedra com os nomes dos doutores aprovados nos exames entre 1442 e 1779, foi reconhecida pela UNESCO como Patrimônio Mundial Documental. Foto: Hoang Hieu/VNA
As 82 estelas de doutorado correspondentes aos 82 exames (de 1484 a 1780), registrando os nomes dos candidatos aprovados, são os únicos documentos originais remanescentes, considerados um dos patrimônios culturais inestimáveis que nos foram legados por nossos ancestrais. São documentos autênticos que refletem um quadro vívido do sistema de treinamento e recrutamento de talentos no Vietnã, que perdurou por mais de 300 anos sob a dinastia Le-Mac, e, ao mesmo tempo, são obras de arte únicas, refletindo a arte da escultura de muitas dinastias feudais no Vietnã. Cada inscrição na estela é uma peça exemplar de literatura, expressando pensamentos filosóficos e históricos, visões sobre educação, treinamento e o uso de talentos de dinastias na história.
3. Registros da Dinastia Nguyen (2017)
Os Arquivos Imperiais da Dinastia Nguyen são documentos administrativos da Dinastia Nguyen – a última dinastia da história feudal do Vietnã (1802-1945), incluindo: documentos de órgãos do governo central e local submetidos à aprovação do rei, documentos emitidos pelos reis da Dinastia Nguyen e diversos documentos diplomáticos. Este é o único bloco remanescente de documentos administrativos de uma dinastia feudal vietnamita, preservando a caligrafia dos reis da Dinastia Nguyen aprovando as questões do país.
Sete patrimônios documentais da região Ásia-Pacífico
1. Xilogravuras do Pagode Vinh Nghiem (Bac Giang) (2012)
O conjunto de 3.050 xilogravuras do Pagode Vinh Nghiem foi reconhecido pela UNESCO como Patrimônio Documental da região Ásia-Pacífico em 2012. Trata-se de um conjunto de documentos em caracteres chineses e nom, composto por 3.050 xilogravuras, incluindo dois conjuntos de escrituras budistas e preceitos para noviços, discussões e explicações sobre as escrituras budistas e obras do Imperador Tran Nhan Tong e de eminentes monges da seita Truc Lam Zen. O valor especial das xilogravuras do Pagode Vinh Nghiem reside no fato de que a ideologia e os ensinamentos do Mosteiro Truc Lam Zen estão gravados com muita clareza e carregam uma forte identidade nacional, juntamente com profundos valores humanísticos que são expressados de forma elaborada em cada xilogravura.
2. Poesia e literatura sobre a arquitetura real de Hue (2016)
O sistema de poemas sobre a arquitetura real de Hue inclui 2.742 painéis poéticos selecionados de inúmeras obras de imperadores da Dinastia Nguyen, que começaram a ser usados para decorar palácios, templos e túmulos reais desde o período Minh Mang (1820-1841) até o período Khai Dinh (1916-1925). Além da enorme quantidade, há também um estilo decorativo típico de "um poema, uma pintura". De acordo com muitos estudos, o sistema de poemas sobre a arquitetura real de Hue é uma arte decorativa especial, um patrimônio precioso, não encontrado em nenhum outro lugar do mundo.
3. Xilogravuras da Escola Phuc Giang (2016)
Este é o único e mais antigo bloco de madeira sobre a educação de uma família ainda preservado no Vietnã do século XVIII ao início do século XX, na escola Phuc Giang, vila de Truong Luu, comuna de Lai Thach, cantão de Lai Thach, distrito de La Son, prefeitura de Duc Tho, cidade de Nghe An, agora vila de Truong Luu, comuna de Truong Loc, distrito de Can Loc, província de Ha Tinh.
As xilogravuras foram gravadas com caracteres chineses invertidos para imprimir três livros didáticos clássicos (incluindo 12 volumes): "Os Fundamentos Completos de Tinh Ly Toan Yeu Dai Toan", "Os Fundamentos Completos de Ngu Kinh Toan Yeu Dai Toan" e "A Biblioteca de Regras", que foram continuamente utilizados no ensino e na aprendizagem por milhares de professores e alunos por quase três séculos (do século XVIII ao século XX). As xilogravuras da escola de Phuc Giang são os únicos documentos originais criados pelos ilustres membros da família Nguyen Huy e por uma equipe de gravadores em meados do século XVIII.
4. O Enviado Real (2018)
"Hoang Hoa Su Trinh Do" é um livro antigo que descreve a missão diplomática da embaixada vietnamita na China no século XVIII, demonstrando o intercâmbio entre países da região Ásia-Pacífico. "Hoang Hoa Su Trinh Do" é considerado pela UNESCO um documento precioso e raro sobre as relações diplomáticas entre dois países da região Ásia-Pacífico, contribuindo para a manutenção da paz entre os povos da região e do mundo.
O livro "Hoang Hoa Su Trinh Do" foi copiado por Nguyen Huy Trien em 1887 a partir do exemplar original do vencedor do terceiro prêmio, Nguyen Huy Oanh, e atualmente é mantido pela família Nguyen Huy-Truong Luu, da comuna de Truong Loc, Can Loc, Ha Tinh. O livro tem 30 cm x 20 cm, 2 cm de espessura e é impresso em papel Do.
5. Estela fantasma no local panorâmico de Ngu Hanh Son, Da Nang (2022)
As 78 estelas no local pitoresco de Ngu Hanh Son, Da Nang, são um tesouro de valioso patrimônio documental em escrita chinesa e nom, com conteúdo diverso e estilos expressivos, formas únicas e muitos gêneros, como: escritos reais, estelas, louvores, poemas, epitáfios, nomes, frases paralelas... de reis, mandarins da Dinastia Nguyen, monges eminentes e muitas gerações de literatos e escritores que pararam para deixar inscrições nos penhascos e cavernas no local pitoresco de Ngu Hanh Son, da primeira metade do século XVII até a década de 60 do século XX.
A estela é um documento extremamente valioso, preciso e único, que demonstra claramente o intercâmbio e a harmonia econômica, cultural e social entre países como Japão, China e Vietnã, do século XVII ao século XX.
6. Texto Han Nom da aldeia Truong Luu, Ha Tinh (2022)
“Documentos Han Nom da vila de Truong Luu, Ha Tinh (1689-1943)” é uma coleção única de cópias manuscritas, incluindo 26 decretos reais originais concedidos pelos reis das dinastias Le e Nguyen; 19 diplomas, 3 faixas de seda, escritas em caracteres Han e Nom de 1689 a 1943. Os documentos originais e únicos, origem clara e eventos relacionados... foram usados como fonte de materiais para compilar livros, muitas informações podem ser verificadas, comparadas com documentos históricos oficiais do Vietnã, ajudando a pesquisar relações sociais, história do desenvolvimento de vilas antigas, especialmente no período do final do século XVII a meados do século XX.
7. Relevos em nove caldeirões de bronze no Palácio Imperial de Hue (2024)
Os relevos fundidos em nove caldeirões de bronze no Palácio Real de Hue são as únicas cópias positivas, atualmente colocadas em frente ao pátio do To Mieu no Palácio Real de Hue, incluindo 162 imagens e caracteres chineses fundidos pelo Rei Minh Mang em Hue em 1835 e concluídos em 1837. Esta é uma fonte única e rara de material que é de grande interesse para pesquisadores vietnamitas e estrangeiros porque tem conteúdo valioso sobre história, cultura-educação, geografia, feng shui, medicina e caligrafia.
O mais notável é a arte da fundição do bronze e a técnica do artesão para criar uma obra única e especial. Os relevos nos nove caldeirões de bronze garantem sua integridade, são "testemunhas" históricas dos altos e baixos da dinastia e, mais importante, esse patrimônio documental, expresso na forma de imagens e caracteres chineses, permanece intacto, e mesmo a posição dos nove caldeirões nunca foi alterada.
Fonte: https://baotintuc.vn/van-hoa/nhung-di-san-viet-nam-thanh-di-san-cua-nhan-loai-20250413123255133.htm
Comentário (0)