Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Por que há uma grande concentração de Minh Huong na antiga cidade de Thu Xa, em Quang Ngai? Quem são eles e de que país vieram para o Vietnã?

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt04/07/2024

[anúncio_1]

Thu Xa é o lar da comuna de Cuu Minh Huong e da comuna de Tan Thuoc Minh Huong, duas gangues de Minh Huong junto com quatro gangues chinesas em Quang Ngai .

Por ser uma guilda, não possui limites administrativos. No entanto, no Vietnã, ainda existem algumas guildas de comunas Minh Huong com limites administrativos específicos, como a comuna Minh Huong em Quang Nam ou a comuna Minh Huong (rua Thanh Ha) em Thua Thien - Hue. Chamar Cuu de comuna Minh Huong significa a guilda do antigo povo Minh Huong; Tan Thuoc de comuna Minh Huong significa a guilda do povo Minh Huong recém-imigrado.

Em Thu Xa, também existem quatro gangues chinesas: Trieu Chau, Quang Dong, Hai Nam e Phuc Kien, que têm permissão para operar. Essas são quatro gangues chinesas autorizadas pelo governo central a operar em Quang Ngai, bem como no Vietnã Central.

No Vietnã Central, havia apenas quatro estados ativos, diferentemente do Sul, onde havia cinco estados: Chaozhou, Guangdong, Hainan, Fujian e Hakka.

A Rua Thu Xa foi estabelecida em terras da comuna de Thu Sa e da vila de Ha Khe, comuna de Nghia Ha, distrito de Chuong Nghia, prefeitura de Tu Nghia. É bem possível que a comuna de Thu Sa tenha sido renomeada de comuna de Tang Sai (1813) da comuna de Ha Bac, distrito de Chuong Nghia, prefeitura de Tu Nghia, a mudança ocorreu entre 1813 e 1875; a vila de Ha Khe foi renomeada de vila de Ngoi Tom (1813), comuna de Ha, distrito de Chuong Nghia, prefeitura de Tu Nghia, a mudança ocorreu em 1824, conforme consta no documento "Proposta de Minh Mang".

Cidade Antiga de Thu Xa é o nome vietnamita para as ruas antigas localizadas na divisa de Thu Sa e Ha Khe. Mais tarde, quando os franceses estabeleceram a área urbana em 1932, também a chamaram de Thu-xa. No entanto, os chineses a chamaram de Rua Tan An.

Phố cổ Thu Xà ở Quảng Ngãi sao lại tụ tập đông người Minh Hương, họ là ai, đến Việt Nam từ nước nào?- Ảnh 1.

O Rei Bao Dai visitou o Salão de Assembleias de Hainan em 1933, na antiga cidade de Thu Xa, Quang Ngai. (Fonte: L'Association des Amis du Vieux Hue)

De acordo com a descrição de 1887 do Cônsul Charles Lemire de Binh Dinh quando ele passou pela Rua Thu Xa: “A cidade chinesa de Tan An: O Rio Co Luy, que logo foi renomeado Ve Giang, leva à cidade chinesa de Tan An em uma hora.

Uma estrada que acompanha a margem esquerda se junta à estrada principal e continua, levando à cidadela em duas horas e meia. A cidade é composta por duas longas ruas perpendiculares, ladeadas por lojas de tijolos e telhas, algumas das quais têm andares. Um grande número de juncos está atracado em frente à Chinatown, que tem 200 proprietários de quatro estados.

A descrição de C. Lemire mostra que a Rua Thu Xa era chamada de Tan An, consistindo em duas ruas perpendiculares, as casas eram construídas com tijolos e telhas e algumas tinham andares. Ao longo da Chinatown, havia um grande número de juncos ancorados e uma população de cerca de 200 pessoas de quatro estados: Chaozhou, Guangdong, Fujian e Hainan. Na descrição seguinte, ele também disse que Thu Xa tinha relações comerciais com Singapura, Hainan e Hong Kong.

Os armazéns continham açúcar, gasolina, algodão, índigo, óleo de coco... os principais produtos de Quang Ngai naquela época. Além disso, ele também disse que a cidade tinha uma população de cerca de 5.000 habitantes, o que era muito populoso naquela época. Ele também descreveu a casa do vice-governador Nguyen Than, que comandava a Guarda da Montanha Nghia Dinh (governando Truong Luy): "O Grande Mandarim Than mandou construir uma majestosa casa de dois andares no centro da cidade, feita de madeira elaboradamente entalhada.

Os soldados estavam guarnecidos nos pagodes, armados com rifles de pistão e carabinas, e eram fortes e bem equipados.”

Antes disso, em 1886, Camile Paris, um oficial telegráfico francês, teve a oportunidade de vir aqui e descrever brevemente a rua Thu Xa: "Voltei para a cidade via Tan An, uma cidade predominantemente chinesa e que era o entreposto da província. Esta cidade era semelhante a Pho Yen.

Em 1886, o anamita a quem perguntei o nome da região disse que era Thu Xa, e um segundo e um terceiro também confirmaram esse nome. Mas a cidade chamada Tan An inclui em sua área muitas aldeias que ainda mantêm seus nomes antigos.

E quando perguntei aos moradores locais, eu estava em uma dessas vilas. Então deveria se chamar Tan An, não Thu Xa.

Produtos locais eram trazidos para esta cidade por comerciantes chineses para comercializar ou hipotecar a colheita. O que eu disse sobre Tan Quan, no norte de Binh Dinh, também pode ser aplicado a Tan An. Esta cidade gera uma fonte significativa de receita tributária.

Ele ainda confirmou que Thu Xa deve ser oficialmente chamada de cidade de Tan An, embora todos os nativos anamenses a chamem de Thu Xa.

Em 1932, o Residente Geral do Vietnã Central emitiu um decreto em 16 de janeiro de 1932 sobre o estabelecimento da área urbana de Thu Xa no território de Thu Xa e Ha Khe. Este decreto foi aprovado pelo Governador Geral da Indochina, de acordo com o decreto de 13 de fevereiro de 1932. Naquela época, a antiga cidade de Thu Xa era oficialmente chamada de área urbana e administrada como uma área urbana em Quang Ngai.

Em 19 de setembro de 1932, o Cônsul Quang Ngai emitiu uma decisão sobre os regulamentos de gestão urbana de Thu Xa, com foco principal nos regulamentos de gestão da ordem urbana.

Em 1933, o governador de Quang Ngai, Nguyen Ba Trac, descreveu a rua Thu Xa como ainda um centro comercial para chineses no exterior, comercializando principalmente açúcar, da seguinte forma: "No passado, o comércio mais próspero era na cidade de Thu Xa porque o principal produto de exportação em Quang Ngai era o açúcar, os parceiros comerciais de açúcar eram os moradores, e a maioria dos comerciantes em Thu Xa eram moradores.

Thu Xa possui hidrovias convenientes, as "estradas" costeiras dos rios Tra Khuc e Ve podem ser transportadas para Thu Xa, e se você deseja transportar açúcar para exportação, também deve usar Thu Xa para transportá-lo até o portão de Co Luy. A cidade de Thu Xa está localizada a 9 quilômetros da cidade provincial e tem mais de 500 moradores.

Naquela época, o número de chineses havia aumentado para 500 comerciantes. Considerando uma família de 6 pessoas, a população da cidade de Thu Xa era de cerca de 3.000 chineses, sendo o restante vietnamita.

Por meio das informações acima, podemos ver uma parte da antiga cidade de Thu Xa, uma área urbana no início do período de desenvolvimento em Quang Ngai, que foi um dos principais centros comerciais da região Central e do Vietnã durante a Dinastia Nguyen e o período colonial francês.


[anúncio_2]
Fonte: https://danviet.vn/pho-co-thu-xa-o-quang-ngai-sao-lai-tu-tap-dong-nguoi-minh-huong-ho-la-ai-den-viet-nam-tu-nuoc-nao-20240704004647986.htm

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Na época de "caça" ao junco em Binh Lieu
No meio da floresta de mangue de Can Gio
Pescadores de Quang Ngai embolsam milhões de dongs todos os dias após ganharem na loteria com camarão
O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

O mercado mais "organizado" do Vietnã

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto