Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Vice-primeiro-ministro: A política educacional para minorias étnicas e áreas montanhosas é relativamente abrangente.

O vice-primeiro-ministro Le Thanh Long afirmou que as políticas do Partido e do Estado para a educação em áreas de minorias étnicas e montanhosas são relativamente abrangentes. Temos simultaneamente dois grupos de políticas: uma específica para minorias étnicas e áreas montanhosas; a outra é uma política educacional geral.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam26/08/2025

Na manhã de 26 de agosto, na Assembleia Nacional, o Conselho Étnico coordenou com o Comitê de Cultura e Assuntos Sociais, o Ministério da Educação e Treinamento e o Ministério das Minorias Étnicas e Religiões para organizar um workshop nacional sobre "Inovação e melhoria da qualidade da educação e treinamento em áreas de minorias étnicas e montanhosas: situação atual, desafios e soluções".

Phó Thủ tướng: Chính sách giáo dục vùng đồng bào dân tộc thiểu số, miền núi tương đối toàn diện- Ảnh 1.

O vice-primeiro-ministro Le Thanh Long copresidiu o workshop nacional "Inovação e melhoria da qualidade da educação e da formação em áreas de minorias étnicas e montanhosas: situação atual, desafios e soluções" - Foto: VGP/Duc Tuan

Esta é uma questão estratégica, diretamente relacionada à causa do desenvolvimento sustentável, à garantia da justiça social e à preservação da grande unidade nacional do nosso país.

Elaboração de uma Resolução da Assembleia Nacional sobre o Programa Nacional de Metas para a modernização e melhoria da qualidade da educação e da formação

O vice-presidente da Assembleia Nacional, Vu Hong Thanh, o vice-primeiro-ministro Le Thanh Long, o presidente do Conselho de Minorias Étnicas da Assembleia Nacional, Lam Van Man, o presidente do Comitê de Cultura e Assuntos Sociais da Assembleia Nacional, Nguyen Dac Vinh, o ministro da Educação e Treinamento, Nguyen Kim Son, e o vice-ministro permanente de Minorias Étnicas e Religiões, Ho Van Nen, copresidiram o workshop.

Também estavam presentes membros do Comitê Central do Partido, líderes dos comitês da Assembleia Nacional, ministérios e agências; representantes de líderes de ministérios, filiais, agências centrais e locais, cientistas e professores.

Phó Thủ tướng: Chính sách giáo dục vùng đồng bào dân tộc thiểu số, miền núi tương đối toàn diện- Ảnh 2.

O vice-presidente da Assembleia Nacional, Vu Hong Thanh, observou que as recomendações e soluções precisam estar vinculadas ao contexto da Assembleia Nacional, considerando e decidindo sobre muitas políticas importantes relacionadas a este campo na próxima 10ª Sessão - Foto: VGP/Duc Tuan

O vice-presidente da Assembleia Nacional, Vu Hong Thanh, declarou que o workshop é uma oportunidade para as partes proporem iniciativas, ideias e soluções viáveis ​​e inovadoras para superar as dificuldades e deficiências atuais.

O Vice-Presidente da Assembleia Nacional observou que as recomendações e soluções precisam estar vinculadas ao contexto em que a Assembleia Nacional está prestes a considerar e decidir sobre muitas políticas importantes relacionadas a este campo na próxima 10ª Sessão, tais como: Projeto de Lei que altera e complementa uma série de artigos da Lei da Educação, Projeto de Lei do Ensino Superior (alterado) e Projeto de Lei do Ensino Profissional (alterado); considerar o relatório do Governo sobre o resumo da Fase I (2021-2025) do Programa Nacional de Metas para o Desenvolvimento Socioeconômico em Minorias Étnicas e Áreas Montanhosas, propor tarefas, soluções e financiamento para a Fase II (2026-2030) do Programa. Em particular, propor, desenvolver e promulgar uma Resolução da Assembleia Nacional sobre o Programa Nacional de Metas para a Modernização e Melhoria da Qualidade da Educação e da Formação.

O presidente do Conselho de Minorias Étnicas, Lam Van Man, disse que deve haver muitas soluções síncronas e abrangentes, especialmente em termos de políticas e leis, para melhorar a qualidade e a eficácia das atividades de educação e treinamento, contribuindo para a formação e o desenvolvimento de recursos humanos, especialmente recursos humanos de alta qualidade para as necessidades abrangentes de desenvolvimento socioeconômico das minorias étnicas e áreas montanhosas, contribuindo assim para o fortalecimento da segurança e da defesa em áreas importantes da Pátria.

Phó Thủ tướng: Chính sách giáo dục vùng đồng bào dân tộc thiểu số, miền núi tương đối toàn diện- Ảnh 3.

Phó Thủ tướng: Chính sách giáo dục vùng đồng bào dân tộc thiểu số, miền núi tương đối toàn diện- Ảnh 4.

Phó Thủ tướng: Chính sách giáo dục vùng đồng bào dân tộc thiểu số, miền núi tương đối toàn diện- Ảnh 5.

Delegados falam no workshop - Foto: VGP/Duc Tuan

No workshop, os delegados se concentraram na avaliação do status atual das políticas e leis sobre educação e treinamento em áreas montanhosas e de minorias étnicas; e nos resultados da implementação de políticas e leis sobre educação e treinamento em áreas montanhosas e de minorias étnicas.

Ao mesmo tempo, propor soluções para remover dificuldades e obstáculos na prática nos últimos tempos, visando o acesso equitativo à educação para minorias étnicas e áreas montanhosas; continuar a melhorar as políticas e leis para melhorar a qualidade da educação e do treinamento em minorias étnicas e áreas montanhosas...

Melhorar gradualmente a qualidade, não diminuir os padrões gerais

Falando na conclusão do workshop, o vice-primeiro-ministro Le Thanh Long disse que este foi um workshop muito importante, que discutiu questões relacionadas à inovação e à melhoria da qualidade da educação e do treinamento em áreas de minorias étnicas e montanhosas.

O Vice-Primeiro-Ministro afirmou que as políticas do Partido e do Estado para a educação em áreas de minorias étnicas e montanhosas são relativamente abrangentes. Temos simultaneamente dois grupos de políticas: uma específica para áreas de minorias étnicas e montanhosas; a outra é uma política educacional geral.

Phó Thủ tướng: Chính sách giáo dục vùng đồng bào dân tộc thiểu số, miền núi tương đối toàn diện- Ảnh 6.

O vice-primeiro-ministro afirmou que as políticas do Partido e do Estado sobre educação em áreas de minorias étnicas e montanhosas são relativamente abrangentes - Foto: VGP/Duc Tuan

O ponto de vista consistente do Partido e do Estado é criar oportunidades iguais para que estudantes em áreas desfavorecidas tenham acesso à educação, ao mesmo tempo em que projetam mecanismos específicos para melhorar gradualmente a qualidade, e não diminuir os padrões gerais.

A política agora abrange alunos, professores e administradores educacionais; desde o investimento em instalações até políticas de apoio. O sistema escolar recebeu atenção de investimento. O vice-primeiro-ministro citou números que mostram que, até 2025, as áreas de minorias étnicas terão mais de 20.000 escolas, um aumento de 1.500 escolas em comparação com 2015, das quais 109 internatos para minorias étnicas aumentaram. Muitos internatos alcançaram uma taxa de graduação de 100%; a taxa geral é apenas 1-1,5% menor do que a média nacional. Cerca de 60% dos alunos de internatos são aprovados nos exames de admissão à universidade. Esses são resultados concretos, que demonstram esforços de investimento e políticas na direção certa.

Além das conquistas, ainda existem limitações e dificuldades. O vice-primeiro-ministro destacou que a rede escolar não é uniforme, a qualidade do ensino não é uniforme e a taxa de alunos que continuam estudando após o ensino fundamental ainda é baixa em comparação com a média nacional. Instalações e equipamentos de ensino ainda são escassos. Em geral, alunos e professores em áreas de minorias étnicas e áreas montanhosas ainda são desfavorecidos em comparação com outras regiões do país.

Política de revisão

Phó Thủ tướng: Chính sách giáo dục vùng đồng bào dân tộc thiểu số, miền núi tương đối toàn diện- Ảnh 7.

O vice-primeiro-ministro disse que atualmente temos algumas políticas, por isso é necessário revisá-las para evitar duplicação e sobreposição e, ao mesmo tempo, avaliar cuidadosamente as políticas que foram emitidas, mas não foram implementadas de forma eficaz para encontrar a causa - Foto: VGP/Duc Tuan

Em relação à direção futura, o Vice-Primeiro-Ministro afirmou que atualmente temos um grande número de políticas, por isso precisamos revisá-las, evitar duplicações e sobreposições e avaliar cuidadosamente as políticas que foram emitidas, mas não foram implementadas de forma eficaz, para encontrar a causa. "Será que queremos investir, mas não temos dinheiro suficiente? Queremos ter professores suficientes, mas quando os enviamos para as terras altas, não conseguimos mantê-los? Não conseguimos persuadir os alunos a irem à escola?", questionou o Vice-Primeiro-Ministro.

A nova política deve ser verdadeiramente inovadora. O Vice-Primeiro-Ministro afirmou que, em breve, o Politburo aprovará uma resolução sobre uma série de soluções inovadoras para o desenvolvimento da educação e da formação, incluindo diversos conteúdos relacionados ao investimento em educação em áreas montanhosas e de minorias étnicas. O Vice-Primeiro-Ministro afirmou que construiremos mais 248 internatos em áreas de fronteira, forneceremos auxílio-refeição para alunos em algumas áreas, implementaremos a Lei dos Professores, que acaba de ser aprovada, e, ao mesmo tempo, prepararemos três importantes projetos de lei: a Lei da Educação, a Lei do Ensino Superior e a Lei do Ensino Profissional.

Phó Thủ tướng: Chính sách giáo dục vùng đồng bào dân tộc thiểu số, miền núi tương đối toàn diện- Ảnh 8.

O vice-primeiro-ministro enfatizou que os ministérios, filiais e localidades aceitarão as propostas e as analisarão dentro de sua autoridade para organizar a implementação - Foto: VGP/Duc Tuan

Além disso, é necessário calcular e replanejar a rede escolar de forma científica e racional, especialmente em conjunto com o governo local em dois níveis. "Há lugares onde há excesso de escolas e lugares onde há escassez; há lugares onde as instalações não são garantidas. Devemos considerar o replanejamento. Onde houver escassez, construiremos novas escolas e, onde houver escolas existentes, as modernizaremos para que tenhamos um sistema escolar que atenda aos requisitos", disse o vice-primeiro-ministro, enfatizando a prioridade de alocar recursos de programas nacionais de metas. Continuar a melhorar a qualidade da educação por meio da formação de professores; em especial, promover a aplicação de tecnologia da informação e transformação digital, considerando isso um importante impulso para melhorar a qualidade da educação em áreas desfavorecidas.

O vice-primeiro-ministro enfatizou que os ministérios, agências e localidades absorverão as propostas e as analisarão dentro de sua autoridade para organizar a implementação.

Fonte: VGP

Fonte: https://phunuvietnam.vn/pho-thu-tuong-chinh-sach-giao-duc-vung-dong-bao-dan-toc-thieu-so-mien-nui-tuong-doi-toan-dien-20250826173654639.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto