(TN&MT) - Ao discutirem o projeto de lei que altera e complementa diversos artigos da Lei sobre Oficiais do Exército Popular do Vietnã, os delegados concordaram basicamente sobre a necessidade de promulgar a lei para institucionalizar plenamente as diretrizes e políticas do Partido e as políticas do Estado sobre a formação de um contingente robusto de oficiais do Exército Popular do Vietnã para atender às exigências da missão. Em particular, o aumento da idade de serviço ativo para oficiais é razoável e coerente com a natureza e as atribuições do exército como um setor de trabalho especializado.
Dando continuidade à 8ª Sessão, na manhã de 5 de novembro, sob a presidência do Presidente da Assembleia Nacional , Tran Thanh Man , a Assembleia Nacional realizou uma sessão plenária no Salão para discutir o projeto de lei que altera e complementa diversos artigos da Lei sobre Oficiais do Exército Popular do Vietnã. O Vice-Presidente da Assembleia Nacional, Tran Quang Phuong, presidiu a reunião.

Durante a reunião, o delegado Be Minh Duc, da Delegação da Assembleia Nacional da província de Cao Bang, afirmou que a promulgação da lei visa institucionalizar plenamente as diretrizes e políticas do Partido e do Estado para a formação de uma equipe de oficiais forte para o Exército Popular do Vietnã, atendendo aos requisitos para a construção de um Exército Popular do Vietnã enxuto e forte até 2025, criando uma base sólida para a busca de um Exército Popular do Vietnã revolucionário, disciplinado, de elite e moderno até 2030. A alteração e complementação de diversas políticas na lei também visam atrair e utilizar recursos humanos de alta qualidade para servir ao Exército Popular do Vietnã.
Uma das alterações notáveis neste projeto de lei é o Artigo 13, que regulamenta a idade de serviço ativo dos oficiais. De acordo com o projeto de lei que altera e complementa diversos artigos da Lei dos Oficiais do Exército Popular do Vietnã, o limite máximo de idade para oficiais em serviço ativo, de acordo com a patente militar, é o seguinte: Tenente: 50; Major: 52; Tenente-Coronel: 54; Coronel: 56; Coronel: 58; General: 60.

Além disso, o projeto de lei estipula ainda que, quando o Exército tiver necessidade, os oficiais com qualidades políticas e morais suficientes, boas competências profissionais, boa saúde e que tenham demonstrado voluntariado poderão ter o seu tempo de serviço prorrogado, conforme previsto na Cláusula 1 deste Artigo, por um período máximo de 5 anos; os oficiais que sejam professores, professores associados, médicos, médicos especialistas 2, farmacêuticos especialistas 2, engenheiros-chefes, cientistas de referência, oficiais com formação especializada ou específica, ou em casos especiais, poderão ter o seu tempo de serviço prorrogado de acordo com os regulamentos do Ministro da Defesa Nacional.
O delegado To Van Tam, da Delegação da Assembleia Nacional da província de Kon Tum, afirmou que tal aumento é razoável, condizente com a natureza e as atribuições do exército como um setor de trabalho especializado, e também coerente com a estruturação militar no período atual. Atualmente, oficiais de patente igual ou inferior a tenente-coronel, de acordo com a Lei da Previdência Social, que atingiram a idade de aposentadoria, não contribuíram por 35 anos, portanto, não possuem o suficiente para receber a pensão de 75%.
“O aumento da idade visa adequar-se às disposições do Código do Trabalho e da Lei da Previdência Social, para que os oficiais possam usufruir de todos os benefícios ao se aposentarem. Por outro lado, o aumento da idade de aposentadoria também tem o objetivo de atrair pessoas talentosas para servir no exército. Portanto, concordo com essa regulamentação”, enfatizou o delegado To Van Tam.

O delegado Pham Trong Nghia, da Delegação da Assembleia Nacional da província de Lang Son, também afirmou que o aumento da idade de serviço militar de 1 para 5 anos ampliará o tempo e o nível de contribuição para o fundo de previdência social, aumentando a acumulação desse fundo e contribuindo para a implementação do princípio de contribuição-benefício em regimes de previdência social de longo prazo.
Com relação ao aumento do limite de idade para generais, o projeto de lei atualmente estipula a idade máxima de 60 anos. O Deputado Nguyen Dai Thang, da Delegação da Assembleia Nacional da província de Hung Yen, solicitou à agência responsável pela redação do projeto que estude e considere o ajuste da idade de serviço ativo de oficiais generais para 62 anos, a fim de garantir a coerência entre as Forças Armadas, assegurar o aproveitamento de talentos e a correlação entre as duas forças, o Exército Popular e a Segurança Pública Popular. Isso porque o plano para aumentar a idade de serviço ativo de generais da polícia para 62 anos em 2028 também está em consonância com o plano para aumentar a idade de aposentadoria do atual Código do Trabalho, garantindo a coerência e a unidade do sistema jurídico.
Além disso, a delegada Nguyen Thi Yen Nhi, da Delegação da Assembleia Nacional da província de Ben Tre, afirmou que, embora todos sejam oficiais do Exército Popular do Vietnã, a natureza, o ambiente de trabalho, a área de atuação e as tarefas no Exército Popular em áreas montanhosas, de fronteira, ilhas etc., são mais complexos, difíceis e perigosos do que em outras áreas. Portanto, ela sugeriu que a Comissão de Redação considere regulamentar a idade máxima para o serviço em áreas montanhosas, de fronteira, ilhas etc., reduzindo-a em relação a outras áreas, a fim de garantir que os oficiais tenham saúde física e mental suficientes para desempenhar bem as tarefas atribuídas.
Ao expressar sua concordância com o projeto de lei, a deputada Thai Thi An Chung, da Delegação da Assembleia Nacional da província de Nghe An, afirmou que o aumento da idade foi cuidadosamente calculado pelo Ministério da Defesa Nacional com base nas opções de aumento de idade. As opções propostas no projeto de lei são adequadas à natureza, às tarefas e à estrutura organizacional do exército, além de serem condizentes com a realidade e consistentes com as disposições da lei trabalhista e previdenciária.

No entanto, o delegado afirmou que a condição para o adiamento da idade de serviço em 5 anos, conforme estipulado na Cláusula 2 do Artigo 13, que se refere à necessidade de oficiais com qualidades políticas e morais suficientes, boas habilidades profissionais e boa saúde, ainda é vaga e imprecisa. "Para ser coerente com a política de descentralização e estar em consonância com a realidade, proponho que o projeto de lei seja descentralizado para o Governo ou para o Ministro da Defesa Nacional, a fim de regulamentar o adiamento da idade de serviço de oficiais da ativa em casos especiais de necessidade", sugeriu o delegado.
Os delegados também concordaram que o projeto de lei que altera e complementa diversos artigos da Lei sobre Oficiais do Exército Popular do Vietnã deve ser considerado, comentado e aprovado pela Assembleia Nacional na 8ª sessão, de acordo com a ordem e os procedimentos reduzidos.

Ao receber e explicar as opiniões dos delegados sobre o aumento da idade de aposentadoria para o posto de capitão de 46 para 50 anos, o General Phan Van Giang, Ministro da Defesa Nacional, afirmou que os oficiais que se formam na academia militar têm, em média, de 10 a 12 anos de serviço para serem promovidos a capitão. "Se eles só forem promovidos a capitão aos 50 anos, sua capacidade precisa ser reavaliada", enfatizou o General Phan Van Giang. Ele acrescentou que a idade de aposentadoria para capitães é muito baixa, quase inexistente. O General Giang disse ainda que os oficiais militares devem treinar suas tropas para que "quando surgir uma situação, elas sejam capazes de lidar com ela" e atendam aos requisitos de "expertise cada vez mais rápida e cada vez mais elevada".
Em relação à proposta de aumentar a idade de aposentadoria dos generais para 62 anos, o General Phan Van Giang declarou: "Devido às características únicas do trabalho de organização e comando nas Forças Armadas, espero que a Assembleia Nacional permita que a idade de aposentadoria dos generais permaneça a mesma da proposta inicial, ou seja, 60 anos."
Fonte: https://baotainguyenmoitruong.vn/tang-tuoi-phuc-vu-tai-ngu-cua-si-quan-phu-hop-voi-tinh-chat-nhiem-vu-cua-quan-doi-382743.html






Comentário (0)