Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Últimas regulamentações sobre atividades de investimento de fundos de seguros

O Governo emitiu o Decreto nº 212/2025/ND-CP datado de 25 de julho de 2025 detalhando as atividades de investimento dos fundos de seguro social (SI), seguro de saúde (HI) e seguro-desemprego (UI).

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam26/07/2025

O Decreto estabelece claramente que as atividades de investimento dos fundos de Seguro Social, Seguro de Saúde e Seguro-Desemprego devem obedecer aos princípios de investimento de cada fundo, conforme estipulado na Lei do Seguro Social, na Lei do Seguro de Saúde e na Lei do Emprego. A prioridade de investimento em títulos do governo , especialmente títulos do governo de longo prazo, é definida pelo Conselho de Administração do Seguro Social (Conselho de Administração) no plano anual de investimentos e é determinada pela relação entre o saldo dos títulos do governo e o saldo total da carteira de investimentos do Seguro Social do Vietnã.

Portfólio

O portfólio do mercado interno inclui os seguintes produtos:

1- Os instrumentos de dívida pública incluem títulos do governo, letras do Tesouro e títulos nacionais de construção;

2- Títulos de dívida pública local, títulos garantidos pelo governo;

3- Depósitos em bancos comerciais estatais e bancos comerciais de capital aberto com participação estatal superior a 50% do capital social; não investir em bancos comerciais sob controle especial;

4- Títulos e certificados de depósito de bancos comerciais estatais e bancos comerciais de capital aberto com capital estatal superior a 50% do capital social; não invista em bancos comerciais sob controle especial.

A carteira de investimentos no mercado internacional é de títulos públicos.

Método de investimento

De acordo com o Decreto, a Previdência Social do Vietnã realizará investimentos próprios ou por meio de fideicomisso. Em caso de investimento por fideicomisso, a Previdência Social do Vietnã desenvolverá um plano de implementação a ser reportado ao Conselho de Administração para aprovação no plano anual de investimentos.

O plano de investimento pelo método de fundo de investimento, conforme prescrito acima, inclui os seguintes conteúdos principais: a) A necessidade de investimento por parte do trust; b) Princípios e critérios para seleção de organizações receptoras de fundos de investimento (em que as organizações receptoras de fundos de investimento são sociedades gestoras de fundos, sociedades de valores mobiliários, bancos comerciais com a função de receber fundos de investimento de acordo com as disposições das leis pertinentes); c) Conteúdo da encomenda: âmbito, produtos encomendados; direitos, obrigações, compromissos das partes; prazo da encomenda; custos da encomenda; outros conteúdos da encomenda; d) Solução para o caso de a organização fiduciária de investimento não cumprir com o conteúdo confiado; d) Outros conteúdos exigidos pela administração.

Com base no plano aprovado pelo Conselho de Administração, a Previdência Social do Vietnã seleciona uma organização de fundo de investimento e assina um contrato, que inclui o conteúdo especificado nos pontos c e d acima.

Dedução anual do fundo de reserva de risco não superior a 2% do lucro do investimento

Sobre a utilização dos lucros das atividades de investimento, O Decreto estabelece claramente que todos os lucros das atividades de investimento serão utilizados da seguinte forma: Criação de um fundo de reserva de risco em atividades de investimento dos fundos de Seguro Social, Seguro de Saúde e Seguro-Desemprego de acordo com os seguintes princípios: A dedução máxima anual do fundo de reserva de risco não poderá exceder 2% do lucro das atividades de investimento até que o saldo do fundo de reserva de risco seja igual a 5% do saldo devedor dos investimentos nos produtos especificados nas Cláusulas 3 e 4 da Carteira de Investimentos acima mencionada do ano anterior. O nível específico de dedução é decidido pelo Diretor da Previdência Social do Vietnã. Os fundos de reserva de risco não utilizados são investidos em instrumentos de dívida pública.

O valor restante é destinado aos fundos de Seguro Social, Seguro de Saúde e Seguro-Desemprego de acordo com a proporção do lucro contribuído por cada fundo de Seguro Social, Seguro de Saúde e Seguro-Desemprego em relação ao lucro total dos fundos de Seguro Social, Seguro de Saúde e Seguro-Desemprego no ano e usado da seguinte forma:

- Os lucros são alocados ao Fundo de Seguro Social após a dedução das despesas de organização e operação do Seguro Social de acordo com as disposições da lei, o valor restante é adicionado aos fundos componentes de acordo com a proporção do lucro contribuído por cada fundo componente para o lucro total do Fundo de Seguro Social;

- Os lucros destinados ao fundo de seguro de saúde são adicionados ao fundo de reserva para utilização de acordo com as disposições da lei;

- Os lucros destinados ao fundo de seguro-desemprego são adicionados ao fundo de seguro-desemprego para utilização de acordo com as disposições da lei.

A alocação e utilização do lucro de acordo com as regulamentações acima são realizadas mensalmente e ajustadas na liquidação anual.

Todos os juros sobre contas que refletem receitas e despesas de seguro social, seguro saúde e seguro desemprego (incluindo juros sobre depósitos a prazo usando o método de transferência automática de dinheiro) devem ser implementados de acordo com as disposições do Decreto do Governo que regulamenta o mecanismo financeiro de seguro social, seguro saúde, seguro desemprego e despesas de organização e operação de seguro social, seguro saúde e seguro desemprego.

Acompanhe e contabilize os investimentos

Em relação aos custos de investimento e ao monitoramento e contabilização dos investimentos, O Decreto estipula que os custos relacionados às atividades de investimento (custos de custódia, transação e outros conforme prescrito por lei) sejam contabilizados e pagos de acordo com as disposições do Decreto do Governo que estipula o mecanismo financeiro para seguro social, seguro-desemprego, seguro saúde e despesas de organização e operação do seguro social, seguro-desemprego e seguro saúde.

O valor principal recebido do investimento é monitorado e contabilizado independentemente para cada fundo (fundo de seguro social, fundo de seguro saúde, fundo de seguro-desemprego, fundo de reserva de risco), no qual o fundo de seguro social é detalhado para cada fundo componente e contabilizado de acordo com o regime contábil da Previdência Social do Vietnã.

Todos os lucros obtidos com o investimento (incluindo lucros do fundo de reserva de risco) são alocados aos fundos de seguridade social, seguro de saúde, seguro-desemprego e aos fundos componentes do fundo de seguridade social, conforme prescrito no Artigo 13 deste Decreto, e são contabilizados de acordo com o regime contábil da Previdência Social do Vietnã.

O valor recuperado de atividades de investimento em atraso é contabilizado na ordem de cobrança do principal e, em seguida, dos juros. Caso haja uma decisão judicial específica, o valor recuperado é contabilizado de acordo com a decisão judicial.

Responsabilidades da Previdência Social do Vietnã e do Diretor da Previdência Social do Vietnã

O Decreto também estipula especificamente as responsabilidades da Previdência Social do Vietnã da seguinte forma:

A Previdência Social do Vietnã organizará os investimentos de acordo com as disposições da Lei do Seguro Social, da Lei do Seguro Saúde, da Lei do Emprego e deste Decreto; será responsável perante o Conselho de Administração pelos investimentos dos fundos do Seguro Social, Seguro Saúde e Seguro Desemprego, de acordo com a estratégia de investimento de longo prazo e o plano de investimento anual que foram aprovados; e reportará ao Conselho de Administração e aos ministérios e filiais relevantes sobre a situação e os resultados das atividades de investimento, de acordo com as disposições do Artigo 19 deste Decreto.

Além disso, gerenciar, armazenar e preservar registros das atividades de investimento dos fundos de Seguro Social, Seguro de Saúde e Seguro-Desemprego, de acordo com as disposições da lei contábil e as disposições legais pertinentes. Comunicar completa e prontamente os dados e documentos relacionados às atividades de investimento dos fundos de Seguro Social, Seguro de Saúde e Seguro-Desemprego ao Ministério das Finanças , ao Ministério do Interior, ao Ministério da Saúde e aos órgãos estaduais competentes, de acordo com os regulamentos ou mediante solicitação.

O Diretor da Previdência Social do Vietnã é responsável por promulgar regulamentações profissionais, decidir sobre o nível anual de alocação do fundo de reserva de risco, lidar com riscos dentro de sua autoridade e desempenhar as funções do Diretor da Previdência Social conforme prescrito neste Decreto.

Este Decreto entra em vigor em 25 de julho de 2025; substitui o Decreto nº 30/2016/ND-CP, de 28 de abril de 2016, do Governo, que detalha as atividades de investimento dos fundos de seguridade social, seguro saúde e seguro-desemprego. As disposições da alínea d), incisos 1 e 2, do artigo 4º e do artigo 11º do Decreto nº 30/2016/ND-CP continuarão em vigor até que a Lei do Trabalho nº 38/2013/QH13, de 16 de novembro de 2013, deixe de vigorar.

Fonte: https://phunuvietnam.vn/quy-dinh-moi-nhat-ve-hoat-dong-dau-tu-tu-cac-quy-bao-hiem-20250726220517901.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto