Apresentamos respeitosamente o artigo do General, Professor, Doutor To Lam, Secretário Geral do Comitê Central do Partido, Presidente da República Socialista do Vietnã: "Determinação de construir um Partido forte, um Vietnã rico, democrático, justo e civilizado":

O nascimento do Partido Comunista do Vietnã é um marco brilhante na gloriosa história de 4.000 anos de construção e defesa do país do civilizado e heroico povo vietnamita, um grande ponto de virada na história da revolução do nosso país. Desde a sua criação, sob a liderança do Partido, do amado Presidente Ho Chi Minh e dos camaradas Secretários-Gerais do Comitê Central do Partido ao longo dos períodos, incluindo o camarada Secretário-Geral Nguyen Phu Trong, o Partido liderou a revolução vietnamita para superar todas as dificuldades e desafios, avançando continuamente. Nosso povo, sob a liderança do Partido, conquistou uma vitória após a outra, realizou muitos milagres, libertou a nação, unificou o país, conduziu nosso país passo a passo ao socialismo e esteve lado a lado com as potências mundiais.
Com a linha política correta, lealdade infinita aos interesses da nação e da classe, laços de sangue com o povo e o espírito de solidariedade internacional fiel e pura, o Partido reuniu e uniu todas as classes, todos os estratos do povo, movimentos revolucionários, construiu uma força revolucionária grande e ampla, expulsou os invasores colonialistas franceses com a vitória histórica de Dien Bien Phu "ressoando pelos cinco continentes, abalando a terra"; realizou a revolução socialista no Norte, a revolução democrática nacional no Sul e conduziu o barco revolucionário vietnamita à vitória completa.
Com a Pátria unificada e todo o país caminhando em direção ao socialismo no contexto de inúmeras dificuldades e desafios, o Partido continuou a afirmar seu nível intelectual, coragem, espírito pioneiro, com sua natureza científica e revolucionária; iniciou, aprimorou constantemente e liderou todo o Partido, povo e exército para realizar com sucesso o processo de renovação, transformando o Vietnã de um país subdesenvolvido em um país em desenvolvimento com renda média, pessoas com vidas cada vez mais prósperas e felizes, e prestígio e posição cada vez maiores na arena internacional.
Com base em uma avaliação precisa da posição e força do país, oportunidades, vantagens, dificuldades e desafios, com alta determinação política para servir de todo o coração ao país e ao povo, o 13º Congresso Nacional do Partido delineou o caminho de desenvolvimento do país até 2030, com uma visão para 2045; estabeleceu metas estratégicas para 100 anos sob a liderança do Partido, 100 anos da República Democrática do Vietnã, agora República Socialista do Vietnã, até meados do século XXI, nosso país se tornará um país desenvolvido com orientação socialista; despertará fortemente em todo o Partido, em todo o povo e em todo o exército o espírito de patriotismo, a vontade de autossuficiência nacional, a compaixão, a força da grande unidade nacional e a aspiração de desenvolver um país próspero e feliz. Tendo percorrido 2/3 do caminho, a implementação da Resolução do 13º Congresso Nacional do Partido alcançou muitas conquistas e resultados de um ponto de virada.
Os acontecimentos dos últimos anos demonstram que o mundo atravessa um período de mudança histórica. De agora até 2030, o período mais importante para determinar a nova ordem mundial. Paz, cooperação e desenvolvimento continuam sendo as principais tendências, mas a competição entre os principais países é cada vez mais acirrada, sendo a Ásia-Pacífico a região mais competitiva. Forças hostis e reacionárias jamais desistiram de sua conspiração para derrubar a liderança do Partido Comunista e do regime socialista no Vietnã; elas estão implementando vigorosamente a estratégia de "evolução pacífica" com métodos e artimanhas cada vez mais sofisticados, astutos e perversos; aproveitando-se da integração internacional abrangente e profunda para se infiltrar internamente, promover fatores de "autoevolução" e "autotransformação" a fim de desintegrar nosso Partido e nosso regime por dentro. Desafios de segurança não tradicionais causaram muitos impactos negativos; O surgimento e o desenvolvimento do ciberespaço, juntamente com a quarta revolução industrial com escala e velocidade sem precedentes, trouxeram uma nova era na qual países subdesenvolvidos e em desenvolvimento podem aproveitar oportunidades, pegar atalhos, desenvolver-se rapidamente, tornar-se países poderosos ou cair no abismo do atraso se não aproveitarem as oportunidades.
Para aproveitar ao máximo as oportunidades e vantagens, afastar riscos e desafios, fortalecer o potencial e a força para implementar com sucesso os objetivos estratégicos definidos pelo 13º Congresso Nacional do Partido, todo o nosso Partido, povo e exército precisam se esforçar, unir-se e unir-se, herdar e promover vigorosamente as gloriosas tradições e valiosas experiências do nosso Partido; colocar em prática plenamente o espírito de "autossuficiência, autoconfiança, autossuficiência, autofortalecimento e orgulho nacional"; explorar e abrir constantemente novas e grandiosas perspectivas para o desenvolvimento humano e social. Permanecer firmes no marxismo-leninismo, no pensamento de Ho Chi Minh, no objetivo da independência nacional, no socialismo e no caminho de renovação do Partido. Permanecer firmes no desenvolvimento socioeconômico como centro, na construção do Partido como chave, no desenvolvimento cultural como base espiritual, garantindo a defesa e a segurança nacionais como essenciais e regulares; maximizar os recursos internos, aproveitar os recursos externos, sendo os recursos endógenos e os recursos humanos os mais importantes. Prestar especial atenção e fortalecer constantemente a solidariedade e a unidade dentro do Partido, a grande solidariedade nacional e o estreito vínculo entre o Partido e o Povo. Do Comitê Central à célula do Partido, cada quadro e membro do Partido deve se esforçar para "preservar a solidariedade e a unidade dentro do Partido como se estivesse preservando a pupila do seu olho"[1]; o Partido deve mobilizar toda a inteligência e força de toda a nação e a força da época na causa da construção e defesa da Pátria Socialista Vietnamita.

Defender a independência e a autossuficiência; garantir os mais altos interesses nacionais e étnicos com base nos princípios fundamentais do direito internacional; proteger a Pátria desde o início e à distância; manter um ambiente pacífico e estável para o desenvolvimento nacional; aprimorar as contribuições práticas do Vietnã para a manutenção da paz na região e no mundo. Defender resoluta e persistentemente a independência, a soberania, a unidade, a integridade territorial, os mares, as ilhas e o espaço aéreo da Pátria. Persistir na política externa de independência, autossuficiência, multilateralização e diversificação, ser um amigo, um parceiro confiável, um membro ativo e responsável da comunidade internacional; manter firmemente a postura, o ponto de vista e praticar a arte da diplomacia na nova era com base no caráter vietnamita de "Responder a todas as mudanças com imutabilidade", "paz e amizade", "usar a benevolência para substituir a violência".
Defender firmemente a postura, o ponto de vista e a prática de "o povo é a raiz", "o povo é o sujeito e o centro do processo de inovação"; todas as políticas e estratégias devem verdadeiramente originar-se das vidas, aspirações, direitos e interesses legítimos do povo, tendo a felicidade e a prosperidade do povo como o objetivo a alcançar; garantir que todas as pessoas desfrutem dos frutos da inovação e do desenvolvimento, vivam felizes em um ambiente seguro e protegido, sem que ninguém seja deixado para trás. Construir um estado socialista de direito do povo, pelo povo, para o povo, liderado pelo Partido Comunista do Vietnã; defender a Constituição e a lei; respeitar, garantir e proteger eficazmente os direitos humanos e os direitos civis; ter uma administração e um judiciário profissionais, de direito e modernos; um aparato estatal simplificado, limpo, eficaz e eficiente; Uma equipe de quadros, funcionários públicos e funcionários públicos com qualidades adequadas, capacidade, prestígio, verdadeiro profissionalismo, integridade e servindo de todo o coração à Pátria e ao Povo.
Continuar a promover a construção e a retificação do Partido; lutar resoluta e persistentemente contra o individualismo, contra a degradação ideológica, moral e do estilo de vida, contra a corrupção e a negatividade no Partido, com o lema "sem parar", "sem descanso", "sem zonas proibidas, sem exceções", "não importa quem seja", "resolva um caso, alerte toda a região, todo o campo". Ao mesmo tempo, concentrar-se na remoção de dificuldades e obstáculos nas instituições; continuar a promover a reforma dos procedimentos administrativos; aumentar a publicidade e a transparência por meio da transformação digital; expandir o espaço de desenvolvimento; criar as condições mais favoráveis para todas as atividades normais dentro do quadro legal, contribuir para a construção do país e melhorar a vida das pessoas, organizações, indivíduos, empresas e empreendedores no país e no exterior. Combinar estreitamente o controle do poder com um bom trabalho de educação política e ideológica, educação das tradições revolucionárias, construindo nosso Partido para ser verdadeiramente limpo e forte, "ético e civilizado".
Promover de forma abrangente e sincronizada o processo de inovação, desenvolver o país de forma rápida e sustentável e consolidar o potencial nacional. Construir e aperfeiçoar simultaneamente as instituições para o desenvolvimento de uma economia de mercado moderna, integrada e de orientação socialista. Promover fortemente o investimento, a produção e os negócios; maximizar a mobilização de recursos sociais para a causa do desenvolvimento nacional sustentável, da proteção ambiental e da adaptação às mudanças climáticas. Desenvolver integralmente os seres humanos; construir uma cultura vietnamita avançada, imbuída de identidade nacional, que seja verdadeiramente o alicerce espiritual da sociedade, uma força endógena e uma importante força motriz para o desenvolvimento nacional.
Concentrar-se fortemente no trabalho para organizar com sucesso congressos do partido em todos os níveis rumo ao 14º Congresso Nacional do Partido; organizar bem o resumo de 40 anos de renovação nacional, herdar importantes conquistas teóricas sobre o socialismo e o caminho para o socialismo no Vietnã, que foram resumidas por gerações de líderes do Partido, incluindo o Secretário-Geral Nguyen Phu Trong, e definir a direção certa, levando o país a continuar a se desenvolver de forma abrangente no futuro.
Acreditamos que, sob a liderança do glorioso Partido Comunista do Vietnã; combinando estreitamente o verdadeiro patriotismo com as belas tradições, o espírito e a quintessência da nação, absorvendo constantemente a quintessência da cultura humana; com a coragem e os firmes ideais revolucionários do contingente de quadros e membros do partido; com a confiança e o apoio sinceros do povo, a causa da renovação nacional certamente alcançará grande vitória, nossa Pátria se tornará cada vez mais próspera, nosso povo se tornará cada vez mais feliz e próspero, nosso país se tornará cada vez mais próspero, poderoso, caminhando firmemente em direção ao socialismo, implementando com sucesso os objetivos estratégicos estabelecidos pelo 13º Congresso Nacional do Partido e o testamento do grande Presidente Ho Chi Minh, que também é a aspiração de toda a nação: "Todo o nosso Partido e povo se unirão e se esforçarão para construir um Vietnã pacífico, unificado, independente, democrático e próspero, dando uma contribuição digna à causa revolucionária mundial"[2]./.
[1] 35 anos de implementação do Testamento do Presidente Ho Chi Minh, National Political Publishing House, Hanói, 2004, p.37.
[2] 35 anos de implementação do Testamento do Presidente Ho Chi Minh, National Political Publishing House, Hanói, 2004, p.40.
General, Professor, Doutor To Lam - Secretário Geral do Comitê Central do Partido, Presidente da República Socialista do Vietnã
Fonte
Comentário (0)