O Governo acaba de publicar a Resolução nº 186/NQ-CP, de 25 de junho de 2025, que funde a Corporação de Serviços de Telecomunicações e a Corporação de Comunicações na empresa matriz - Vietnam Posts and Telecommunications Group (Grupo VNPT ).
Assim sendo, o Governo concorda com a proposta do Ministério das Finanças constante da Proposta nº 245/TTr-BTC, de 29 de maio de 2025, sobre a aplicação das disposições do Decreto nº 23/2022/ND-CP do Governo, relativo à constituição, reorganização, conversão de propriedade e transferência de direitos de representação de propriedade em empresas nas quais o Estado detém 100% do capital social, para reestruturar as subsidiárias do Grupo de Correios e Telecomunicações do Vietname (Grupo VNPT) sob a forma de fusão da Telecommunication Services Corporation (VNPT-Vinaphone) e da Media Corporation (VNPT-Media) na "Empresa-Mãe", que é o Grupo VNPT.
Especificamente, no que diz respeito à autoridade: O Conselho de Administração do Grupo VNPT decide fundir a VNPT-Vinaphone e a VNPT-Media na empresa-mãe VNPT, após o Primeiro-Ministro aprovar a política de fusões a pedido do Ministério das Finanças (órgão representativo do proprietário do Grupo VNPT).
No prazo de 03 dias a partir da data de emissão desta Resolução, com base no dossiê apresentado pelo Grupo VNPT e recebido do antigo Comitê de Gestão de Capital Estatal das Empresas, o Ministério das Finanças deverá concluir a Submissão ao Primeiro-Ministro para aprovação da política de fusão; ser responsável pelo dossiê e pela Submissão ao Primeiro-Ministro; supervisionar a implementação da fusão acima mencionada para garantir o uso eficaz do capital estatal investido na empresa.
O Conselho de Administração do Grupo VNPT decidiu fundir a VNPT-Vinaphone e a VNPT-Media na empresa matriz, VNPT, garantindo o cumprimento dos documentos e do projeto submetidos ao Ministério das Finanças, assegurando uma estrutura simplificada, eficaz e eficiente, a continuidade das operações comerciais durante todo o processo de fusão, a melhoria da eficiência de capital e assumindo a responsabilidade pela proposta e eficácia do acordo e da fusão.
A organização e a implementação dos procedimentos de fusão de empresas devem estar em conformidade com as disposições da Lei das Empresas, da Lei de Gestão e Utilização do Capital Estatal Investido na Produção e nos Negócios das Empresas e leis correlatas.
A presente Resolução entra em vigor a partir da data de sua assinatura e promulgação (25 de junho de 2025).
Fonte: https://www.vietnamplus.vn/sap-nhap-vinaphone-va-vnpt-media-vao-tap-doan-vnpt-post1046393.vnp






Comentário (0)