Após a descentralização para as localidades, a Administração Rodoviária do Vietnã passará a gerir apenas as vias expressas e as principais rodovias nacionais.
Este é um novo conteúdo estipulado no Decreto 165/2024, que orienta diversos artigos da Lei Rodoviária e o Artigo 77 da Lei de Ordem e Segurança no Trânsito Rodoviário, recentemente emitido pelo Governo .
Assim, o decreto estipula: Descentralização da gestão das rodovias nacionais nas províncias e cidades administradas centralmente para os Comitês Populares das províncias; obras e itens de infraestrutura rodoviária associados às rodovias nacionais são descentralizados; projetos de pontes, túneis e balsas localizados em duas províncias e cidades administradas centralmente, o Ministério dos Transportes deverá consultar os Comitês Populares das províncias relevantes antes de decidir que um Comitê Popular provincial seja descentralizado para gerenciar este projeto.
Estrada Ho Chi Minh pela província de Dak Lak.
Rodovias nacionais não classificadas, incluindo: vias expressas administradas pelo Ministério dos Transportes; Rodovia Nacional 1, Estrada Ho Chi Minh, que conecta rodovias nacionais e outras estradas ao longo de todo o país; rodovias nacionais com requisitos especiais para garantir a defesa e a segurança nacional; trechos e rotas de rodovias nacionais em que o Estado designou empresas estatais para investir em construção, gestão, operação, exploração e manutenção; outros casos decididos pelo Primeiro-Ministro.
As fontes de capital para investimento, construção, gestão, operação, exploração e manutenção da infraestrutura rodoviária nacional, quando descentralizadas para os Comitês Populares Provinciais, são implementadas de acordo com as disposições da lei sobre orçamento estatal, investimento, investimento público, investimento sob o regime de parceria público-privada, gestão e utilização de bens públicos e outras disposições legais pertinentes.
Após a descentralização, o Governo atribui aos Comitês Populares provinciais a responsabilidade de investir e construir rodovias nacionais de acordo com o planejamento aprovado da rede rodoviária e da infraestrutura viária; gerenciar, operar, explorar, manter e proteger a infraestrutura rodoviária das rodovias nacionais descentralizadas.
Ao mesmo tempo, é responsável por gerir, utilizar e explorar os ativos da infraestrutura rodoviária da rodovia nacional descentralizada; assegurar a conexão síncrona do tráfego em termos de carga e meios de transporte no trecho da rodovia nacional descentralizada com as rotas rodoviárias no planejamento da rede rodoviária, planejamento da infraestrutura rodoviária e assegurar a conexão conveniente do tráfego com outras rotas na área.
O Governo também atribuiu ao Ministério dos Transportes a responsabilidade de inspecionar e examinar as rodovias nacionais descentralizadas para garantir a dimensão e a qualidade das rodovias nacionais de acordo com o planejamento aprovado da rede rodoviária e o planejamento da infraestrutura rodoviária; garantir a conectividade do tráfego de acordo com os regulamentos; e a conformidade com as normas e regulamentos técnicos no setor rodoviário.
O Sr. Nguyen Manh Thang, Vice-Diretor da Administração Rodoviária do Vietnã, afirmou que, para dar continuidade à implementação rigorosa da política de descentralização para as localidades, com o espírito de "Os locais decidem, as autoridades locais fazem, as autoridades locais são responsáveis", a Administração Rodoviária do Vietnã já iniciou os trabalhos preparatórios para garantir a implementação da descentralização da gestão das rodovias nacionais imediatamente após a entrada em vigor do Decreto que implementa a Lei Rodoviária.
Prevê-se que, após a descentralização, o Ministério dos Transportes passe a gerir diretamente apenas cerca de 3.650 km de rodovias nacionais e vias expressas, o que corresponde a cerca de 16% do total das rodovias nacionais; a gestão de cerca de 19.000 km, correspondente a cerca de 84% do total das rodovias nacionais, será descentralizada para os Comitês Populares Provinciais.
Fonte: https://www.baogiaothong.vn/sau-phan-cap-cuc-duong-bo-se-quan-ly-cac-tuyen-duong-nao-192250111204905093.htm







Comentário (0)