Comunicado oficial enviado aos presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades de: Quang Ninh, Hai Phong, Thai Binh , Nam Dinh, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Nam, Quang Ngai, Binh Dinh, Phu Yen, Khanh Hoa e aos Ministérios de: Defesa Nacional, Segurança Pública, Recursos Naturais e Meio Ambiente, Agricultura e Desenvolvimento Rural, Indústria e Comércio, Transportes, Construção e Relações Exteriores.
O comunicado informava: Às 13h do dia 7 de novembro de 2024, o centro do tufão Yinxing estava localizado aproximadamente a 18,5 graus de latitude norte e 122,4 graus de longitude leste (sobre o mar a nordeste da ilha de Luzon, Filipinas), com ventos máximos próximos ao centro do tufão atingindo o nível 15, com rajadas acima do nível 17.
De acordo com o Centro Nacional de Previsão Hidrometeorológica, no início da manhã de amanhã (8 de novembro de 2024), a tempestade entrará na parte leste do norte do Mar da China Meridional (tornando-se o Tufão nº 7); por volta das 13h do dia 8 de novembro de 2024, o centro da tempestade estará localizado aproximadamente a 18,5 graus de latitude norte e 118,8 graus de longitude leste, com ventos máximos próximos ao centro atingindo a força 14, com rajadas de até força 17. A tempestade continuará se movendo para oeste e mudará de direção para sudoeste em direção às Ilhas Hoang Sa (Paracel) e às águas costeiras das regiões Central e Centro-Sul. O Tufão nº 7 poderá causar tempestades, tornados, ventos fortes e ondas altas, representando um perigo significativo para navios e embarcações que operam no norte e centro do Mar da China Meridional (incluindo as Ilhas Hoang Sa e as águas costeiras das regiões Central e Centro-Sul) de 8 a 12 de novembro de 2024.
Esta é uma tempestade forte com desenvolvimentos complexos. Para responder proativamente e minimizar os danos causados pela tempestade, o Primeiro-Ministro solicita que os Ministros dos ministérios e os Presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades organizem o monitoramento e a atualização do desenvolvimento da tempestade, das chuvas e das inundações, e que direcionem e implementem prontamente medidas de resposta de acordo com suas funções e atribuições, com foco nas seguintes tarefas específicas:
1. Os presidentes dos Comitês Populares das províncias e cidades devem dirigir e implementar proativamente medidas de resposta a tempestades de forma oportuna e eficaz, de acordo com o desenvolvimento real das tempestades e inundações em suas localidades. Isso inclui concentrar-se no controle rigoroso de embarcações que saem para o mar, garantindo a segurança das embarcações que ainda operam no mar e em áreas de ancoragem e abrigo; revisar planos e preparar a evacuação de moradores em áreas de perigo, implementando prontamente medidas para garantir a segurança de vidas e bens quando a tempestade ameaçar afetá-los diretamente; implementar proativamente medidas para garantir a segurança de diques e barragens; e preparar forças e recursos para apoiar prontamente a população, realizar operações de resgate e mitigar as consequências de tempestades e inundações.
2. O Ministério dos Recursos Naturais e do Meio Ambiente monitorará de perto, fará previsões e atualizará prontamente as informações sobre o desenvolvimento da tempestade, para que as agências relevantes e o público possam implementar proativamente medidas de resposta.
3. O Ministério da Defesa Nacional e o Ministério da Segurança Pública devem orientar as agências e unidades relevantes a revisar os planos de resposta e a organizar proativamente o destacamento de forças e recursos para estarem prontos para apoiar as localidades na resposta a tempestades e inundações, quando solicitado por elas.
4. O Ministério da Indústria e Comércio, o Ministério dos Transportes e outros ministérios e agências relevantes, de acordo com suas funções de gestão estatal e tarefas atribuídas, deverão orientar e coordenar proativamente com as localidades a implementação de medidas para garantir a segurança das atividades de petróleo e gás em alto-mar, da exploração mineral e do sistema de rede elétrica; garantir a operação segura dos reservatórios hidrelétricos; e garantir a segurança do tráfego de acordo com os regulamentos.
5. O Ministro da Agricultura e Desenvolvimento Rural deverá acompanhar de perto a situação, orientar proativamente a implementação eficaz das ações de resposta a tempestades e inundações, de acordo com as tarefas e a autoridade que lhe forem atribuídas; garantir a segurança das atividades de produção agrícola, diques e barragens; e comunicar e propor prontamente ao Primeiro-Ministro quaisquer questões que ultrapassem a sua competência.
6. A Televisão do Vietnã, a Rádio do Vietnã, a Agência de Notícias do Vietnã e outros veículos de comunicação devem intensificar a cobertura sobre o desenvolvimento da tempestade e os esforços de resposta, para que as pessoas estejam cientes e possam tomar medidas preventivas de forma proativa.






Comentário (0)