Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Primeiro-ministro: Combinar a reestruturação do aparato com a racionalização do quadro de funcionários, melhorando a qualidade da equipe.

VietnamPlusVietnamPlus04/12/2024

O Primeiro-Ministro observou que, durante o processo de reorganização, é necessário tanto concluir as tarefas políticas quanto reorganizar o aparato, e designar líderes para os ministérios e departamentos, visando maximizar as funções e tarefas.


O primeiro-ministro Pham Minh Chinh, chefe do Comitê Diretivo, presidiu a Conferência Governamental para divulgar e resumir a implementação da Resolução nº 18-NQ/TW. (Foto: Duong Giang/VNA)
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh , chefe do Comitê Diretivo, presidiu a Conferência Governamental para divulgar e resumir a implementação da Resolução nº 18-NQ/TW. (Foto: Duong Giang/VNA)

Na manhã de 4 de dezembro, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh, Chefe do Comitê Diretivo do Governo para resumir a implementação da Resolução nº 18-NQ/TW, 12ª legislatura, de 25 de outubro de 2017, da 6ª Conferência do 12º Comitê Central, 12ª legislatura, "Algumas questões sobre a continuidade da inovação e reorganização do aparato do sistema político para que seja simplificado e opere de forma eficaz e eficiente" (Resolução nº 18-NQ/TW), presidiu a Conferência do Governo para divulgar e resumir a implementação da Resolução nº 18-NQ/TW.

Estiveram presentes na conferência o Vice-Primeiro-Ministro Permanente Nguyen Hoa Binh; os Vice-Primeiros-Ministros Tran Hong Ha, Le Thanh Long, Ho Duc Phoc e Bui Thanh Son; Ministros, Chefes de agências de nível ministerial e Chefes de agências governamentais.

Na conferência, os delegados ouviram o conteúdo principal e o foco da implementação do resumo da Resolução nº 18-NQ/TW do 12º Comitê Central do Partido; a conclusão da primeira reunião do Comitê Diretivo do Governo sobre o resumo da implementação da Resolução nº 18-NQ/TW; as responsabilidades dos membros do Governo na implementação da estrutura organizacional e no resumo da Resolução nº 18-NQ/TW.

Ao mesmo tempo, os delegados ouviram e discutiram o plano de reorganização e racionalização do aparato governamental e da organização do Partido, ministérios e agências; os preparativos para a reorganização do aparato governamental; o projeto de Plano para resumir a implementação da Resolução nº 18-NQ/TW e o Esboço para resumir a implementação da Resolução nº 18-NQ/TW...

TTXVN_0412 Thu tuong sap xep to chuc bo may (8).jpg
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh fala. (Foto: Duong Giang/VNA)

Ao concluir a conferência, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh, Chefe do Comitê Diretivo, afirmou que não devemos apenas concluir as tarefas para 2024, mas também revisar o plano para concluir as tarefas de todo o mandato e reorganizar a estrutura de acordo com a Resolução nº 18-NQ/TW.

O Comitê Executivo Central e o Politburo chegaram a um alto nível de consenso, com forte determinação política, para implementar a política de síntese antecipada e abrangente da Resolução 18-NQ/TW em todo o sistema político. O Comitê Diretivo do Governo realizou sua primeira reunião para resumir a implementação da Resolução 18-NQ/TW.

O Primeiro-Ministro enfatizou que esta é uma tarefa difícil, até mesmo muito difícil, mas que, com a liderança do Partido, a unidade do Governo e o apoio popular, ela deve ser realizada, com o espírito de "apenas discutir e agir, sem retrocessos", conforme orientou o Secretário-Geral To Lam. Atualmente, a estrutura é complexa, muitas tarefas estão emperradas, o tempo é curto, as exigências são altas, o trabalho é complicado, delicado e as tarefas são pesadas. Portanto, é necessário que os Ministros e chefes de setor promovam seu senso de responsabilidade junto aos Comitês do Partido e às agências subordinadas aos Ministérios e setores para organizar uma implementação científica, com roteiros e etapas adequados e eficazes.

O Primeiro-Ministro solicitou aos Ministros e chefes de setor que promovam a responsabilidade pessoal; combinem a organização e a racionalização do aparelho com a racionalização do pessoal, melhorando a qualidade dos quadros, selecionando os quadros certos, promovendo a responsabilidade pessoal de cada pessoa com tarefas atribuídas, colocando o interesse comum em primeiro lugar; ao mesmo tempo, realizem um bom trabalho ideológico, unificando a vontade de agir em conjunto.

TTXVN_0412 Thu tuong sap xep to chuc bo may (5).jpg
Conferência governamental para divulgar e implementar o resumo da implementação da Resolução nº 18-NQ/TW. (Foto: Duong Giang/VNA)

Ministérios, departamentos e agências devem compreender plenamente o espírito da Conferência Nacional e a direção do Governo, estabelecer um Comitê Diretivo com o Grupo de Trabalho de seus respectivos ministérios e departamentos para organizar a implementação do resumo da Resolução 18-NQ/TU e tomar a iniciativa de se organizar de acordo com o roteiro do Comitê Central e as instruções gerais. Ao mesmo tempo, devem organizar a estrutura do Partido e o sistema de órgãos de gestão estatal, de acordo com a direção do Comitê Central e do Comitê Diretivo do Governo.

O Primeiro-Ministro observou que, durante o processo de reorganização, é necessário tanto concluir as tarefas políticas quanto reorganizar o aparato, e designar líderes para os ministérios e departamentos, visando maximizar funções, tarefas, poderes e responsabilidades.

O Ministério do Interior deverá elaborar planos específicos e fornecer instruções sobre prazos, métodos e abordagens para que os ministérios e departamentos implementem as medidas com base nos planos do Comitê Central de Coordenação e do Comitê Governamental de Coordenação. O Primeiro-Ministro solicita que os Vice-Primeiros-Ministros nas áreas designadas trabalhem proativamente com os ministérios e departamentos para implementar e inspecionar regularmente o trabalho.

Informando que o Comitê Diretivo do Governo se reunirá semanalmente para definir as tarefas, avaliar a situação e lidar com as dificuldades no processo de reestruturação do aparato, o Primeiro-Ministro solicitou a implementação completa do plano de reestruturação, visando a redução das etapas intermediárias e, basicamente, o fim do departamento geral.

Os nomes dos ministérios abrangem tanto as funções quanto as tarefas e possuem características históricas e herdadas; a construção de grupos e corporações visa concentrar-se na formação de vários grandes grupos, enquanto as empresas restantes pesquisam modelos adequados, separando a gestão estatal e desempenhando as funções de gestão de capital, desenvolvimento de capital e foco em investimentos, sintetizando e promovendo modelos de sucesso já existentes.

O Primeiro-Ministro salientou a necessidade de acompanhar de perto a Resolução 18-NQ/TW, organizar ministérios multissetoriais e multiáreas, simplificar a estrutura associada à reestruturação do pessoal, formar um quadro de pessoal mais qualificado e melhorar a eficácia e a eficiência.

Ministérios e departamentos devem compreender e motivar profundamente os quadros, assegurar seus direitos e interesses legítimos e, ao mesmo tempo, desenvolver políticas adequadas. Simultaneamente, devem revisar a documentação legal, eliminar quaisquer lacunas jurídicas e elaborar planos para completar a estrutura organizacional e iniciar os trabalhos imediatamente.

O Primeiro-Ministro solicitou que as agências de comunicação dediquem mais tempo a refletir sobre as unidades de bom desempenho e os bons modelos, ouvindo a voz do povo; promovendo as conquistas e os resultados do processo de inovação dos últimos anos em um contexto difícil, usando o otimismo para combater o pessimismo.

Orientar os ministérios e departamentos a coordenarem com o Ministério do Interior a resolução de questões que surgirem no processo de reestruturação do aparato. Quaisquer problemas que surgirem devem ser imediatamente comunicados às autoridades competentes para análise e resolução. O Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh espera e acredita que os Ministros, chefes de departamento e líderes promoverão um senso de responsabilidade e assumirão a liderança na execução de um bom trabalho de reestruturação do aparato, que se estenderá a todas as agências, unidades e quadros, tudo para o bem comum.

(TTXVN/Vietnã+)


Fonte: https://www.vietnamplus.vn/thu-tuong-gan-sap-xep-bo-may-voi-tinh-gian-bien-che-nang-cao-chat-luong-can-bo-post998910.vnp

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria em Dalat registra aumento de 300% na clientela após dono interpretar papel em filme de artes marciais

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto