
O Primeiro-Ministro presidiu a 4ª reunião do Comité Diretivo para projetos nacionais chave e importantes projetos ferroviários. Foto: VGP
O Gabinete do Governo emitiu o Aviso nº 579/TB-VPCP, datado de 27 de outubro de 2025, que resume as conclusões do Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh - Chefe do Comitê Diretivo - na quarta reunião do Comitê Diretivo para importantes projetos ferroviários nacionais.
O comunicado declarava: Na terceira sessão, o Primeiro -Ministro atribuiu 39 tarefas, que os ministérios, setores e localidades têm implementado de forma muito ativa. Até o momento, 16 tarefas foram concluídas, atendendo aos requisitos. Em nome do Comitê Diretivo, o Primeiro-Ministro saudou e elogiou os esforços dos ministérios, setores e localidades na execução das tarefas atribuídas.
Além disso, existem várias tarefas importantes em andamento que precisam ser concluídas em breve: (i) O Ministério das Finanças deve agilizar as negociações e assinar o acordo-quadro de empréstimo para o projeto ferroviário Lao Cai - Hanói - Hai Phong; propor a emissão de títulos do governo e alocar 5% das despesas de investimento em desenvolvimento para o período de 2026-2030, a fim de garantir uma abordagem proativa para o financiamento do projeto; e desenvolver um plano de reestruturação para a Vietnam Railway Corporation; (ii) O Ministério da Indústria e Comércio deve liderar e coordenar com o Vietnam Electricity Group a revisão e orientação do investidor sobre o fornecimento de fontes de energia, o sistema elétrico e a demanda de eletricidade para garantir o abastecimento para os projetos ferroviários; (iii) O Ministério da Construção deve liderar o trabalho com a parte chinesa no plano de transferência de tecnologia para o projeto ferroviário Lao Cai - Hanói - Hai Phong.
Garantir o início do Componente 1 do projeto ferroviário Lao Cai – Hanói – Hai Phong em 19 de dezembro de 2025.
O Primeiro-Ministro solicitou que os ministérios, setores e localidades se concentrassem na implementação das seguintes tarefas principais:
O Ministério da Construção, em coordenação com o Ministério da Justiça, irá rever os mecanismos políticos para a mobilização de recursos, incluindo recursos estatais (centrais e locais) e não estatais. Solicita-se aos ministérios, setores e agências que apresentem os seus comentários, conforme solicitado pelo Ministério da Construção e orientado pelo Primeiro-Ministro, relativamente à elaboração de uma Resolução sobre um mecanismo especial para a implementação do projeto ferroviário de alta velocidade, para a sua apresentação célere à Assembleia Nacional.
O Ministério da Construção e o Ministério da Ciência e Tecnologia, de acordo com suas funções e responsabilidades, têm a tarefa de desenvolver, avaliar e publicar normas e regulamentos para ferrovias (ferrovias de alta velocidade, ferrovias urbanas), a serem concluídos até outubro de 2025. Este é um requisito crucial que deve ser cumprido como base para a implementação de trabalhos subsequentes.
Com relação ao projeto ferroviário Lao Cai – Hanói – Hai Phong, o Ministério da Construção, em coordenação com os Comitês Populares das províncias e cidades de Hai Phong, Hanói e Bac Ninh, trabalhará com urgência para finalizar o traçado e a localização das estações restantes (estação Nam Hai Phong, estação Yen Thuong e estação Kim Son) até outubro de 2025.
Ao mesmo tempo, o Ministério da Construção está preparando com urgência todas as condições necessárias para garantir o início do Componente 1 do Projeto (com recursos nacionais) em 19 de dezembro de 2025, nas estações, incluindo a aprovação da proposta do Ministério da Construção para a realização do principal ponto de encontro na estação de Lao Cai. É importante revisar e assegurar que todos os procedimentos estejam em conformidade com a lei e com a Resolução da Assembleia Nacional sobre o Projeto.
O Ministério da Agricultura e do Meio Ambiente está apoiando e agilizando o processo de avaliação e aprovação do Relatório de Avaliação de Impacto Ambiental e do dossiê de conversão do uso da terra florestal para o Projeto Componente 1.
O Ministério das Finanças está a constituir urgentemente uma equipa de negociação e a conduzir negociações sobre o acordo-quadro e o contrato de financiamento do Projeto; e está a implementar urgentemente a diretiva do Primeiro-Ministro sobre a proposta de emissão de obrigações governamentais para o Projeto, a fim de garantir uma abordagem proativa na obtenção de financiamento para a implementação do Projeto.
As autoridades locais são instadas a rever e comunicar prontamente e com precisão as suas necessidades de capital ao Ministério da Construção e ao Ministério das Finanças para uma alocação e coordenação atempadas, garantindo que os trabalhos de desapropriação não sejam atrasados devido à falta de fundos; e a concentrarem-se na conclusão da desapropriação para garantir o início do Projeto Componente 1 em 19 de dezembro de 2025.
É urgente finalizar os mecanismos e políticas específicos para a implementação do projeto ferroviário de alta velocidade Norte-Sul.
Com relação ao projeto ferroviário de alta velocidade Norte-Sul, o Ministério da Construção, em coordenação com os ministérios e agências relevantes, está concluindo com urgência o dossiê sobre a avaliação e seleção da forma ideal de investimento, os critérios para seleção de investidores e o dossiê sobre mecanismos e políticas específicos para o projeto após a promulgação de regulamentos, normas e procedimentos, em conformidade com as diretrizes do Primeiro-Ministro e a diretiva do Primeiro-Ministro no documento nº 10049/VPCP-CN, de 16 de outubro de 2025, e o aviso nº 567/TB-VPCP do Vice-Primeiro-Ministro Tran Hong Ha, de 22 de outubro de 2025; e orientando o Conselho de Gestão do Projeto Ferroviário a concluir a seleção da consultoria para apoiar a preparação do projeto, conforme relatado pelo Ministério da Construção.
As autoridades locais e o Grupo de Eletricidade do Vietnã (EVN) continuam a acelerar a desapropriação de terras e a realocação da infraestrutura técnica de acordo com o plano aprovado.
As autoridades locais devem rever urgentemente e comunicar com precisão as suas necessidades de capital ao Ministério da Construção e ao Ministério das Finanças, para que a alocação e a coordenação atempadas possam ser asseguradas, evitando atrasos na desapropriação de terrenos devido à falta de fundos.
O Ministério da Construção está coordenando com o Ministério da Defesa Nacional e o Ministério da Segurança Pública para limpar o terreno, realizar levantamentos e realocar instalações de defesa e segurança, a fim de garantir a eficiência e o progresso do projeto.
Com relação aos projetos de metrô em Hanói e Cidade de Ho Chi Minh, o Comitê Popular de Hanói liderará a proposta e o envio ao Ministério das Finanças para compilação e posterior apresentação ao Primeiro-Ministro até 5 de novembro de 2025, para consideração e decisão sobre a mobilização de Ajuda Oficial ao Desenvolvimento (AOD) e empréstimos com condições preferenciais para a Linha 3 do Projeto (Estação Hanói - Hoang Mai), em conformidade com as regulamentações governamentais contidas na Resolução nº 318/NQ-CP, de 9 de outubro de 2025, e as leis pertinentes; coordenando com o Ministério da Defesa Nacional para chegar a um acordo em breve sobre a política de aquisição de terras para o Depósito da Linha 5 do Projeto (Van Cao - Hoa Lac). Ao mesmo tempo, acelerará o andamento das Linhas 2 e 3 do Projeto (Cau Giay - Estação Hanói) e os procedimentos para adequação dos projetos ao modelo de Desenvolvimento Orientado ao Transporte (DOT).
O Comitê Popular da Cidade de Ho Chi Minh está se concentrando em concluir os procedimentos para o ajuste da Linha 2 do Projeto (Ben Thanh - Tham Luong), buscando iniciar a construção até o final de 2025; priorizando o investimento na linha ferroviária que liga Tan Son Nhat ao Aeroporto Internacional de Long Thanh.
O Ministério das Finanças, em coordenação com o Ministério da Justiça, o Ministério das Relações Exteriores e outras agências relevantes, analisará prontamente as propostas relativas ao financiamento da AOD (Ajuda Oficial ao Desenvolvimento) e aos mecanismos financeiros para projetos de ferrovias urbanas.
Apresentar o plano de reestruturação da Vietnam Railways Corporation em outubro de 2025.
Além disso, o Primeiro-Ministro instruiu o Ministério da Construção a finalizar e submeter urgentemente ao Governo, em novembro de 2025, um Decreto que regulamente a atribuição de tarefas, encomendas e critérios para a seleção de organizações e empresas vietnamitas que receberão tarefas e encomendas para o fornecimento de bens e serviços da indústria ferroviária.
As opiniões do Comitê Popular da Cidade de Hai Phong (sobre a localização da estação Nam Dinh Vu do projeto ferroviário Lao Cai - Hanói - Hai Phong) e do Comitê Popular da Província de Dong Nai (sobre a adição de mais uma estação em Xuan Hoa para o projeto ferroviário de alta velocidade no eixo Norte-Sul) serão consideradas para que uma decisão seja tomada dentro de suas respectivas competências em novembro de 2025.
Ao mesmo tempo, é urgente estudar a criação de uma equipe independente de especialistas para os Projetos (incluindo especialistas nacionais e estrangeiros), conforme orientação do Primeiro-Ministro no documento nº 6978/VPCP-CN, de 28 de julho de 2025, para apoiar o Ministério da Construção.
O Ministério das Finanças está submetendo com urgência ao Primeiro-Ministro o plano de reestruturação da Vietnam Railways Corporation, a ser concluído até outubro de 2025.
Fonte: https://vtv.vn/thu-tuong-yeu-cau-khoi-cong-du-an-duong-sat-lao-cai-ha-noi-hai-phong-vao-19-12-100251027195722394.htm






Comentário (0)