De 30 de outubro a 1º de novembro, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh fez uma visita oficial ao Catar a convite do primeiro-ministro e ministro das Relações Exteriores, Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al Thani.
Nesta ocasião, os dois lados emitiram uma declaração conjunta entre Vietnã e Catar.
O jornal Dan Tri apresenta respeitosamente o texto completo do comunicado conjunto Vietnã-Catar:
1. A convite de Sua Excelência Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al Thani, Primeiro Ministro e Ministro das Relações Exteriores do Estado do Catar, Sua Excelência Pham Minh Chinh, Primeiro Ministro da República Socialista do Vietnã, fez uma visita oficial ao Catar de 30 de outubro a 1º de novembro, marcando a primeira vez em 15 anos que um Primeiro Ministro do Vietnã visitou oficialmente o Catar.
2. Em uma atmosfera de sinceridade, confiança e entendimento mútuo, o Primeiro Ministro Pham Minh Chinh se encontrou com Sua Majestade o Emir do Catar, Sua Excelência Sheikh Tamim bin Hamad Al Thani, manteve conversas oficiais com o Primeiro Ministro e Ministro das Relações Exteriores, Sua Excelência Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al Thani, se encontrou com o Presidente do Conselho Shura, Sua Excelência Hassan bin Abdulla Al-Ghanim, recebeu o Ministro das Comunicações e Tecnologia da Informação; Ministro do Trabalho; Ministro de Estado da Energia; Presidente da Autoridade de Investimentos do Catar (QIA); e Presidente do Conselho Empresarial do Catar (QBA).
3. Os dois lados ficaram satisfeitos com as conquistas nas relações bilaterais nos últimos 30 anos, com o relacionamento se desenvolvendo e expandindo cada vez mais em muitos campos.
Os dois lados se comprometeram a aumentar as trocas e contatos de delegações em todos os níveis e por meio de vários canais, além de promover intercâmbios entre pessoas para fomentar ainda mais a boa cooperação entre o Vietnã e o Catar.
4. Com uma visão comum de aprofundar a confiança política e levar o relacionamento Vietnã-Catar a um nível mais alto, os dois lados concordaram em fazer esforços para atualizar o relacionamento bilateral para uma estrutura de parceria mais ampla, substancial e eficaz.
5. As duas partes promoverão a possibilidade de negociar acordos intergovernamentais bilaterais nas áreas de isenção de visto, trabalho, economia, comércio, etc. para expandir o mercado de bens.
Os dois lados enfatizaram a importância da cooperação econômica, comercial e de investimentos, e reconheceram grande potencial de cooperação em outras áreas, como energia, petróleo e gás, especialmente gás natural liquefeito (GNL), agricultura, Halal, bancos, etc.
Os dois lados concordaram em aumentar as atividades de promoção de comércio e investimentos, impulsionar conexões comerciais e apoiar investidores de ambos os lados; e incentivar os Fundos de Investimento do Catar a investir em projetos estratégicos no Vietnã.
6. Os dois lados se comprometeram a fortalecer a cooperação em defesa e segurança, manter um ambiente cooperativo e pacífico nas duas regiões e no mundo.
7. Os dois lados reconheceram a importância de promover educação e treinamento, turismo, intercâmbios culturais e esportivos para fortalecer as conexões entre pessoas e aprofundar o entendimento mútuo; concordaram em aumentar as bolsas de estudo para estudantes dos dois países.
Além disso, os dois lados concordaram em explorar oportunidades de cooperação em áreas emergentes, como semicondutores, inteligência artificial, computação em nuvem, energia limpa, energia solar, transformação digital, gestão da inovação, economia verde e economia circular, e outras áreas.
8. Durante a visita, os dois lados assinaram uma série de acordos e arranjos bilaterais para aumentar a cooperação, especificamente: Protocolo entre o Governo do Estado do Catar e o Governo da República Socialista do Vietnã que altera o Acordo entre o Governo do Estado do Catar e o Governo da República Socialista do Vietnã sobre transporte aéreo, assinado em 8 de março de 2009.
Memorando de Entendimento na área de esportes entre o Governo da República Socialista do Vietnã e o Governo do Estado do Catar; Memorando de Entendimento sobre cooperação na área jurídica entre o Ministério da Justiça da República Socialista do Vietnã e o Ministério da Justiça do Estado do Catar.
Memorando de Entendimento sobre Cooperação entre a Academia Diplomática do Ministério das Relações Exteriores da República Socialista do Vietnã e a Academia Diplomática do Ministério das Relações Exteriores do Estado do Catar; Memorando de Entendimento entre a State Capital Investment Corporation (SCIC) e a Qatar Investment Authority sobre Cooperação em Investimentos.
9. Os dois lados trocaram opiniões sobre questões internacionais e regionais de interesse mútuo e enfatizaram a importância de respeitar o direito internacional e a Carta das Nações Unidas, apoiando a solução de disputas por meios diplomáticos para manter a paz, a estabilidade, a segurança e promover o desenvolvimento nos níveis regional e global.
10. Os dois lados expressaram confiança no futuro promissor do relacionamento Vietnã-Catar e se comprometeram a trabalhar em estreita colaboração para implementar os resultados das visitas de alto nível.
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh agradeceu aos líderes e ao povo do Catar pela calorosa recepção e hospitalidade.
O primeiro-ministro Pham Minh Chinh transmitiu os convites do secretário-geral To Lam e do presidente Luong Cuong ao emir do Catar e do presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man, ao presidente do Conselho Shura para visitar o Vietnã em breve e ao primeiro-ministro do Catar para visitar o Vietnã em um momento mutuamente conveniente; os líderes do Catar aceitaram os convites com prazer.
Comentário (0)