Na manhã de 6 de abril (horário local), na capital Tashkent, Uzbequistão, o presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man, fez um importante discurso na Sessão Plenária de Alto Nível da 150ª Assembleia da União Interparlamentar (UIP-150).
A Agência de Notícias do Vietnã apresenta respeitosamente o texto integral do discurso do Presidente da Assembleia Nacional , Tran Thanh Man:
Prezado Presidente ,
Prezadas Senhoras e Senhores,
Em primeiro lugar, em nome da Assembleia Nacional e do povo do Vietnã, gostaria de transmitir minhas mais calorosas saudações aos parlamentares e delegados presentes na 150ª Assembleia da União Interparlamentar. Esta sessão representa uma valiosa oportunidade para trocarmos e compartilharmos experiências e buscarmos soluções para promover o desenvolvimento sustentável e a justiça social em nível global.
O tema desta sessão, “Ação Parlamentar para o Desenvolvimento e a Justiça Social”, é extremamente prático e urgente. Num contexto mundial em que enfrenta mudanças imprevisíveis, desde as alterações climáticas à desigualdade e aos conflitos políticos, o papel dos parlamentos no apoio e na promoção do desenvolvimento sustentável é crucial.
Senhoras e senhores,
O desenvolvimento sustentável deve caminhar lado a lado com o progresso social e a equidade. Não podemos considerar o desenvolvimento um sucesso se uma parcela significativa da população for deixada para trás.
Portanto, é dever dos parlamentos garantir que todas as políticas visem reduzir a desigualdade entre ricos e pobres, assegurando que todas as pessoas, independentemente de gênero, religião, etnia ou classe social, se beneficiem dos frutos do desenvolvimento.
A Assembleia Nacional do Vietname tem envidado esforços para criar um sistema jurídico e político justo, promovendo a participação popular no processo de formulação e implementação de políticas.
Rumo a uma nova era de desenvolvimento, uma era de riqueza e prosperidade, a Assembleia Nacional do Vietname está empenhada em aperfeiçoar o quadro legal, eliminar prontamente as deficiências institucionais para libertar recursos, aplicar ciência e tecnologia, inovação, transformação digital, desenvolver a economia verde e a conversão energética, de forma a conduzir o país a um desenvolvimento rápido, robusto e sustentável, garantindo a equidade social.
A Assembleia Nacional do Vietname compromete-se a continuar a acompanhar os parlamentos de todo o mundo, determinada a concretizar os nobres objetivos de um mundo de paz, desenvolvimento sustentável, equidade e um mundo melhor para toda a humanidade.
Senhoras e senhores,
Apesar dos progressos que alcançamos, não podemos nos acomodar. O mundo está mudando em um ritmo acelerado, e os desafios que enfrentamos hoje serão problemas muito mais complexos no futuro.
Para responder de forma rápida e eficaz, os parlamentos precisam fortalecer a cooperação internacional, compartilhar experiências e apoiar-se mutuamente na elaboração de políticas de desenvolvimento. Nesse sentido, proponho algumas diretrizes específicas, como segue:
Em primeiro lugar , adotar o espírito de criação para o desenvolvimento como núcleo no cumprimento da missão e do papel da Assembleia Nacional e do Parlamento. Em particular, concentrar esforços no aperfeiçoamento do sistema jurídico, bem como na supervisão da implementação e na criação de condições para a implementação efetiva de políticas de desenvolvimento inclusivas, abrangentes e inovadoras.
Em segundo lugar , coloque as pessoas no centro, afirme verdadeiramente a natureza dos órgãos eleitos; tome a justiça e o progresso social como a medida máxima do desenvolvimento.
Terceiro , fortalecer a coordenação de ações e a cooperação internacional entre os parlamentos membros, especialmente na proteção da paz e na resolução de disputas e divergências com base no direito internacional.
Caros,
A UIP desempenha um papel fundamental na promoção do diálogo e da cooperação entre os países, e acredito que, por meio deste fórum, podemos criar uma rede de apoio mútuo mais forte e eficaz.
Nenhum país ou sociedade pode se desenvolver de forma sustentável sem colocar as pessoas no centro de todas as políticas. Apelo a todos os parlamentares e a todos os países para que tomem medidas mais enérgicas e trabalhem juntos para construir um mundo justo, próspero e sustentável para todos.
Muito obrigado!
Fonte






Comentário (0)