Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Adoro a poesia de Te Hanh tanto quanto adoro rios.

Adoro a poesia de Te Hanh como adoro os rios da minha cidade natal, como adoro o ar fresco e tranquilo, assim como os espaços verdes da minha infância que não existem mais.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/02/2024

Raramente há um poeta vietnamita cujos poemas sejam tão bons que toquem os corações dos leitores, independentemente de serem educados ou não, intelectuais ou pessoas do campo, como os poemas de Te Hanh.

Podemos mencionar Nguyen Binh, mas a poesia de Te Hanh é um gênero de "poesia campestre" diferente da poesia de Nguyen Binh. Não é tão refinada quanto a de Nguyen Binh, mas é mais suave e espontânea, como um rio que flui por muitas terras e vales diferentes.

Conheço e brinco com Te Hanh desde a libertação, algumas décadas atrás. Mas nunca vi Te Hanh "anunciar" sua própria poesia. Ele é calmo e simples como a terra "cercada de água, a meio dia de rio do mar" de sua terra natal, como sua própria poesia, que ele sempre conhece e ignora. Um verdadeiro poeta é assim, sempre conhecendo e sempre ignorando sua própria poesia.

Em sua longa vida como poeta, com milhares de poemas escritos, nem todos são bons, "imortais", mas Te Hanh, até onde eu sei, nunca deixou que isso fosse um problema. Ele ainda escreve com calma, calmamente não escreve, e sempre aprecia a leitura de qualquer obra de qualquer outro poeta, além dele mesmo. Essa também é uma qualidade de um grande poeta, quando ele sabe ler, sentir, apreciar as obras de outros poetas e não sabe ou não precisa "publicar" sua própria poesia.

A poesia de Te Hanh vive naturalmente, entra naturalmente no coração dos leitores, reside naturalmente no lugar mais belo, a memória humana. Estive na cidade natal de Te Hanh e ouvi os pescadores de lá recitarem de cor os poemas "Pátria" e "Saudades do Rio da Pátria" . Também conheci e me aproximei de muitos "estudiosos", verdadeiros intelectuais, e os ouvi ler os poemas de Te Hanh compostos antes e depois da Revolução de Agosto.

No dia em que Te Hanh faleceu, um jornalista me ligou para uma entrevista sobre a poesia de Te Hanh, e ele disse: "Parece que as pessoas acham que a poesia de Te Hanh depois da Revolução não é tão boa quanto a poesia de Te Hanh durante o período da Nova Poesia." Eu ri e sugeri que quem disse isso relesse a poesia de Te Hanh antes e depois da Revolução. Poesia é poesia, poetas nem sempre escrevem bons poemas, mas a poesia vem do coração, da alma do poeta, não de fora.

Te Hanh ainda tinha poemas muito bons depois de 1975, poemas rústicos e inocentes, "distraídos" no estilo de Te Hanh, que fizeram muitos leitores se apaixonarem. Os poemas de Te Hanh ainda fluíam, cantavam, soavam silenciosamente e murmuravam como o rio Tra Bong em sua cidade natal, ainda regando as almas de muitos vietnamitas que amavam sua aldeia, seu país e amavam poesia.

Não é uma felicidade estranha para um poeta? Há muitas pessoas de Quang Ngai, em muitas gerações, que amaram e memorizaram os poemas de Te Hanh. Nem todos os poetas famosos têm a mesma sorte: seus poemas são amados em sua terra natal.

Não necessariamente porque os poemas de Te Hanh são escritos principalmente sobre sua terra natal:

" Minha vila é uma vila de pescadores.

A água circunda o mar a meio dia de distância do rio .

Os poemas escritos sobre sua cidade natal, Binh Duong , Binh Son (Quang Ngai), tornaram Te Hanh famoso e admirado em todo o país. Mas não só isso.

A poesia de Te Hanh convence o povo Quang Ngai porque sua alma poética é extremamente pura. É a alma de um nativo de Quang Ngai. Por razões históricas, geográficas e outras, a alma do povo Quang Ngai é especialmente pura. Essa alma pode ser intensa, extrema e, às vezes, sutil, mas sua característica mais marcante é a simplicidade, a inocência, a propensão a sentimentos interiores, um sentimento interior frequentemente solitário, às vezes lamentável e, também, frequentemente, repleto de um sentimento de desamparo:

" Os pássaros voam de volta para a montanha à noite

Nenhuma árvore para os pássaros pousarem, nenhuma comida para os pássaros comerem.

Essa é uma canção folclórica.

Quanto à poesia de Te Hanh, ela é:

" Eu vaguei pela pequena estrada

Não arraste a tristeza pela aldeia "

Ou:

" Eu comecei a amar os navios.

Mil vidas não são suficientes para passar rápido

Algo permanece no vapor

Os carros estavam cheios de sofrimento .

Não foi por causa desses versos de Te Hanh que as pessoas tiveram a ideia de construir uma ferrovia de alta velocidade, mas esses versos revelaram um aspecto emocional do povo Quang Ngai: muito facilmente comovido, facilmente simpático:

" Sam Son reúne casais

Olho no olho, de mãos dadas, carinhoso

Por que ainda estou sozinho com o mar?

Onde você está, onde você está?

E:

" Olhei para o poço profundo e claro.

A água como um espelho reflete sua imagem solitária "

Sempre olhando para a superfície da água como um espelho, esse é o sentimento de uma pessoa solitária, um sentimento de estar perdido da fonte. Esse sentimento na poesia de Te Hanh é o sentimento de uma criança, é puro e suavemente triste, mas às vezes doloroso. Esse também é o sentimento de muitos Quang Ngai quando precisam se afastar de sua terra natal. Durante a epidemia de Covid-19, três anos atrás, se tentarmos ler um poema sobre amor, sobre a pátria, de Te Hanh, para as pessoas de Quang Ngai que estão com a energia cortada, lutando para sobreviver em Saigon, aquelas que querem voltar para casa, mas não conseguem, garanto que elas cairão em prantos.

A poesia de Te Hanh é escrita para essas pessoas, para elas, não para aqueles que são bem alimentados e indiferentes aos seus semelhantes ou à sua terra natal. Talvez, após a partida definitiva de Te Hanh, sintamos que sua poesia se aproxima cada vez mais do povo de Quang Ngai em particular, e do povo vietnamita em geral.

Te Hanh escreve poesia com a mesma facilidade com que sua voz, suave e gentil como a água corrente de um rio, tem um forte sotaque Quang Ngai. Ao longo de sua vida, embora tenha vivido em Hanói por mais tempo do que em sua cidade natal, Te Hanh manteve o sotaque Quang Ngai, sem nenhuma mistura. Ouça o amor do povo Quang Ngai naquela voz rústica; ela é mais profunda e surpreendente do que imaginamos:

" Acordar de um sonho

Eu sei que você se foi

Um raio de sol na parede

Sabendo que a noite acabou "

A simplicidade e o refinamento fazem com que a poesia de Te Hanh pareça insignificante à primeira vista, mas quando refletimos sobre ela, a vivenciamos e a absorvemos, podemos sentir sua profundidade. É a profundidade de um leito de rio azul profundo, de um poço de laterita cujo fundo não conseguimos ver.

A poesia de Te Hanh é leve, reveladora, amigável, mas não analítica, estrutural ou simbólica. Ela não sobrecarrega ninguém. No entanto, não é fácil para nós senti-la, compreendê-la completamente.

Por ser um poema introspectivo, é como a superfície da água, sempre turva, difícil de apreender, mesmo estando muito próxima. Cada grande poeta tem sua contribuição única para a Poesia em geral. Te Hanh traz à poesia a voz suave de sua alma, a alma de uma criança do campo não destruída pela vida urbana:

" Esta rua eu vim te encontrar

Os transeuntes pensaram que ele estava procurando sombra .

Aqueles "passantes" eram pessoas urbanas, citadinas, e não tinham como saber o que aquele rapaz do campo procurava, com o que sonhava. Foi por isso que, quando Hanói se tornou muito movimentada, com a economia de mercado, Te Hanh deitou-se silenciosamente e permaneceu em silêncio. A criança dentro dele se recolheu em si mesma, mergulhando cada vez mais em seu próprio sonho. Um sonho tranquilo por 10 anos.

Fonte: https://thanhnien.vn/toi-yeu-tho-te-hanh-nhu-yeu-nhung-dong-song-185240210181246331.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

O vídeo da apresentação do traje nacional de Yen Nhi tem o maior número de visualizações no Miss Grand International
Com lang Vong - o sabor do outono em Hanói
O mercado mais "organizado" do Vietnã
Hoang Thuy Linh traz o hit com centenas de milhões de visualizações para o palco do festival mundial

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

A sudeste da cidade de Ho Chi Minh: "Tocando" a serenidade que conecta as almas

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto