Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Truong Quang De, um intelectual vietnamita que deixou Plum Village *

Việt NamViệt Nam02/03/2024

Peguei emprestada uma frase do Professor Associado Dr. Bui Manh Hung — um "compatriota" do autor do livro — em um artigo sobre uma obra anterior do Sr. Truong Quang De para usar como título, pois ela combina com as duas "qualidades" do livro que o Sr. De acaba de enviar aos leitores antes do Ano Novo. Além disso, é difícil encontrar um "título" adequado para um livro que contém muito conhecimento e experiências de vida — não apenas do Vietnã, mas da humanidade —, expressos em um estilo de escrita livre, sem se prender a nenhum gênero.

No prefácio, o autor escreveu: “Há três anos, a Editora de Cultura e Artes da Cidade de Ho Chi Minh publicou o livro “Sentimentos Maravilhosos Sobre os Tempos” (Volume I)... que atraiu a atenção de muitos leitores [...] muitos leitores queriam ler novos artigos...”. Graças a isso, pudemos ler o Volume II, com o mesmo título, que é mais extenso e rico que o anterior. O livro tem mais de 300 páginas, abrangendo 64 tópicos, extremamente ricos em assuntos – de filosofia, matemática, literatura, música, cinema... à espiritualidade e à estrutura do universo – é difícil mencionar tudo em uma única página de jornal, então escolhi artigos que só um filho da “Vila dos Ameixeiros” poderia expressar de forma tão específica e emotiva.

Truong Quang De, um intelectual vietnamita que deixou Plum Village *

Retrato do professor Truong Quang De - Foto: ST

Em primeiro lugar, estes são dois artigos que mencionam o pai do autor, o Sr. Truong Quang Phien, que foi presidente da província de Quang Tri desde 1948; os artigos não são apenas valiosas memórias pessoais, mas também ajudam as gerações futuras a compreender melhor os anos em que Quang Tri iniciou sua primeira guerra de resistência, há mais de 70 anos.

O artigo “Contando histórias do passado” narra um evento ocorrido em Quang Tri no início de 1947, quando a frente de batalha se rompeu, os franceses avançaram de Hue para Dong Ha e navios de guerra se preparavam para desembarcar tropas em Cua Viet. O autor ouviu a história contada pelo poeta Luong An. (Nos primórdios da resistência contra os franceses, o poeta Luong An era o chefe do Escritório do Comitê Administrativo da Resistência da Província de Quang Tri). Havia uma questão urgente a ser resolvida: o destino de quase 300 prisioneiros detidos na cadeia.

Enquanto muitos temiam que, se esses prisioneiros caíssem em mãos inimigas, a situação seria muito perigosa, e por isso "precisávamos agir rápido!", o Sr. Phien (na época, vice-presidente da província) "ousou" sugerir a libertação deles, dizendo: "Se algum deles fizer algo contra o povo ou prejudicar o país, vocês devem me levar à justiça" . Ele ousou dizer isso porque havia consultado cuidadosamente o oficial responsável pela prisão e sabia que os prisioneiros não tinham cometido crimes graves – por exemplo, eram apenas motoristas, cozinheiros... de famílias com ligações com os franceses durante a ocupação de Quang Tri. Felizmente, o presidente da província na época concordou com a opinião do Sr. Phien, e muitas vidas foram salvas. De fato, após serem libertados, alguns "se ofereceram para ficar e ajudar a agência provincial a transportar móveis. O Sr. Phien escolheu 10 ex-garimpeiros para carregar os móveis e 3 ex-coletores de madeira de ágar para procurar caminhos adequados na floresta".

Este evento, que à primeira vista soa como uma "falta de vigilância", nos lembra da política de grande unidade nacional, demonstrando a nobre humanidade do governo do Tio Ho no início do período após a Revolução de Agosto, ao convidar o ex-imperador Bao Dai para ser um "Conselheiro do Governo" e ao fornecer subsídios à família real durante sua estadia em Hue.

A segunda história aconteceu em 1948, quando o Sr. Phien havia assumido o cargo de Presidente Provincial havia apenas alguns meses. Naquela época, o autor ainda estava com ele na zona de resistência de Ba Long, então conhecia a história claramente. Certo dia, a equipe de segurança levou “seis homens idosos, altos e elegantes, vestidos à moda antiga” para se encontrarem com o Presidente. Eram seis altos funcionários da Dinastia Nguyen: ministros, vice-ministros, inspetores e juízes, que se recusavam a seguir o inimigo e não conseguiam viver em paz em suas cidades natais. Ao ouvirem que o Presidente era uma pessoa tolerante e generosa, buscaram refúgio na zona de resistência e estavam dispostos a aceitar o trabalho que lhes fora designado. Nas condições muito difíceis dos primeiros dias da resistência na zona de resistência, o Sr. Phien providenciou para que “os homens idosos ficassem temporariamente na casa de hóspedes provincial, que também era uma cabana de palha escondida em um denso bosque...

Nos dias seguintes, o Sr. Phien e toda a equipe do Comitê Provincial fizeram o possível para garantir que esses convidados especiais tivessem uma vida não muito difícil... Os anciãos ficaram muito animados por terem recebido a tarefa adequada de classificar e avaliar os documentos chineses e franceses que a província mantinha.

Mas “a vida transcorreu sem problemas por cerca de duas semanas, até que todos os idosos foram acometidos pela malária”. Quando o médico experiente, com alguns medicamentos raros, não conseguiu reverter a situação, após uma noite em claro ponderando e calculando, o Sr. Phien teve que escrever uma carta ao “Sr. Nguyen Hoai” – o antigo Diretor de Educação de Quang Tri, atualmente Governador da Província de Quang Tri (reocupada pelos franceses), a quem ele sabia ser um homem bom –, pedindo-lhe ajuda para que o Comitê de Resistência pudesse transferir os idosos para o hospital provincial na área temporariamente ocupada para tratamento.

Três dias depois, conforme combinado entre as partes , "dois barcos transportaram os antigos oficiais de alta patente rio abaixo, de Ba Long até a cidade. Seguindo-os, vinham quatro guarda-costas e uma enfermeira [...] As pessoas ao redor do cais estavam curiosas para saber quem eram aqueles idosos que estavam sendo escoltados por uma procissão tão barulhenta de um lado para o outro..." Pode-se dizer que essa foi uma cena rara e que poucas pessoas presenciaram. As pessoas ficaram ainda mais surpresas quando "no almoço, os idosos recusaram a suntuosa refeição de pratos deliciosos preparados pelo exército do Sr. Hoai. Os idosos sentaram-se calmamente ao redor de uma pequena mesa, pegaram bolinhos de arroz com sal de gergelim que haviam trazido da zona de guerra e comeram com calma e prazer...".

Os artigos do livro relacionados a Quang Tri também incluem a história do “Poema de luto por uma criança”, também de autoria do Sr. Truong Quang Phien. Naquela época, em 1947, o Sr. Phien estava na zona de guerra, sem saber que sua filha estava doente e havia falecido aos 16 anos; mas ao meio-dia, no dia seguinte à sua morte, uma borboleta pairou ao seu redor... Portanto, o poema gravado na estela erguida em frente ao seu túmulo contém o verso: “O espírito sagrado de uma borboleta paira ao seu redor”... O autor relembra o poema de seu pai, “um fervoroso discípulo do materialismo”, para discutir a questão da ciência espiritual que interessa aos pesquisadores da física moderna: a relação entre matéria e consciência...

O livro também inclui dois artigos sobre dois filhos de Quang Tri que deram muitas contribuições à literatura e à educação, mas que muitas pessoas desconhecem: o escritor Nguyen Khac Thu e o professor Tran Van Hoi, que foi chefe do Departamento de Literatura da Universidade de Educação de Hue por 15 anos, enquanto Truong Quang De chefiava o Departamento de Línguas Estrangeiras da mesma instituição.

Por ocasião da primavera, gostaria de dedicar a última parte deste artigo à “Poesia da Primavera do Passado”. Trata-se da história que o autor relembra dos “anos 41-42 do século passado, quando quatro eruditos de Quang Tri se reuniram para celebrar a primavera e compor poemas em resposta…”. O Sr. Bich Ho – Hoang Huu Duc, pai do escritor Hoang Phu Ngoc Tuong, compôs a seguinte “resposta”:

“A primavera passou e a primavera chegou, tão radiante / Quarenta e um anos agora, contei minha idade / Amigos da aldeia, devo praticar a escrita / Brincando com os convidados, tentando inclinar a jarra de vinho / Embora meu corpo esteja apertado na estrada da carruagem puxada por cavalos / Meu coração não se preocupa com fama e fortuna / Ainda não paguei minha dívida de comida e roupa / Devo usar minha mão vermelha para prometer minha juventude.”

É impossível citar todos os 3 "comentários", os anciãos não precisam de mais "fama e lucro", mas permitam-me mencionar os autores que escreveram os poemas à moda antiga (pseudônimo e nome comum): o Sr. Ham Quang - Hoang Huu Canh (pai do mártir Hoang Huu Que); o Sr. Ho Ngoc Tham (pai do professor Ho Ngoc Dai) e o terceiro, o Sr. Tien Viet Gia Nhan - Truong Quang Phien.

Na maior parte do livro – que pode ser chamada de “conversa descontraída” sobre literatura e arte –, com seu profundo conhecimento do Oriente, Ocidente, Antiguidade e Modernidade, o autor não só ajuda os leitores a compreenderem melhor muitas obras clássicas, como também nos “convida” a reviver os dias românticos da nossa juventude. Fiquei muito surpreso ao ler uma série de artigos sobre canções “antigas” que eu também adorava, a ponto de cantarolar uma delas enquanto acompanhava cada verso. “A pessoa que prometeu vir comigo ao riacho / Na floresta enevoada da tarde, o luar brilha fracamente…”

Mas enfim, deixo para vocês encontrarem livros para ler; para provar que eu não sou "pretensioso" como Vinh Hoang ao dizer que um filho da "Vila das Ameixeiras" aos 90 anos ainda é sábio e cheio de vitalidade juvenil...

Nguyen Khac Phe


Fonte

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A Catedral de Notre Dame, na cidade de Ho Chi Minh, está brilhantemente iluminada para dar as boas-vindas ao Natal de 2025.
As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Cafeteria em Dalat registra aumento de 300% na clientela após dono interpretar papel em filme de artes marciais

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto