A convite do Presidente da República da Coreia, Lee Jae Myung, o Secretário-Geral do Comitê Central do Partido Comunista do Vietnã, To Lam, e sua esposa realizaram uma visita de Estado à República da Coreia de 10 a 13 de agosto de 2025. Durante a visita, o Secretário-Geral To Lam conversou com o Presidente Lee Jae Myung e se reuniu com altos líderes da República da Coreia. Em um ambiente amigável, sincero e aberto, as duas partes trocaram opiniões e chegaram a importantes consensos sobre a promoção e o aprofundamento abrangente da Parceria Estratégica Abrangente Vietnã-República da Coreia, bem como sobre questões regionais e internacionais de interesse mútuo.

O Secretário-Geral To Lam e o Presidente Lee Jae Myung elogiaram profundamente o notável desenvolvimento das relações bilaterais desde o estabelecimento de relações diplomáticas entre os dois países em 1992, especialmente após a elevação do relacionamento para "Parceria Estratégica Abrangente" em 2022, afirmando que os dois países são os principais parceiros um do outro em todas as áreas. O Secretário-Geral To Lam e o Presidente Lee Jae Myung concordaram que as conquistas alcançadas nos últimos trinta anos constituem uma base sólida e uma força motriz de longo prazo para que ambas as partes consolidem e aprofundem a Parceria Estratégica Abrangente, adquirindo substância e eficácia, e avancem para uma nova fase.
No contexto da situação mundial em rápida e complexa evolução, com o espírito de olhar para o futuro em busca do desenvolvimento sustentável das relações bilaterais, o Secretário-Geral To Lam e o Presidente Lee Jae Myung concordaram em continuar a aprofundar a cooperação em todos os campos para garantir os interesses práticos dos povos dos dois países, contribuindo para a paz, a estabilidade e o desenvolvimento na região e no mundo, com foco nas seguintes áreas-chave específicas de cooperação:
FORTALECER A CONFIANÇA POLÍTICA E PROMOVER A COOPERAÇÃO PRÁTICA NOS DOMÍNIOS DA DIPLOMACIA, DA DEFESA NACIONAL E DA SEGURANÇA
1. As duas partes concordaram em promover ainda mais as visitas e os intercâmbios entre os líderes de alto escalão dos dois países por meio de formas flexíveis e diversificadas, como visitas bilaterais, reuniões em fóruns e conferências multilaterais, conversas online, ligações telefônicas e troca de cartas. As duas partes chegaram a um entendimento comum sobre o fortalecimento e o aprofundamento da cooperação entre o Partido, o Governo, a Assembleia Nacional, os ministérios, as filiais, as localidades e as classes sociais dos dois países; o aprimoramento da eficácia dos mecanismos de cooperação existentes e expandidos, o estabelecimento dos mecanismos de diálogo necessários e o tratamento rápido e conveniente de questões que possam surgir na cooperação bilateral.
2. As duas partes enfatizaram a necessidade de se informarem prontamente sobre a implementação dos documentos de cooperação entre os principais líderes dos dois países, incluindo o Programa de Ação para a Implementação da Parceria Estratégica Abrangente Vietnã-Coreia, continuando assim a fortalecer a cooperação entre as duas partes. Além disso, as duas partes também concordaram em manter uma cooperação eficaz nas áreas de diplomacia, segurança e defesa por meio do Diálogo Estratégico sobre Diplomacia, Segurança e Defesa em nível de Vice-Ministro das Relações Exteriores; continuar a trocar opiniões sobre questões de cooperação bilateral, política externa, questões internacionais e regionais; e apoiar ativamente as agências representativas dos dois países em cada país para que operem sem problemas.
3. As duas partes enfatizaram a necessidade de continuar promovendo o desenvolvimento substancial no setor de defesa e segurança; concordaram em promover ainda mais contatos, conversas em nível ministerial, o Diálogo de Estratégia de Defesa em nível de Vice-Ministros, o Diálogo de Segurança em nível de Vice-Ministros e a Conferência Policial entre Vietnã e Coreia em nível de Vice-Ministros; e intensificar o intercâmbio de delegações e intercâmbios em todos os níveis. As duas partes concordaram em fortalecer a cooperação em segurança marítima, treinamento e educação; relançar o Comitê Conjunto da Indústria de Defesa e Logística, empenhar-se em promover a cooperação nas áreas de tecnologia, indústria de defesa e indústria de segurança por meio de projetos específicos; e fortalecer a conectividade entre as empresas de defesa dos dois países. As duas partes também concordaram em promover a cooperação em atividades de remoção de minas, bem como em operações de manutenção da paz das Nações Unidas. Além disso, as duas partes concordaram em fortalecer a cooperação no compartilhamento e na análise de informações sobre questões estratégicas de interesse mútuo; e fortalecer a cooperação na resposta a ameaças à segurança não tradicionais e crimes transnacionais. Além disso, as duas partes aumentarão o intercâmbio de informações e a cooperação nos campos consular e judicial, incluindo casos em que cidadãos de um país sejam presos pelo outro. e disseminar e popularizar ativamente as leis do país anfitrião entre os cidadãos dos dois países para minimizar as violações da lei.
FORTALECER A COOPERAÇÃO ECONÔMICA, COMERCIAL, DE INVESTIMENTO, DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA E A COOPERAÇÃO PARA O DESENVOLVIMENTO A UM NOVO NÍVEL, EM CONFORMIDADE COM AS NECESSIDADES E OS INTERESSES BILATERAIS
4. As duas partes enfatizaram que o Vietnã e a República da Coreia se tornaram os principais parceiros econômicos um do outro e concordaram em cooperar estreitamente para responder aos desafios emergentes na conjuntura econômica regional e internacional. Em particular, as duas partes avaliaram que o Acordo de Livre Comércio Vietnã-Coreia (KVFTA) contribuiu para a construção de uma cooperação econômica estreita entre os dois países em todas as áreas, como comércio e investimento, e concordaram em continuar a desenvolver este acordo por ocasião do 10º aniversário da sua entrada em vigor em 2025. Além disso, as duas partes concordaram em facilitar a entrada de produtos de cada parte nos mercados um do outro de forma harmoniosa por meio de esforços políticos, incluindo a rápida implementação do Acordo de Reconhecimento Mútuo sobre Empresas Prioritárias na Gestão da Segurança de Importação e Exportação (AEO MRA), ao mesmo tempo em que envidam esforços para apoiar as empresas vietnamitas a participarem mais intensamente na cadeia de suprimentos global das empresas coreanas. Assim, as duas partes concordaram em atingir a meta de um volume de negócios comercial bilateral de 150 bilhões de dólares até 2030 de forma equilibrada e sustentável. Além disso, as duas partes concordaram em promover a cooperação estratégica e de longo prazo não apenas nas áreas de comércio, investimento, indústria, energia e tecnologia, mas também na área da cadeia de suprimentos, por meio da expansão e do desenvolvimento contínuos de mecanismos como o Diálogo Econômico entre o Vice-Primeiro-Ministro Vietnã e a Coreia, o Comitê Intergovernamental Vietnã-Coreia, o Comitê Conjunto Vietnã-Coreia para Cooperação em Comércio, Indústria e Energia e o Comitê Conjunto para a Implementação do Acordo de Livre Comércio Vietnã-Coreia (VKFTA). Além disso, as duas partes concordaram em coordenar-se para implementar efetivamente mecanismos de cooperação econômica regional e multilateral, como o Acordo de Livre Comércio ASEAN-Coreia (AKFTA), a Parceria Econômica Regional Abrangente (RCEP) e o Quadro Econômico Indo-Pacífico (IPEF).
5. As duas partes concordaram em incentivar ativamente as empresas coreanas a realizarem novos investimentos e expandirem sua escala de investimento no Vietnã, priorizando especialmente a implementação de áreas como a construção de parques industriais especializados baseados em alta tecnologia, indústrias digitais como IA, semicondutores, desenvolvimento de infraestrutura, energia renovável, cidades inteligentes e cadeias de valor globais. A parte coreana enfatizou que a criação de um ambiente favorável ao investimento é essencial para expandir o comércio e o investimento sustentáveis e apreciou muito o progresso na resolução das dificuldades enfrentadas pelas empresas coreanas que investem no Vietnã durante a visita de Estado do Secretário-Geral, To Lam, desta vez. Em particular, a parte coreana expressou gratidão pelo progresso significativo no processo de licenciamento de dois bancos coreanos de fomento nos últimos tempos e espera que os procedimentos restantes sejam concluídos sem problemas. Ao mesmo tempo, a parte coreana solicitou à parte vietnamita que apoiasse as empresas coreanas a participarem dos projetos de infraestrutura do Vietnã. A parte vietnamita afirmou que continuará a envidar esforços para criar um ambiente de investimento aberto, transparente e estável, para que empresas estrangeiras, incluindo empresas coreanas, possam investir de forma estável e a longo prazo no Vietnã. Além disso, as duas partes também concordaram em apoiar empresas vietnamitas a investir na Coreia, promover efetivamente os mecanismos de cooperação existentes e buscar conjuntamente soluções, como a construção de um sistema de cooperação digital para promover atividades comerciais e de investimento entre os dois países. A parte coreana expressou seu desejo de que empresas coreanas capacitadas possam participar de projetos de infraestrutura estratégica do Vietnã, como energia nuclear, energia renovável, redes elétricas e ferrovias de alta velocidade. A parte vietnamita reconheceu o desejo da parte coreana e as duas partes concordaram em continuar discutindo essa questão.
6. As duas partes avaliaram positivamente os resultados da cooperação entre as autoridades financeiras e monetárias dos dois países e concordaram em envidar esforços para construir um sistema de banco de dados comum para o setor de seguros vietnamita, a fim de estabelecer um mercado de seguros sustentável e transparente. Além disso, ambas as partes também compartilharam a consciência da necessidade de construir um sistema de cooperação relevante para discutir e implementar de forma abrangente os projetos de compartilhamento de conhecimento já implementados no setor financeiro, como o Projeto para Operar com Sucesso o Sistema de Mercado de Ações do Vietnã, e cooperar para implementar a conexão bilateral de pagamentos de varejo via QR Code entre os dois países.
7. As duas partes consideraram ciência e tecnologia, inovação e transformação digital como áreas-chave de cooperação na relação bilateral e concordaram em fortalecer a cooperação nessas áreas. Para atingir esse objetivo, as duas partes concordaram em operar efetivamente mecanismos de cooperação, como o Comitê Conjunto de Ciência e Tecnologia de nível ministerial, e buscar oportunidades para expandir as políticas de cooperação e intercâmbio. As duas partes concordaram em cooperar na implementação conjunta de pesquisa, treinamento e intercâmbio de recursos humanos em áreas tecnológicas estratégicas de interesse mútuo, como inteligência artificial, semicondutores, biotecnologia, materiais e energia, e em fortalecer a capacidade e o papel do Instituto de Ciência e Tecnologia Vietnã-Coreia (VKIST) – um reduto da cooperação entre os dois países no campo da ciência e tecnologia. Além disso, as duas partes concordaram em fortalecer a conexão do ecossistema de inovação e do ecossistema de startups entre os dois países.
8. As duas partes concordaram em ampliar a cooperação na área de energias renováveis (energia eólica, energia solar, etc.) e em melhorar a eficiência energética, ao mesmo tempo em que aprimoram o intercâmbio de informações nas áreas de exploração e aproveitamento de petróleo e gás. Além disso, as duas partes também concordaram em ampliar a cooperação abrangente para aprimorar a transformação digital do setor energético e a segurança cibernética. As duas partes concordaram em compartilhar informações e experiências na área de desenvolvimento de energia nuclear e incentivar uma cooperação efetiva e substancial entre empresas dos dois países nessa área. Além disso, as duas partes concordaram em fortalecer a cooperação nas áreas de eletricidade a gás, conversão de combustível em usinas termelétricas a carvão, conversão de energia, aplicação de hidrogênio verde e co-combustão de amônia em usinas termelétricas, expansão da rede elétrica e desenvolvimento de redes inteligentes. As duas partes concordaram em estudar a possibilidade de cooperação entre o Governo e as empresas no uso de minerais importantes e promover investimentos para construir uma cadeia de suprimentos de minerais importantes. Além disso, as duas partes concordaram em implementar o Memorando de Entendimento sobre Cooperação na Exploração de Minerais Essenciais em 2022 e o Memorando de Entendimento sobre o Estabelecimento do Centro da Cadeia de Fornecimento de Minerais Críticos Coreia-Vietnã em 2023.
9. As duas partes afirmaram sua determinação em continuar implementando a cooperação bilateral na área de cooperação para o desenvolvimento, com base em acordos como o Acordo-Quadro sobre o Fundo Coreano de Cooperação para o Desenvolvimento Econômico (EDCF) e o Acordo de Cooperação do Fundo de Fortalecimento da Cooperação Econômica (EDPF), cada um no valor de US$ 2 bilhões até 2030. O lado vietnamita apreciou muito a implementação de projetos de assistência oficial ao desenvolvimento (AOD) pela República da Coreia em áreas de necessidade do Vietnã e solicitou que a República da Coreia continuasse a apoiar projetos de grande escala, como transição energética, meio ambiente, saúde, infraestrutura verde e transporte. Além disso, as duas partes concordaram em manter uma cooperação estreita para implementar projetos de cooperação para o desenvolvimento de forma rápida e tranquila.
PROMOVER A COOPERAÇÃO NAS ÁREAS DE TRABALHO, SAÚDE E EDUCAÇÃO COMO digna de um QUADRO DE PARCERIA ESTRATÉGICA ABRANGENTE
10. As duas partes concordaram em trocar políticas e assinar um Memorando de Entendimento na área de gestão de recursos humanos no setor público, contribuindo assim ativamente para o aprimoramento da administração pública dos dois países e a promoção dos interesses e direitos da população. As duas partes apreciaram muito a extensão do Memorando de Entendimento (MOU) sobre o envio e recebimento de trabalhadores para trabalhar na Coreia sob o Sistema de Permissão de Trabalho (EPS) e concordaram em cooperar para implementar efetivamente o conteúdo acordado no Acordo entre o Governo da República Socialista do Vietnã e o Governo da República da Coreia sobre seguridade social. A parte vietnamita prometeu simplificar os procedimentos e criar condições favoráveis para que os cidadãos coreanos obtenham facilmente autorizações de trabalho no Vietnã, e propôs que a parte coreana busque soluções de apoio para que os trabalhadores vietnamitas que retornam ao país após o término de seus contratos possam continuar trabalhando em empresas coreanas que operam no Vietnã. A parte coreana afirmou que pretende considerar a expansão do setor e da escala de recebimento de trabalhadores vietnamitas na Coreia.
11. As duas partes concordaram em continuar a fortalecer a cooperação no setor da saúde com base na implementação efetiva do Memorando de Entendimento assinado entre o Ministério da Saúde do Vietnã, o Ministério da Saúde e Bem-Estar da Coreia e o Ministério da Segurança Alimentar e Farmacêutica da Coreia. Além disso, as duas partes concordaram em promover a cooperação em transferência de tecnologia e alta tecnologia em tratamento, ao mesmo tempo em que fortalecem a cooperação no campo da pesquisa e aplicação da biotecnologia na produção de vacinas e produtos biológicos médicos, tecnologia genética, medicina preventiva, aplicação de tecnologia da informação e inteligência artificial (IA) e telemedicina. As duas partes concordaram em aumentar o compartilhamento de experiências e informações relacionadas a regulamentações e políticas legais no campo da gestão farmacêutica, de equipamentos médicos e cosméticos, em particular, buscando cooperação para expandir o comércio de medicamentos de alta qualidade, promovendo a cooperação bilateral entre instalações médicas, universidades médicas e institutos de pesquisa dos dois países.
12. As duas partes concordaram em expandir ainda mais a cooperação educacional, considerar a cooperação em formação de recursos humanos na área de tecnologia e acolher com satisfação o fortalecimento da cooperação entre instituições de ensino superior vietnamitas e universidades e empresas coreanas. A parte vietnamita espera que a parte coreana aumente o apoio a programas e projetos de transformação digital e transformação verde, bem como à aplicação da tecnologia no ensino e na aprendizagem. Em particular, a parte vietnamita propôs que a parte coreana aumentasse o número de bolsas de estudo para estudantes vietnamitas, especialmente em áreas de alta tecnologia, como IA e STEM. As duas partes concordaram em continuar a trocar conteúdos relacionados. As duas partes concordaram em compartilhar informações entre si sobre a situação dos estudantes internacionais e promover o intercâmbio internacional de estudantes. Além disso, as duas partes concordaram em promover o intercâmbio entre escolas de ensino médio e instituições de formação profissional, e a parte coreana concordou em apoiar o Vietnã na compilação de livros didáticos de coreano como segunda língua estrangeira e primeira língua estrangeira, de acordo com o novo programa de educação geral.
FORTALECIMENTO DA COOPERAÇÃO PARA O DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL, RESPOSTA ÀS ALTERAÇÕES CLIMÁTICAS, AGRICULTURA E INFRAESTRUTURA
13. As duas partes concordaram em implementar integralmente a cooperação bilateral por meio da organização da Segunda Reunião do Grupo de Trabalho Conjunto para a Implementação do Acordo-Quadro de Cooperação em Mudanças Climáticas, intercâmbio de políticas e tecnologias para redução de emissões de gases de efeito estufa, adaptação às mudanças climáticas e troca de créditos de carbono para atingir a meta de neutralidade de carbono até 2050. As duas partes concordaram em cooperar estreitamente no Projeto de Redução de Emissões por Desmatamento e Degradação Florestal e Aumento dos Estoques de Carbono (REDD+) para aprimorar o papel das florestas na resposta às mudanças climáticas e fortalecer a cooperação no setor florestal por meio da implementação de projetos de conservação de ecossistemas florestais e restauração de terras áridas em algumas regiões do Vietnã, por meio da Organização Asiática de Cooperação Florestal (AFoCO). Além disso, as duas partes concordaram em fortalecer a cooperação na área de uso e gestão eficazes e sustentáveis dos recursos hídricos, por meio da Comissão do Rio Mekong (MRC) e do Centro de Recursos Hídricos Mekong-Coreia (KOMEC). Além disso, os dois lados concordaram em implementar ativamente a cooperação na área ambiental, como pesquisa conjunta, compartilhamento de experiências e cooperação de alta tecnologia, desenvolvimento de usinas de conversão de resíduos em energia, estabelecimento de zonas industriais de reciclagem, coleta de dados hidrológicos em tempo real, sistemas de alerta precoce, tratamento da poluição da água, conservação da biodiversidade e resposta a desastres naturais.
14. As duas partes reafirmaram a importância da agricultura na economia internacional e no desenvolvimento sustentável e concordaram em fortalecer a capacidade dos trabalhadores agrícolas e aumentar o intercâmbio e as conexões com empresas cooperadas para a realização de pesquisas e o compartilhamento de experiências no setor agroalimentar. Além disso, as duas partes concordaram em promover a cooperação em agricultura de alta tecnologia e agricultura inteligente, reduzindo as emissões de gases de efeito estufa e metano por meio do intercâmbio de experiências e da pesquisa. As duas partes concordaram em continuar a apoiar a tecnologia e a cooperar em todo o processo de produção, processamento, distribuição e consumo de alimentos agrícolas, área em que ambos os países possuem pontos fortes.
15. As duas partes concordaram em continuar a implementar a cooperação existente em áreas de interesse mútuo, como desenvolvimento de infraestrutura de transporte, planejamento e desenvolvimento urbano, habitação, mercado imobiliário, infraestrutura técnica, parques industriais, cidades inteligentes, gestão da segurança na construção, pesquisa e aplicação de ciência e tecnologia, cooperação em pesquisa para desenvolver um sistema de normas e regulamentos de construção e, ao mesmo tempo, fortalecer a cooperação para implementar efetivamente acordos, programas e projetos. Além disso, as duas partes concordaram em apoiar ativamente a cooperação entre agências e empresas dos dois países relacionadas a projetos de infraestrutura de transporte, áreas urbanas e parques industriais, com base no cumprimento das disposições legais e nas necessidades de ambas as partes. A parte coreana concordou em continuar compartilhando experiências em desenvolvimento de políticas e ferramentas de gestão estatal em áreas onde a Coreia possui pontos fortes, como o desenvolvimento e a gestão de infraestrutura de transporte, como ferrovias, sistemas inteligentes de transporte (ITS), aeroportos, portos marítimos inteligentes, construção e desenvolvimento urbano, incluindo cidades inteligentes, por meio de cursos de treinamento de curto e longo prazo, conferências, fóruns e reuniões regulares. Além disso, a parte coreana concordou em apoiar a formação de recursos humanos para os setores de transporte e construção, contribuindo para a promoção da parceria estratégica abrangente entre o Vietnã e a Coreia.
APROFUNDAR A COOPERAÇÃO NAS ÁREAS DE CULTURA, ESPORTES, TURISMO, MÍDIA E INTERCÂMBIO INTERPESSOAL PARA CRIAR CONEXÃO E COMPREENSÃO MAIS PROFUNDA ENTRE OS DOIS PAÍSES
16. As duas partes concordaram em cooperar para promover o intercâmbio cultural, esportivo e turístico, atividades de promoção e comunicação, bem como para organizar eventos culturais, como exposições, apresentações, dias e semanas culturais nos respectivos territórios. Além disso, as duas partes concordaram em promover o intercâmbio entre grupos culturais e artísticos e apoiar a expansão da cooperação em turismo por meio do fortalecimento da rede aérea e da simplificação dos procedimentos de viagem para os cidadãos dos dois países. A parte coreana concordou em cooperar ativamente para aprimorar os resultados esportivos em diversas modalidades nas quais a Coreia é forte, compartilhar com o Vietnã experiências no desenvolvimento da indústria do entretenimento e apoiar o Vietnã na construção e implementação de uma estratégia para o desenvolvimento da indústria cultural; apoiar o Vietnã na criação de um Centro Cultural Vietnamita na Coreia.
17. As duas partes apreciaram profundamente as contribuições positivas da comunidade coreana no Vietnã e da comunidade vietnamita na Coreia para o desenvolvimento das relações bilaterais e concordaram em criar condições favoráveis para que famílias multiculturais se integrem ao país anfitrião e cooperar para garantir residência estável e melhorar o bem-estar dos cidadãos dos dois países. As duas partes também concordaram em discutir medidas específicas relacionadas à realização de consultas regulares para compartilhar e cooperar em políticas relacionadas aos vietnamitas no exterior.
Além disso, as duas partes saudaram a expansão dos intercâmbios interpessoais e da cooperação entre as localidades dos dois países. Ambas as partes avaliaram que a reforma do aparato administrativo local do Vietnã neste ano é uma oportunidade para expandir ainda mais a cooperação entre os governos locais dos dois países. Ao mesmo tempo, concordaram em coordenar e implementar efetivamente o Programa Meet Korea anual, organizado em conjunto pelo Ministério das Relações Exteriores do Vietnã, a Embaixada da Coreia no Vietnã e as localidades vietnamitas para promover o intercâmbio entre empresas e pessoas dos dois países. Além disso, as duas partes concordaram em continuar a cooperação na área consular por meio da organização da Reunião de Consulta Consular Vietnã-Coreia, promovendo ativamente o papel das organizações de amizade e organizações populares dos dois países na organização de atividades de intercâmbio juvenil e fóruns em áreas de interesse mútuo.
ESTREITA COOPERAÇÃO EM FÓRUNS E MECANISMOS INTERNACIONAIS E REGIONAIS
18. As duas partes concordaram em cooperar estreitamente e aumentar o apoio mútuo em fóruns e organizações internacionais e regionais de interesse e importância mútuos, como a Organização das Nações Unidas (ONU), a Organização Mundial do Comércio (OMC), a Cooperação Econômica da Ásia-Pacífico (APEC), a Parceria para o Crescimento Verde e os Objetivos Globais 2030 (P4G) e a Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Econômico (OCDE). O Vietnã apreciou muito o apoio da República da Coreia ao Vietnã para organizar com sucesso a Cúpula da Parceria para o Crescimento Verde e os Objetivos Globais 2030 (P4G) em 2025 e cumprir seu papel como Copresidente do Programa do Sudeste Asiático (SEARP) da OCDE para o período de 2022-2025. As duas partes também concordaram em coordenar-se para organizar com sucesso a Cúpula da Cooperação Econômica da Ásia-Pacífico (APEC) na Coreia em 2025 e no Vietnã em 2027.
19. As duas partes concordaram em continuar a fortalecer a cooperação no âmbito da ASEAN e da cooperação na sub-região do Mekong, como a ASEAN-Coreia, o Mekong-Coreia, a ASEAN+3, a Cúpula do Leste Asiático (EAS), o Fórum Regional da ASEAN (ARF) e a Reunião de Ministros da Defesa da ASEAN Plus (ADMM+). O Vietnã afirmou sua disposição em cooperar estreitamente com a República da Coreia para implementar de forma efetiva e substancial o quadro da Parceria Estratégica Abrangente ASEAN-Coreia. As duas partes reconheceram a importância estratégica da sub-região do Mekong na arquitetura regional em evolução e concordaram em continuar a promover a cooperação Mekong-Coreia como um conteúdo fundamental da Parceria Estratégica Abrangente Vietnã-Coreia. As duas partes concordaram sobre a importância de retomar a Cúpula de Cooperação Mekong-Coreia em um momento apropriado para concretizar a visão de construir uma comunidade centrada nas pessoas para a paz e a prosperidade na região.
20. As duas partes afirmaram sua disposição de participar ativamente dos esforços conjuntos da comunidade internacional para abordar questões de segurança tradicionais e não tradicionais, bem como desafios globais como a proteção do meio ambiente marinho, a resposta às mudanças climáticas, a segurança energética, a segurança alimentar e a segurança econômica. As duas partes também concordaram em continuar a coordenar suas posições em questões regionais e internacionais de interesse mútuo.
21. Os dois lados concordaram em fortalecer a coordenação estreita e o apoio mútuo entre as Assembleias Nacionais dos dois países em fóruns interparlamentares regionais e internacionais, como a União Interparlamentar (UIP), o Fórum Parlamentar da Ásia-Pacífico (APPF) e a Assembleia Interparlamentar da ASEAN (AIPA), ao mesmo tempo em que apoiam ativamente os intercâmbios e a cooperação entre as Assembleias Nacionais dos dois países, com foco em questões regionais e internacionais de interesse mútuo.
22. As duas partes reafirmaram a importância de garantir a paz, a estabilidade, o respeito ao direito internacional, a liberdade de navegação e sobrevoo no Mar do Leste, reafirmando, em especial, o princípio da solução pacífica de controvérsias com base no direito internacional, em especial a Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar de 1982 (CNUDM 1982). As duas partes também enfatizaram a importância da plena implementação da Declaração sobre a Conduta das Partes no Mar do Leste (DC) e da pronta formulação de um Código de Conduta no Mar do Leste (CCO) efetivo e substantivo, em conformidade com o direito internacional, em especial a CNUDM.
23. As duas partes concordaram que o progresso nas relações intercoreanas e o estabelecimento de uma paz duradoura na Península Coreana são essenciais para a paz e a prosperidade não apenas da Península Coreana, mas também da comunidade internacional. As duas partes apelaram a todas as partes relevantes para que implementem rigorosamente as suas obrigações e compromissos internacionais, incluindo as resoluções do Conselho de Segurança das Nações Unidas. O Vietname saudou e apoiou os esforços do Governo da República da Coreia para retomar o diálogo e a cooperação intercoreana e expressou a sua disponibilidade para participar ativamente no processo de construção de um ambiente de paz, estabilidade e prosperidade na Península Coreana.
Ambas as partes concordaram que a visita de Estado à República da Coreia do Secretário-Geral do Comitê Central do Partido Comunista do Vietnã, To Lam, e sua esposa, foi um grande sucesso, marcando um marco importante que inaugura um novo capítulo na parceria estratégica abrangente entre os dois países. O Secretário-Geral To Lam expressou sua profunda gratidão pela recepção solene, calorosa e amigável do Presidente Lee Jae Myung e do povo da República da Coreia, e respeitosamente convidou o Presidente Lee Jae Myung e sua esposa para uma visita de Estado ao Vietnã em breve. O Presidente Lee Jae Myung expressou sua gratidão e aceitou o convite com alegria.
De acordo com TRAN MINH HANG (nhandan.vn)
Fonte: https://baogialai.com.vn/tuyen-bo-chung-ve-viec-lam-sau-sac-hon-quan-he-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-viet-nam-han-quoc-post563356.html
Comentário (0)