O membro do Politburo e primeiro-ministro Pham Minh Chinh recebeu a presidente da Comissão de Revisão Econômica e de Segurança EUA-China (USCC) do Congresso dos EUA, Reva Price. Foto: VGP
Em 7 de maio, na sede do governo, o membro do Politburo e primeiro-ministro Pham Minh Chinh recebeu uma delegação da Comissão de Revisão Econômica e de Segurança EUA-China (USCC) do Congresso dos EUA, liderada pela presidente da USCC, Reva Price.
De acordo com o jornal do governo, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh deu as boas-vindas à delegação da USCC para visitar o Vietnã no ano do 30º aniversário do estabelecimento de relações diplomáticas , que também é a ocasião em que o Vietnã celebra o 50º aniversário da Libertação do Sul e da reunificação nacional.
O Primeiro Ministro afirmou que o Vietnã persegue persistentemente uma política externa independente, autossuficiente, aberta, multilateral e diversificada, e uma política de defesa de quatro pontos; enfatizando a política de construção de uma economia independente e autossuficiente associada à integração internacional proativa e ativa, profunda, substantiva e eficaz.
Nessa linha, o Vietnã valoriza a Parceria Estratégica Abrangente com os EUA e espera sinceramente que o relacionamento bilateral mantenha um ritmo positivo de desenvolvimento, se torne cada vez mais substancial e se aprofunde.
O Primeiro Ministro expressou sua satisfação com o desenvolvimento das relações bilaterais nos últimos tempos; saudou os esforços contínuos dos EUA para superar as consequências da guerra; propôs que os EUA reconheçam em breve o status de economia de mercado do Vietnã, removam o Vietnã das listas de controle de exportação estratégica D1 e D3 e aumentem a transferência de tecnologia na cooperação econômica, comercial e de investimentos bilaterais, contribuindo para promover relações comerciais equilibradas e sustentáveis.
O Primeiro Ministro apreciou muito o apoio do governo e do Congresso dos EUA a um Vietnã forte, independente, autossuficiente e próspero; e pediu à Presidente e aos membros do Comitê que continuassem a prestar atenção e apoiar o desenvolvimento das relações bilaterais.
Em relação à questão tarifária, o Primeiro Ministro afirmou que o Vietnã está pronto para negociar com os EUA em benefício das pessoas e empresas dos dois países, rumo a um comércio equilibrado e sustentável, e considera isso uma oportunidade para reestruturar a economia, diversificar mercados, produtos e cadeias de suprimentos, e continuar a construir uma economia independente e autossuficiente associada à integração internacional proativa e ativa, de forma profunda, substancial e eficaz.
Ao discutir a situação regional, o Primeiro Ministro afirmou que o Vietnã resolve consistentemente a questão do Mar do Leste por meios pacíficos, de acordo com o direito internacional, incluindo a CNUDM de 1982; foi informado sobre os esforços para implementar seriamente a Declaração sobre a Conduta das Partes no Mar do Leste (DOC), bem como promover negociações sobre um Código de Conduta (COC) substantivo e eficaz, de acordo com o direito internacional.
O primeiro-ministro pediu aos EUA que continuassem apoiando a posição comum da ASEAN sobre a questão do Mar da China Meridional e apoiando os esforços para resolver disputas por meios pacíficos, de acordo com o direito internacional.
A presidente da USCC, Reva Price, agradeceu ao primeiro-ministro por reservar um tempo para receber a delegação, expressou sua alegria em visitar o Vietnã pela primeira vez e ficou impressionada com o forte desenvolvimento do país.
A Sra. Price e os membros da delegação afirmaram que o Vietnã é um parceiro importante dos EUA na região, apreciaram muito as conquistas das relações bilaterais nos últimos 30 anos e expressaram otimismo sobre o desenvolvimento das relações Vietnã-EUA no futuro próximo.
A Sra. Price e os membros do Comitê concordaram com as propostas do Primeiro Ministro, prometendo continuar apoiando os esforços para promover as relações bilaterais, incluindo o reconhecimento do status de economia de mercado do Vietnã e a negociação de tarifas entre os dois países.
Laodong.vn
Fonte: https://laodong.vn/thoi-su/viet-nam-san-sang-dam-phan-thue-quan-voi-my-vi-loi-ich-cua-nhan-dan-va-doanh-nghiep-hai-nuoc-1503118.ldo
Comentário (0)