Cu câteva zile înainte de Revelion, multe familii se adună pentru a împacheta banh chung și banh tet (turte tradiționale vietnameze de orez), stând treze toată noaptea și urmărind oalele cu turte care se gătesc la foc pe alei.

La prânz, în cea de-a 26-a zi a Anului Nou Lunar (5 februarie), în casa lor de pe aleea 453, pe strada Le Van Sy, sectorul 3, familia doamnei Nguyen Thi Uyen Chi (a treia din dreapta) s-a adunat pentru a împacheta banh chung și banh tet (turte tradiționale vietnameze de orez).
Anul acesta, familia ei a făcut aproximativ 300 de prăjituri, inclusiv 100 de banh tet (turte tradiționale vietnameze de orez), unele pentru mâncat și altele pentru a fi date rudelor. „Majoritatea prăjiturilor sunt făcute în casă și sunt vândute, așa că trebuie să mobilizăm rude din toate părțile pentru a ne ajuta, pentru a le termina pe toate într-o singură zi”, a spus femeia în vârstă de 53 de ani.

Afară, domnul Tran Van Phong ajută la pregătirea orezului glutinos, a fasolei mung și la spălarea frunzelor de bananier... Pentru a face 300 de prăjituri, familia doamnei Chi folosește aproximativ 150 kg de orez, 70 kg de fasole mung și 35 kg de carne de porc.
„Prepararea banh chung (prăjitură vietnameză de orez lipicios) implică mulți pași. Cu câteva zile înainte, trebuie să te trezești devreme pentru a alege cele mai bune frunze de bananier și burtă de porc, apoi să lași orezul lipicios și fasolea mung la înmuiat peste noapte”, a spus Phong.

Dna Tran Thi Phuong Nhi, în vârstă de 30 de ani, o ajută pe dna Chi să pună umplutura în banh tet (prăjitură de orez lipicioasă vietnameză) înainte de a o împacheta. Locuind în Tien Giang , ea își ia câteva zile libere de la muncă în fiecare An Nou Lunar pentru a ajuta la împachetarea prăjiturilor. „Este o muncă grea, dar este distractiv pentru că rudele au ocazia să se adune”, a spus ea.

În aceeași zi, într-o alee de pe strada Tran Thi Dieu, cartierul Phuoc Long B, orașul Thu Duc, la casa lui Minh Tung, în vârstă de 38 de ani (colțul din stânga), împachetau aproximativ 30 de banh chung (turte tradiționale vietnameze de orez). Fiecare avea o sarcină, cum ar fi împărțirea cărnii, aranjarea frunzelor, împachetarea turtelor și pregătirea umpluturii.

Tung a preparat banh chung (prăjitură de orez lipicioasă vietnameză) în stilul central vietnamez. Fasolea mung a fost gătită până s-a înmuiat și apoi împachetată strâns cu carne de porc, care fusese și ea fiartă. „Datorită acestui fapt, atunci când tai prăjitura, umplutura din interior nu se desface și nu se lipește de orez”, a împărtășit Tung.

La șapte kilometri distanță, doamna Nguyen Thi Cuc (strada 182, sectorul Tang Nhon Phu A) și copiii și nepoții ei împachetau banh tet (turte tradiționale vietnameze de orez) pe veranda casei sale în după-amiaza zilei de 27 Tet (6 februarie). „În fiecare an, familia mea împachetează 40 de banh tet în stil sudic. Indiferent cât de departe sunt copiii și nepoții mei, toți se adună aici în această zi pentru a împacheta turtele”, a spus ea.


După înmuiere, orezul glutinos este amestecat cu sucul de frunze de cartof dulce și frunze de pandan pentru a-i da o culoare verde naturală. Cea mai dificilă parte a ambalării este împăturirea frunzelor de bananier pentru a forma partea superioară a prăjiturii într-un pătrat.

Ha Mai Quynh, în vârstă de 12 ani, nepoata doamnei Cuc, ține în mâini banh tet (prăjitură vietnameză de orez lipicios) proaspăt învelită. Banh tet este legat cu fibră de banană în loc de sfoară de bambus, precum banh chung (prăjitură vietnameză de orez lipicios).

La casa doamnei Uyen Chi, 300 de prăjituri au fost aranjate în două oale mari și fierte chiar lângă aleea din fața casei sale. Foi de tablă ondulată au fost așezate în fața oalelor pentru a împiedica răspândirea fumului.

Turtele de orez glutinos sunt strâns legate între ele. Deoarece sunt produse în cantități mari pentru vânzare, se folosește adesea sfoară de nailon pentru a le lega mai ușor și mai sigur.

În seara aceea, doamna Cúc a aprins un foc pentru a fierbe două oale de bánh tét (turte de orez lipicioase vietnameze) în fața casei sale. „Cam la fiecare oră, adaug mai multă apă, fierbându-le toată noaptea până dimineața înainte de a le scoate”, a spus ea, în timp ce adăuga apă în oale.

În apropiere, la ora 23, doamna Bui Thi Tam a stat și ea trează toată noaptea pentru a-și supraveghea oala de banh chung (turte tradiționale vietnameze de orez). Fără o curte mare, a trebuit să fiarbă turtele pe marginea drumului. „Statul lângă foc mă face să transpir tot timpul, mă ustură ochii, dar e distractiv pentru că se întâmplă doar o dată pe an”, a povestit femeia în vârstă de 50 de ani.
Quynh Tran - Vnexpress.net
Legătură sursă





Comentariu (0)