Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

10 мотивирующих фраз на английском языке для Нового года

VnExpressVnExpress14/02/2024


«Бросить привычку» — значит отказаться от вредной привычки, «приложить все усилия» — значит приложить все усилия, чтобы что-то сделать.

1. Перемена так же хороша, как и отдых.

Значение: Сделать что-то необычное так же освежает, как взять выходной на работе.

Например: - В этом году у нас не будет времени на полноценный отпуск, потому что мы переезжаем .

Неважно. Говорят, перемены так же полезны, как и отдых .

2. Нет боли — нет выгоды

Значение: Неудача — мать успеха, упорный труд рождает талант. Ничто не дается легко, иногда неудачи и боль необходимы для достижения цели.

Например: - Мне очень сложно ходить в спортзал два раза в неделю .

- Продолжай в том же духе, братан! Нет боли, нет результата ( Давай, чувак! Практика приводит к совершенству ).

3. Начать заново

Значение: Новый старт (новая работа, новое место...), особенно после трудных времен.

Например: я был готов оставить все позади и начать новую жизнь в Калифорнии .

4. Избавиться от этой привычки

Значение: Отказаться от чего-то негативного, вредного, что вы делали в течение длительного времени.

Например: Раньше она грызла ногти, но в прошлом году бросила эту привычку .

5. Прилипать к чему-либо

Значение: Проявлять упорство в выполнении чего-либо.

Например: Моя мама начала новую диету с Нового года. В этом году моя мама придерживается новой диеты. Я просто надеюсь, что она сможет этого придерживаться .

Фото: Средний

Фото: Средний

6. Чтобы исправить свои пути

Значение: Улучшить поведение, манеры.

Например: я получал очень плохие оценки, но я пообещал родителям, что исправлюсь и буду усерднее учиться .

7. Чтобы немного встряхнуться

Значение: Изменить что-либо в позитивном направлении.

Например: - Мы просто застряли в колее, делая одно и то же. Давайте немного встряхнемся в новом году! ( Это так скучно. Давайте немного изменим ситуацию в новом году .)

- ХОРОШО. А как насчет полета в Рио? ( Хорошо. А как насчет полета в Рио? )

8. Чтобы начать новый год

Значение: Начало, вступление в новый год.

Например: Давайте начнем новый год с приятной поездки в горы! ( Давайте начнем новый год с веселой поездки в горы ).

9. Зарыть топор войны

Значение: заключить мир, примириться.

Например: Вам действительно стоит зарыть топор войны со своей тетей Джоан в новом году .

10. Сделать все возможное

Значение: Стараться изо всех сил что-то сделать.

Например: в этом году я решил бросить пить. Это будет нелегко, но я приложу все усилия .

Фуонг Ань (по данным PurlandTraining )



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Хазянг — красота, которая пленяет людей
Живописный «бесконечный» пляж в Центральном Вьетнаме, популярный в социальных сетях
Следуй за солнцем
Приезжайте в Сапу, чтобы окунуться в мир роз.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт