Почти год назад мне довелось встретиться с г-жой Ха Тхи Нгок Ха, бывшим послом Вьетнама в Чили, дочерью посла Ха Ван Лау, у неё дома. Ранее г-н Ха Ван Лау был членом делегации Демократической Республики Вьетнам (ДРВ) на Женевской конференции. На той встрече г-жа Ха показала мне книгу «Ха Ван Лау, человек, прибывший с пристани деревни Синь» – мемуары покойного посла Ха Ван Лау, написанные писателем Чан Конгом Таном и опубликованные в 2004 году.
Книга «Ха Ван Лау, человек из деревни Синь» |
В этой книге посол Ха Ван Лау рассказывает, что в 1954 году на Женевской конференции велись переговоры о демаркации границы. В то время заместитель министра национальной обороны Та Куанг Буу и г-н Ха Ван Лау были направлены делегацией Демократической Республики Вьетнам на встречу с генерал-майором Ден-теем и полковником Бре-бит-сонгом, представителями Главного командования Французской союзной армии в Индокитае, для обсуждения демаркации временной границы, разделяющей Северный и Южный регионы. На какой широте?
Г-н Ха Ван Лау (справа на обложке) присутствовал на Женевской конференции. Фото: TL |
На этой встрече заместитель министра Та Куанг Бу заявил: «Нам нужна целостная территория со столицей, морским портом, экономическим и культурным центром от 13-й параллели». Затем он проанализировал, что от Куинёна и далее находится наша давно существующая межзональная свободная зона 5, поэтому временное разделение Вьетнама по 13-й параллели было наиболее целесообразным. Однако генерал-майор Ден-Тай и полковник Бре-бит-Сонг не согласились, они потребовали продвинуться до 18-й параллели, вплоть до Донгхоя ( Куангбинь ), поскольку им нужно было шоссе 9 для сообщения с Лаосом.
Обзор Женевской конференции. Фото: TL |
В последующие дни заместитель министра Та Куанг Буу и господин Ха Ван Лау непрерывно спорили с Ден-таем и Бре-бит-сонгом о демаркационной линии. Эти два хитрых генерала и полковника постоянно торговались по принципу «на одного меньше, на два больше», пытаясь использовать 18-ю параллель в качестве демаркационной линии в своих интересах. В конце концов, мы договорились о переходе к 16-й параллели, чтобы получить Дананг и древнюю столицу Хюэ, но французский представитель по-прежнему отказывался.
Заместитель министра национальной обороны Та Куанг Бу, представитель командования Вьетнамской народной армии, и генерал Ден-Тай, представитель командования Вооружённых сил Франции, подписали Женевское соглашение. Фото: TL |
С 10 по 20 июля 1954 года состоялся заключительный этап переговоров. Делегации напряжённо работали над решением ключевых вопросов. Наконец, на встрече 20 июля 1954 года главы делегаций Англии, Франции, Советского Союза, Китая и Демократической Республики Вьетнам согласились принять 17-ю параллель в качестве линии разграничения.
21 июля 1954 года было подписано Женевское соглашение, временно разделившее Вьетнам на два региона – Северный и Южный. Временной военной демаркационной линией служил мост Хиенлыонг, расположенный на 17-й параллели в уезде Виньлинь (Куангчи). После этого два региона должны были быть объединены до июля 1956 года путем свободных и демократических всеобщих выборов.
ВИДЕО: ВТВ |
Однако и до, и после подписания Женевского соглашения американские империалисты были полны решимости заменить Францию, всё активнее вмешиваясь в агрессивную войну против Вьетнама. 7 июля 1954 года США вернули Нго Динь Зьема на пост премьер-министра Южного Вьетнама, создав предпосылки для того, чтобы этот новообразованный кабинет министров нарушил Женевское соглашение. Год спустя, в июле 1955 года, правительство Нго Динь Зьема открыто заявило, что не будет вести переговоры о всеобщих выборах для объединения двух регионов. В октябре 1955 года Нго Динь Зьем провёл референдум, сместил Бао Дая и стал президентом Республики Вьетнам (РВН).
Вид на мост Хиен Луонг с северного берега. Фото: TL |
При мощной поддержке США правительство Нго Динь Зьема организовало подавление бойцов сопротивления и патриотов на Юге, усилило кампании по разоблачению и уничтожению коммунистов и противодействовало стремлению истинного вьетнамского народа к независимости и объединению двух регионов. Весь Юг был погружен в атмосферу террора, когда многие члены партии, кадры и народные массы были заключены в тюрьмы, сосланы и убиты. Несмотря на многочисленные потери, насилие не смогло погасить патриотизм, волю к борьбе за независимость, свободу и решимость объединить Север и Юг вьетнамского народа. А борьба армии и народа Севера и Юга за защиту Женевского соглашения и защиту социалистического Севера проходила ожесточенно на берегах реки Бентхуи (Виньлинь, Куангчи).
Мост Хиен Луонг становится исторической реликвией |
Чтобы разделить границу между Севером и Югом, мост Хиенлыонг был разделён на две части: северную часть выкрасили в синий цвет, а южную – в жёлтый. С этого момента мост Хиенлыонг стал исторической реликвией, свидетелем безмолвной битвы между миролюбивым социалистическим Севером и южным правительством Республики Вьетнам.
В этих безмолвных боях по обе стороны моста Хиенлыонг «битва флагов» была самой напряжённой. К северу от моста Хиенлыонг, когда был поднят красный флаг с жёлтой звездой Социалистического Севера, патриоты по обе стороны Севера и Юга радостно ликовали. Правительство США и Республики Вьетнам, застигнутое врасплох этим событием, быстро подняло свой флаг на южном берегу моста Хиенлыонг на высоте 35 метров, превзойдя наш флаг.
Чтобы не быть ниже вражеского флага, наше правительство построило флагшток высотой 38,6 метра, подняв флаг шириной 134 квадратных метра. На вершине флагштока была устроена хижина, где наши солдаты могли стоять и вывешивать флаг. В течение многих лет, после множества сражений, каждый раз, когда флагшток ломался, а флаг разрывался бомбами и пулями, немедленно поднимался новый наш флаг, выражающий стремление к независимости и национальному единству в месте, где страна была разделена.
Система громкоговорителей на северном берегу моста Хиен Луонг. Фото: TL |
Помимо поднятия флага, по обе стороны моста Хиенлыонг развернулась ожесточённая «звуковая война». Здесь и мы, и противник построили систему громкоговорителей для трансляции информации во время войны после раздела границы. На северном берегу моста Хиенлыонг мы построили систему громкоговорителей, разделённую на кластеры, каждый из которых состоял из 24 громкоговорителей мощностью 25 Вт, обращённых к южному берегу, для трансляции ежедневных программ радиостанций «Голос Вьетнама» и «Винь Линь» о политике и руководящих принципах партии, о превосходстве Социалистического Севера. Помимо политической информации, транслировались передачи мобильной радиостанции «Культурная группа», а также культурные и художественные программы с участием северных артистов.
На другой стороне моста Хиен Лыонг правительство Республики Вьетнам также установило мощные громкоговорители западного производства, которые ежедневно транслировали громкую информацию, чтобы заглушить звук нашей системы громкоговорителей. В ответ мы установили восемь дополнительных громкоговорителей мощностью 50 Вт, вдвое больше старых, а также дополнительный громкоговоритель советского производства мощностью 250 Вт. После установки эта система громкоговорителей превзошла по мощности громкоговорители на южном берегу моста Хиен Лыонг.
ВИДЕО: ВТВ |
В начале 1960 года правительство Сайгона установило современную систему громкоговорителей американского производства высокой мощности, которая каждый раз была слышна на расстоянии до десяти километров. В ответ мы также добавили 20 громкоговорителей мощностью 50 Вт и 4 громкоговорителя мощностью 250 Вт для противодействия. Но что ещё важнее, мы оснастили себя большим громкоговорителем диаметром 1,7 метра мощностью 500 Вт. Этот громкоговоритель был установлен на мобильном транспортном средстве, и при попутном ветре звук можно было услышать на расстоянии более десяти километров. Установка системы громкоговорителей к северу от моста Хиен Луонг значительно улучшила наши информационные, пропагандистские, военные и вражеские операции.
На северном берегу реки появился динамик с диаметром обода 1,7 метра и мощностью 500 Вт. Бен Хай . |
Несмотря на преднамеренный саботаж противником положений Женевского соглашения, наша армия и народ по-прежнему готовы сражаться на болезненном «перекрестке», разделяющем границу, принимая трудности, сколько бы времени это ни заняло, чтобы до конца реализовать стремление к миру и национальному объединению.
(Продолжение следует)
Содержание: Кьен Нгиа | Графика: Киеу Ту
Комментарий (0)