Сломанный, аварийный или вышедший из строя — все эти слова используются, чтобы обозначить поломку чего-либо, но это зависит от конкретной ситуации.
Если вы хотите описать устройство, которое повреждено и больше не может функционировать, то распространенным английским словом будет « dead »: Мой телефон внезапно отключился, пока я разговаривал со своим менеджером.
« Broken » имеет то же значение, но также относится к сломанным вещам: Извините, у вас есть время? Мои часы сломаны.
Слово « break down » часто используется для обозначения автомобиля или механизма, особенно большого или сложного, который перестал работать: Машина моего отца сломалась по дороге домой. Нам пришлось позвать дядю на помощь.
Когда компьютер или компьютерная система перестаёт работать из-за какой-либо проблемы, также известной как «зависание», мы используем слово « сбой »: О нет, мой ноутбук снова сломался! Как же мне теперь вовремя закончить домашнее задание?
Если в общественном месте сломался электроприбор или машина, можно сказать, что она « неисправна »: Боюсь, нам придётся воспользоваться лестницей. Лифт сегодня не работает.
Помимо привычного значения «провалить экзамен», слово « не сдать » также используется, когда мы говорим о частях машины или тела, которые не выполняют свои функции должным образом: годы упорной работы привели к тому, что его сердце и почки отказали.
« Неисправен » — разговорная форма, означающая, что что-то временно сломалось или то работает, то нет: Папа, телевизор опять неисправен.
Когда части чего-либо разваливаются или ломаются на куски из-за того, что они находятся в плохом состоянии, мы можем использовать фразу « разваливаются »: не могу поверить, что эти ботинки у меня всего полгода, а они уже разваливаются.
Выберите наиболее подходящий ответ, чтобы закончить следующие предложения:
Ссылка на источник
Комментарий (0)