Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Последнее сообщение: Труонг Са навсегда в моем сердце

Самым ярким моментом деятельности рабочей группы № 8 во время плавания к островам архипелага Чыонгша стало прощание на пирсе острова Чыонгша членов группы с военнослужащими и населением острова и до платформы DK1-17 (Фуктан). С этого момента у каждого останется в памяти, что путешествие в Чыонг Са никогда не заканчивается.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng09/05/2025

Платформа DK1-17 (Фуктан). Фото: ТРОNG HUY
Платформа DK1-17 (Фуктан). Фото: ТРОNG HUY

Незабываемые моменты

Пятый день путешествия начинается с редких изумрудно-зеленых вод моря вокруг группы островов Да Тай. С острова Да Тай С можно отчетливо увидеть два «братских» острова, Да Тай А и Да Тай В, три образования, которые образуют прочный треногу Вьетнама в обширном Восточном море.

Солдат Чан Фан Куок Тханг, 21 год, один из трех солдат из Хошимина , несущих службу на острове. Происходящий из семьи, где три поколения были солдатами: его дед был ветераном войны сопротивления против французов, а отец и брат служили в армии, Тханг стал четвертым, кто пошел по его стопам, твердо стоя на передовой. «Когда я услышал от своей семьи, что в городе полным ходом идут приготовления к празднованию 50-й годовщины освобождения Юга и воссоединения страны, я почувствовал мотивацию хорошо завершить свою миссию, что станет источником гордости для моей семьи и молодого поколения сегодня», — признался Тханг.

Рабочая делегация прибыла на остров Чыонгсалон, административный и политический центр островного округа Чыонгса. Здесь делегация вознесла благовония пагоде Чыонгса, мемориальному дому президента Хо Ши Мина и памятнику героям-мученикам. Торжественная атмосфера священных стоянок в сочетании со звоном храмовых колоколов, казалось, смягчала резкий солнечный свет на отдаленном острове. В зале заседаний острова командующий от имени офицеров, солдат и населения острова кратко доложил о результатах миссии и поблагодарил делегацию за то, что они привезли с собой свои чувства с материка. Традиция «солидарности, единства и стойкости в идеалах» была подчеркнута в речи командующего острова как твердая приверженность Отечеству: «Независимо от обстоятельств, офицеры, солдаты и народ острова полны решимости твердо защищать суверенитет страны над морем и островами».

В этом сезоне в Труонгса мало дождей, но зеленый цвет, покрывающий остров, дает всем понять, что программа «озеленения Труонгса» зажгла надежду и вынесла жизнь на передний план. Слова песни «Truong Sa Rain» отзываются эхом где-то в памяти каждого: «Идет дождь, идет дождь, маленький остров ждет дождя…». В тот вечер на острове кипела жизнь, проходила дружеская программа культурного обмена между рабочей делегацией, солдатами и жителями острова. Местные, но эмоциональные выступления представляют собой смесь пения материка и яркой островной жизни. Смех, аплодисменты и сверкающие глаза в ночи соединили сотни сердец в прочный блок клея.

В частности, церемония прощания на пристани Труонг Са Лон стала моментом, который тронул многих людей. Более 200 делегатов из местных жителей прижались к борту корабля, махая руками длинным шеренгам солдат и гражданских лиц, прощавшихся с ним. Обе стороны пели вместе: «Как будто дядя Хо был здесь в великий день победы», «Вся страна за Труонг Са — Труонг Са за всю страну», — никакие слова не могли бы в полной мере описать эмоции в тот момент. Махание руками продолжалось до тех пор, пока корабль не отдалился далеко. Глаза следят вечно. Никто этого не говорил, но все понимали: Чыонг Са остался в сердце каждого. И с этого момента морское путешествие по Чыонг Са стало частью сознания каждого, священным зовом, навсегда отдающимся в сердце.

В 5:00 утра судно встало на якорь рядом с платформой DK1-17 Фук Тан. Спокойное море, голубое небо. Это была редкая удача, поскольку не у каждой рабочей группы были благоприятные погодные условия, чтобы добраться до буровой установки. Издалека проект DK1 выглядит как гордая веха посреди океана. DK1-17 высотой почти 40 метров, устойчиво стоящая на морском ветру, является одной из современных сервисно-научно-технологических станций, способствующей утверждению суверенитета Вьетнама на южном континентальном шельфе. В настоящее время здесь несет службу 125-я бригада 2-го военно-морского округа. Помимо задачи охраны и защиты суверенитета, солдатам также приходится сталкиваться с суровыми условиями жизни. Однако они по-прежнему ведут научный образ жизни, создавая ощущение «дома на море». Особое впечатление на делегатов во время первого посещения буровой установки произвел «рыбный пруд посреди океана», который на самом деле представлял собой косяк рыб, часто окружавший основание буровой установки каждый раз, когда солдаты сбрасывали рис. В шутку его называют «рыбным прудом дядюшки Хо». Это яркий образ, вызывающий ассоциации с теплой и уютной жизнью посреди огромного океана. Грядки малабарского шпината и листовой горчицы в теплице на удивление зеленые. Это не просто вопрос техники, но и духа преодоления трудностей, творчества и высокой ответственности за каждый прием пищи, за каждый ритм жизни посреди океана.

Завершая путешествие, открывая веру

Корабль KN 390 начал обратный путь на материк. Уровень моря достигал 6 баллов. Внезапные «выбоины», как моряки называют сильные волны, вызывали у многих головокружение, но они были поражены, поскольку смогли в полной мере ощутить ветер и волны на море.

В каюте корабля многие молча рассматривали фотографии Сонг Ту Тай, Ко Лин, Чыонг Са и платформы DK1. Лица солдат, улыбки детей на острове, зелень баньянов, знаки суверенитета... все это становится частью наших воспоминаний. Контр-адмирал Нгуен Тьен Куан, глава делегации, в шутку сказал: «Весь путь был спокойным, до обратного пути, когда было несколько волн, так что делегаты могли в полной мере увидеть ценность каждого плавания. Море не только синее, в нем также есть ветер, волны и испытания, как и любовь к Отечеству, не только сладкая, но и требующая мужества, чтобы ее сохранить».

В выпуске новостей «Море зовет Труонг Са» с судна KN390 диктор подчеркнул: «Путешествие закончилось, но Труонг Са навсегда останется в сердце каждого». И это также общее чувство всех делегатов делегации. Путешествие не должно закончиться, а должно начаться другое путешествие: путешествие, чтобы распространить огонь, путешествие, чтобы рассказать, путешествие, чтобы защитить самые святые вещи страны.

Посреди океана мы встречаем живые памятники истории, такие как солдаты, небольшие дома на отдаленных островах, грядки с овощами, маяки и горстки земли, укоренившиеся в волнах. Труонгса — это не только пункт назначения, но и точка опоры, с которой страна может уверенно выйти к океану.

Письмо Труонг Са
Среди подарков, которые делегация города Дананг отправила любимому Чыонг Са во время визита и вручения подарков солдатам и жителям островов архипелага Чыонг Са и платформы DK1-17 (Фук Тан), я особенно обратил внимание на сотни конвертов от учеников средней школы для одаренных детей имени Ле Куи Дон в Дананге. Письма, наполненные драгоценными эмоциями, восхищением и гордостью за вьетнамский народ, который день и ночь охраняет море.
«С любимого материка я посылаю тебе эти короткие строки, со всем моим уважением и искренними чувствами. Хотя мы никогда не встречались, в моем сердце ты всегда остаешься самым прекрасным образом, стойкими солдатами, молчаливо хранящими мир Отечества в бескрайнем океане». Это строки из письма Данг Чан Фыонг Линь, ученицы 10A3 класса средней школы для одаренных детей Ле Куи Дон, отправленного солдатам в Чыонг Са. В письме, в частности, говорится: «Море и острова, на страже которых вы стоите, могут быть далеки, но они никогда не будут далеки в сердцах миллионов вьетнамцев... Я и те, кто на материке, всегда смотрим на вас со всей нашей гордостью и глубокой благодарностью».
Представитель класса 11D1 средней школы для одаренных Le Quy Don написал: «С любимого материка, где жизнь по-прежнему кипит каждый день, наши сердца никогда не перестают обращаться к морю и далеким островам, где вы храбро выполняете свои обязанности. Мы знаем, что на передовой волн и ветров ваши жизни и обязанности сталкиваются с бесчисленными трудностями и испытаниями, которые, возможно, трудно представить на материке... Я горжусь «стальными крепостями» посреди океана; горжусь вашей железной волей, вашим бессмертным духом «пока есть люди, будут и острова».
Это два из сотен писем от учеников средней школы для одаренных детей имени Ле Куи Дона, отправленных солдатам Труонг Са во время нашего путешествия. Г-н Ле Чунг Киен, глава отдела пропаганды и массовой мобилизации партийного комитета округа Сонча, сказал, что, услышав о том, что делегация округа Сонча примет участие в морском походе в Чыонгса, ученики средней школы для одаренных детей Ле Куи Дон в тот же вечер написали письмо солдатам, офицерам и жителям любимого Чыонгса. Все ваши чувства выражены в каждом слове поэзии и предложении с искренностью, восхищением, уважением и восхищением.
На каждой странице письма видно, что дети уже достаточно взрослые и имеют глубокое понимание жизни и обязанностей морских пехотинцев. Это связующая нить веры и национальной гордости, которая поддерживается каждый день, передается из поколения в поколение, создавая непрерывный, бессмертный поток с того времени, как наши предки основали страну, и до наших дней.

ТРОNG HUY

Источник: https://baodanang.vn/xa-hoi/202505/hanh-trinh-den-truong-sa-bai-cuoi-truong-sa-mai-mai-trong-tim-4006190/


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Дикая природа острова Катба
Долгое путешествие по Каменному плато
Кат Ба - Симфония лета
Найдите свой собственный Северо-Запад

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт