
Телеграмма отправлена: Главное политическое управление Вьетнамской народной армии; Главное управление логистики и инженерии; Военные округа: 4, 5; ПВО - Военно-воздушные силы; Корпус 34; Пограничная охрана; Артиллерийско-ракетное командование; Бронетанковые войска, войска специального назначения, инженерные войска, химические войска, войска связи; Корпус 18.
Согласно бюллетеню Национального центра гидрометеорологических прогнозов, с полудня 16 октября до полудня 18 октября на территории от Куангчи до Куангнгай ожидаются умеренные или сильные дожди, количество осадков составит от 70 до 150 мм, местами более 350 мм, а в городе Хюэ местами более 500 мм; предупреждение о высокой интенсивности (более 200 мм за 3 часа); с полудня 18 октября до полудня 19 октября ожидаются умеренные или сильные дожди, количество осадков составит от 50 до 100 мм, местами более 150 мм. Эти сильные дожди, вероятно, продлятся. Сильные дожди, вероятно, приведут к наводнениям в низинных районах, городских районах и промышленных зонах, внезапным паводкам на малых реках и ручьях, а также оползням на крутых склонах.
Выполняя официальное донесение № 16/BCĐ-BNNMT от 16 октября 2025 года Национального руководящего комитета гражданской обороны об упреждающем реагировании на сильные дожди, наводнения, затопления, внезапные паводки и оползни, для упреждающего реагирования на сильные дожди, риски наводнений, внезапных паводков и оползней, обеспечения жизни людей и ограничения ущерба имуществу людей и государства, Генеральный штаб просит подразделения продолжать тщательно изучать и строго выполнять документы и официальные донесения правительства, премьер-министра, Министерства национальной обороны и Генерального штаба об упреждающем реагировании на сильные дожди, наводнения, затопления, внезапные паводки и оползни, а также не быть застигнутыми врасплох.
Органы и подразделения оперативно проверяют и анализируют планы и решения по ликвидации последствий стихийных бедствий, обеспечивают безопасность казарм и складов, строго соблюдают режим дежурства на всех уровнях, режим дежурства колл-центра 112, при возникновении сложных ситуаций и инцидентов формируют дополнительные дежурные группы и осуществляют режим оповещения в соответствии с нормативными актами, оперативно контролируют метеорологическую и гидрологическую обстановку, координируют и взаимодействуют с местными органами власти в местах дислокации войск и выполнения задач, готовы к мобилизации сил и средств для оперативного и эффективного реагирования на сложившуюся ситуацию. После проливных дождей и наводнений подразделения поддержки оказывают помощь населенным пунктам и населению в преодолении последствий стихийных бедствий, обеспечивая при этом безопасность сил, участвующих в выполнении задач.
Генеральный штаб поручил 4-му и 5-му военным округам поручить военным командованиям провинций и городов заблаговременно консультировать местные партийные комитеты и органы власти, проверять и корректировать планы и варианты реагирования; координировать действия с департаментами, филиалами и подразделениями, чтобы быть готовыми мобилизовать силы и средства для оказания помощи в эвакуации людей и имущества из опасных зон в безопасные места; обеспечить снабжение и предметы первой необходимости для поддержки населения в ключевых районах, где возможны наводнения, разобщение, изоляция, внезапные паводки и оползни.
Силы противовоздушной обороны, ВВС и 18-й армейский корпус проверили и рассмотрели планы, организовали силы и транспортные средства для проведения поисково-спасательных операций и доставки продовольствия и предметов первой необходимости в изолированные районы по приказу. Пограничная служба поручила командованиям пограничных войск провинций от Куангчи до Куангнгая мобилизовать силы и транспортные средства для оказания помощи населению в преодолении последствий дождей и наводнений.
Кроме того, Генеральный штаб также отметил, что Главное управление тыла и инженерии в соответствии со своими функциями и задачами должно усилить руководство, побудить и проверить подчиненные ему подразделения для качественного реагирования на дожди и наводнения, обеспечения сохранности складов, предприятий, вооружения и техники, а также хорошо подготовить материально-техническое обеспечение для реагирования; заблаговременно координировать, выдавать и своевременно подвозить припасы и оборудование для спасательных работ, а также быть готовым к мобилизации сил и средств для оказания помощи населенным пунктам в ликвидации последствий дождей и наводнений.
Source: https://baotintuc.vn/thoi-su/bo-tong-tham-muu-yeu-cau-cac-don-vi-chu-dong-ung-pho-mua-lon-lu-quet-tu-quang-tri-den-quang-ngai-20251016195547703.htm
Комментарий (0)