Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Министр Буй Тхань Сон направил поздравительное письмо по случаю 78-й годовщины создания дипломатического сектора.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế28/08/2023

По случаю 78-й годовщины создания Дипломатического сектора (28 августа 1945 г. – 28 августа 2023 г.) член Центрального Комитета партии, министр иностранных дел Буй Тхань Сон направил поздравительное письмо. Газета «World & Vietnam» с уважением представляет полный текст письма.
Bộ trưởng Bùi Thanh Sơn gửi thư chúc mừng nhân dịp kỷ niệm 78 năm ngày thành lập ngành Ngoại giao
Министр иностранных дел Буй Тхань Сон. (Фото: Туан Ань)

Уважаемые товарищи и коллеги,

В атмосфере революционной осени дипломатический сектор стремится к празднованию 78-й годовщины своей традиции (28 августа 1945 г. – 28 августа 2023 г.). В связи с этим я хотел бы выразить самые тёплые и наилучшие пожелания всем кадрам, государственным служащим, государственным служащим и работникам дипломатического сектора, а также представителям дипломатических ведомств и местных внешнеполитических ведомств.

Под мудрым руководством партии, благодаря вниманию, наставлениям и обучению президента Хо Ши Мина и других лидеров партии и государства разных периодов, революционная дипломатия Вьетнама достигла значительных успехов, внося важный вклад в дело национального освобождения, национальной обороны, строительства, инноваций и развития. На протяжении последних 78 лет, какими бы трудными и сложными ни были обстоятельства, дипломатический сектор неизменно сохранял свой революционный дух, преданность и служение партии, Отечеству и народу, неизменно посвящая все свои силы славному революционному делу партии и нации.

После XIII съезда Всекитайского собрания КПК, под руководством Центрального Комитета, Политбюро, Секретариата, партийного и государственного руководства, при тесной координации и сотрудничестве всех секторов и уровней, сектор иностранных дел синхронно, творчески и эффективно реализует внешнюю политику партии, внося важный вклад в прочное укрепление благоприятной внешней обстановки для поддержания мира и стабильности, защищая Отечество «на раннем этапе и издалека», мобилизуя многочисленные внешние ресурсы для содействия социально-экономическому восстановлению и развитию, продолжая укреплять международные позиции и престиж страны. Прогресс в профессиональном, всестороннем и современном развитии сектора иностранных дел был значительно продвинут и достиг значительных успехов. Контингент дипломатических кадров, обладающих всё более высоким уровнем профессионализма, качеств и способностей, стремится внести свой вклад в развитие сектора и страны.

Оглядываясь на прошедшие 78 лет, поколения дипломатов безмерно благодарны великому президенту Хо Ши Мину, основателю и оставившем вьетнамской дипломатии уникальное и бесценное наследие идеологии, стиля и дипломатического искусства. Нынешнее поколение дипломатов выражает глубокую благодарность революционерам-предшественникам и дипломатам всех веков, которые упорно трудились, создавая и поддерживая славные традиции дипломатического сектора.

Уважаемые товарищи и коллеги,

Вместе со страной дипломатический сектор вступил в новый этап развития с новым мышлением, новыми возможностями, но также и множеством трудностей и вызовов, требующих значительных инноваций в мышлении и действиях, синхронного и эффективного выполнения задач в области внешних сношений, а также строительства и развития дипломатического сектора. Творчески применяя дипломатическую идеологию Хо Ши Мина, наследуя, сохраняя и развивая славные традиции 78-летнего строительства и роста, все кадры, государственные служащие, государственные служащие и работники дипломатического сектора поддерживают солидарность, постоянно стремятся, проявляют революционные качества и этику, повышают потенциал и квалификацию и стремятся создать действительно чистый, сильный, всеобъемлющий и современный дипломатический сектор. Мы твердо убеждены, что, благодаря своим богатым традициям и закаленной репутации, преодолевая бесчисленные трудности за последние 78 лет, дипломатический сектор продолжит вносить важный вклад в строительство сильной и процветающей страны, достойной доверия Партии, Государства и Народа.

Желаю Вам и Вашей семье крепкого здоровья и счастья. Сохраняйте патриотизм, любовь к своему делу и профессии, светлый ум и упорство и вместе одержите множество новых побед на славном внешнеполитическом фронте.

Дружелюбно,

Bộ trưởng Bùi Thanh Sơn gửi thư chúc mừng nhân dịp kỷ niệm 78 năm ngày thành lập ngành Ngoại giao
Bộ trưởng Bùi Thanh Sơn gửi thư chúc mừng nhân dịp kỷ niệm 78 năm ngày thành lập ngành Ngoại giao


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Истребители Су-30-МК2 сбрасывают помехи, вертолеты поднимают флаги в небе над столицей
Полюбуйтесь на истребитель Су-30МК2, сбрасывающий светящуюся тепловую ловушку в небе над столицей.
(В прямом эфире) Генеральная репетиция празднования, парада и марша в честь Национального дня 2 сентября.
Дуонг Хоанг Йен поёт а капелла «Отечество в солнечном свете», вызывая сильные эмоции.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт