Вышеуказанную информацию сообщил министр образования и профессиональной подготовки Нгуен Ким Сон на приеме в честь Чрезвычайного и Полномочного Посла Лаосской Народно-Демократической Республики во Вьетнаме Кхампао Эрнтхаваня 2 июня.

Министр Нгуен Ким Сон заявил, что деятельность в сфере образования и профессиональной подготовки является важной частью двустороннего сотрудничества между Вьетнамом и Лаосом. Министерство образования и профессиональной подготовки Вьетнама осознаёт свою огромную ответственность и роль в поддержании и развитии этих отношений сотрудничества.

Министр Нгуен Ким Сон отметил, что обе стороны тесно координируют свои действия для эффективной реализации проекта «Повышение качества и эффективности вьетнамско-лаосского сотрудничества в области образования и развития человеческих ресурсов в период 2021–2030 годов». 2025 год является важной вехой, подытоживающей 5 лет реализации данного проекта.

Стороны также координируют свои действия для строгого соблюдения Протокола о сотрудничестве в области подготовки кадров между правительствами Вьетнама и Лаоса, касающегося правил, касающихся стандартов приема иностранных студентов, и реализации мер по повышению качества обучения. «Властям двух стран необходимо рассмотреть возможность создания благоприятных условий для лаосских и вьетнамских студентов, включая стипендиатов в рамках Соглашения и за его пределами, чтобы они были освобождены от визовых сборов и временных видов на жительство во время обучения в обеих странах», — подчеркнул министр Нгуен Ким Сон.

2 (1).jpg
Министр образования и профессиональной подготовки Нгуен Ким Сон на приёме у Чрезвычайного и Полномочного Посла Лаосской Народно-Демократической Республики во Вьетнаме Кхампао Эрнтхаваня. Фото: Moet

Министр Нгуен Ким Сон обратился в Министерство образования и спорта Лаоса с просьбой предоставить больше информации о лаосских студентах, чтобы Вьетнам мог лучше подготовиться, и в то же время рассмотреть возможность включения вьетнамского языка в качестве факультативного предмета на выпускных экзаменах в средней школе Лаоса; а также ввести вьетнамские учебники, составленные Вьетнамом, в преподавание в школах, где есть необходимость и условия для преподавания вьетнамского языка в Лаосе.

Министр Нгуен Ким Сон также сообщил, что Министерство образования и профессиональной подготовки готовит условия для того, чтобы сделать лаосский язык одним из восьми иностранных языков, изучаемых во вьетнамских школах. Первоначально пилотный проект будет запущен для учащихся приграничных районов, а затем, когда будет достаточно преподавателей, его изучение будет расширено.

Министр также выразил надежду, что Лаос продолжит оказывать поддержку, особенно в вопросах, связанных с учебниками, преподаванием языка, подготовкой учителей, а также реализацией проекта «Включение содержания исторических трудов об особых отношениях между Вьетнамом и Лаосом и Лаосом-Вьетнамом в преподавание в школах двух стран».

Источник: https://vietnamnet.vn/bo-gd-dt-chuan-bi-de-dua-tieng-lao-thanh-ngoai-ngu-duoc-giang-day-tai-cac-truong-2407440.html