На мероприятии по воссозданию празднества победы, организованном Провинциальным музеем совместно с Народным комитетом коммуны Сон Ланг в деревне Дак Асель в конце мая, жители деревни приготовили полные подношения и кувшины ароматного ферментированного рисового вина, сначала для поклонения богам, а затем для развлечения почетных гостей со всех концов страны.
Под тенью дерева более 100 кувшинов вина от каждой семьи аккуратно расставлены и перевязаны красными веревками в длинные ряды, рядом с деревянными перилами, украшенными традиционными узорами.

В конце молитвы богам господин Динь Хмун, уважаемый человек деревни Дак Асель, представляющий старейшин деревни, держал соломинку и пил вино из каждого кувшина по очереди. Затем, под громкий звук гонга, жители деревни и гости со всего мира опьянялись вином, держась за руки и ритмично исполняя танец соанг. Всякий раз, когда гости были настолько поглощены танцем соанг, что забывали насладиться вином, им оказывали особое внимание: угощали вином по кругу, как приглашенным гостям.
Г-н Хмун сказал: «На протяжении поколений рисовое вино было незаменимым напитком в семьях и использовалось на праздниках, чтобы угощать почётных гостей деревни Дак Асель. Каждый кувшин вина снабжён бамбуковой трубочкой и соломинкой, так что любой сидящий может пить столько, сколько захочет. А для делегатов и почётных гостей, которые слишком заняты развлечениями и забывают наслаждаться рисовым вином, юноши и девушки деревни будут выливать сладкое и ароматное вино из кувшинов до последней капли, затем наливать нужное количество в бамбуковую трубочку, подвешенную на верёвочке к концу бамбуковой палочки, и подносить гостям. Приглашение будет повторяться много раз до конца вечеринки.

По словам г-на Хмуня, винный крюк состоит из трёх частей: стержня, изготовленного из гладкого бамбукового прута длиной 1,2 м, с пазом на одном конце для привязывания верёвки, чтобы ограничить её движение. Верёвка имеет длину около 1,5 м. Раньше для её изготовления использовали парчовую нить, пропитанную пчелиным воском, чтобы сделать её водонепроницаемой и более прочной, но теперь используют парашютный шнур. Бамбуковая трубка вырезана в форме чаши для хранения вина, плотно привязывается к каждой верёвке через небольшое отверстие, просверленное в горлышке трубки.
За 1-2 дня до церемонии молодые люди из деревни отправляются в лес, чтобы срубить небольшие бамбуковые деревца, которые не слишком старые и не слишком молодые для производства вина. Бамбуковые деревья подходящего возраста будут источать характерный мягкий аромат, смешиваясь с традиционными винными дрожжами, что привлечёт внимание любителей вина.
«Согласно древним обычаям, при изготовлении бокала для вина для праздников или свадеб, дно бокала обжигают сверху вниз; и наоборот, при использовании на прощальной церемонии, похоронах... дно бокала обжигают снизу вверх с пожеланием всего доброго», — сказал г-н Хмун.
Участвуя в процессе изготовления винных крюков для подачи гостям, господин Динь Ван Тхук с энтузиазмом рассказал: «Под чутким руководством старейшин деревни мне удалось сделать красивые и прочные винные крюки. Благодаря этому я стал ещё больше ценить и гордиться традиционной культурной самобытностью своего народа».
Разделяя радость с жителями деревни Дак-Асель на мероприятии, посвященном воссозданию празднования победы, г-н Тобиас (турист из Германии) поделился: «Я очень впечатлен, потому что люди здесь очень дружелюбны, полны энтузиазма и гостеприимны. Участвуя в фестивале, я узнал больше об уникальных обычаях и культуре местного народа банар и был очень впечатлен тем, как местные жители приглашали гостей выпить. Это цивилизованно, вежливо и богато традициями».

Г-н Динь Ван Куй, секретарь партийной ячейки и глава деревни Дак-Асель, сказал: «В настоящее время в деревне Дак-Асель 109 домохозяйств, более 90% населения которых составляют банары. Угощение гостей вином — один из добрых традиционных обычаев, который жители деревни сохраняют и поддерживают уже много поколений».
Во время каждого служения Богу, проведения погребальных церемоний, похорон, празднования урожая риса, свадеб и т.д. люди тщательно готовят подношения и не забывают подготовить сырьё для вина. Восторженное наслаждение гостей вином, выловленным из удочек, считается большой радостью для семьи и деревни.
Впервые увидев традицию угощения гостей вином, г-жа Нгуен Дан Фыонг, руководитель отдела обслуживания (Провинциальный музей), сказала: «После более чем 20 лет работы в сфере культуры, а также участия и наблюдения за многими церемониями реставрации, она впервые попробовала рисовое вино в процессе виноделия».
Обычай предлагать гостям вино демонстрирует теплоту, гостеприимство, креативность и солидарность сообщества и стал уникальной культурной особенностью народа банар деревни Дак Асель; в то же время он способствует разнообразию культурного колорита этнических групп в Залай в частности и Центрального нагорья в целом.
Источник: https://baogialai.com.vn/cach-moi-ruou-doc-dao-cua-nguoi-bahnar-lang-dak-asel-post328311.html
Комментарий (0)