Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Уникальный способ пригласить винодельню народа банар в деревне Дак Асель

(GLO) - Жители деревни Дак Асель (коммуна Сон Ланг, район Кбанг, провинция Зялай) не только угощают гостей ароматными кувшинами вина, но и проявляют свое дружелюбие и простоту через то, как они подают гостям вино, создавая тем самым уникальную культурную особенность.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai16/06/2025

На мероприятии по воссозданию празднества победы, организованном Провинциальным музеем совместно с Народным комитетом коммуны Сон Ланг в деревне Дак Асель в конце мая, жители деревни приготовили полные подношения и кувшины ароматного ферментированного рисового вина, сначала для поклонения богам, а затем для развлечения почетных гостей со всех концов страны.

Под тенью дерева более 100 кувшинов вина от каждой семьи аккуратно расставлены и перевязаны красными веревками в длинные ряды, рядом с деревянными перилами, украшенными традиционными узорами.

ong-tobias-du-khach-nguoi-duc-nhiet-tinh-thuong-thuc-ruou-can-qua-cau-ruou-moi-khach-cua-nguoi-lang-dak-a-sel-xa-son-lang-huyen-kbang-anh-ngoc-minh.jpg
Господин Тобиас (турист из Германии) с энтузиазмом наслаждался вином, предложенным жителями деревни Дак А Сел (коммуна Шон Ланг, район Кбанг). Фото Нгок Миня

В конце молитвы богам господин Динь Хмун, уважаемый человек деревни Дак Асель, представляющий старейшин деревни, держал соломинку и пил вино из каждого кувшина по очереди. Затем, под громкий звук гонга, жители деревни и гости со всего мира опьянялись вином, держась за руки и ритмично исполняя танец соанг. Всякий раз, когда гости были настолько поглощены танцем соанг, что забывали насладиться вином, им оказывали особое внимание: угощали вином по кругу, как приглашенным гостям.

Г-н Хмун сказал: «На протяжении поколений рисовое вино было незаменимым напитком в семьях и использовалось на праздниках, чтобы угощать почётных гостей деревни Дак Асель. Каждый кувшин вина снабжён бамбуковой трубочкой и соломинкой, так что любой сидящий может пить столько, сколько захочет. А для делегатов и почётных гостей, которые слишком заняты развлечениями и забывают наслаждаться рисовым вином, юноши и девушки деревни будут выливать сладкое и ароматное вино из кувшинов до последней капли, затем наливать нужное количество в бамбуковую трубочку, подвешенную на верёвочке к концу бамбуковой палочки, и подносить гостям. Приглашение будет повторяться много раз до конца вечеринки.

Thanh niên Đinh Văn Thúc (bìa trái, ở làng Đăk A Sêl) cùng các bạn tham gia câu rượu mời khách. Ảnh Ngọc Minh
Молодой человек Дин Ван Тхук (слева на обложке, в деревне Дак А Сел) и его друзья пьют вино, приглашая гостей. Фото Нгок Миня

По словам г-на Хмуня, винный крюк состоит из трёх частей: стержня, изготовленного из гладкого бамбукового прута длиной 1,2 м, с пазом на одном конце для привязывания верёвки, чтобы ограничить её движение. Верёвка имеет длину около 1,5 м. Раньше для её изготовления использовали парчовую нить, пропитанную пчелиным воском, чтобы сделать её водонепроницаемой и более прочной, но теперь используют парашютный шнур. Бамбуковая трубка вырезана в форме чаши для хранения вина, плотно привязывается к каждой верёвке через небольшое отверстие, просверленное в горлышке трубки.

За 1-2 дня до церемонии молодые люди из деревни отправляются в лес, чтобы срубить небольшие бамбуковые деревца, которые не слишком старые и не слишком молодые для производства вина. Бамбуковые деревья подходящего возраста будут источать характерный мягкий аромат, смешиваясь с традиционными винными дрожжами, что привлечёт внимание любителей вина.

«Согласно древним обычаям, при изготовлении бокала для вина для праздников или свадеб, дно бокала обжигают сверху вниз; и наоборот, при использовании на прощальной церемонии, похоронах... дно бокала обжигают снизу вверх с пожеланием всего доброго», — сказал г-н Хмун.

Участвуя в процессе изготовления винных крюков для подачи гостям, господин Динь Ван Тхук с энтузиазмом рассказал: «Под чутким руководством старейшин деревни мне удалось сделать красивые и прочные винные крюки. Благодаря этому я стал ещё больше ценить и гордиться традиционной культурной самобытностью своего народа».

Разделяя радость с жителями деревни Дак-Асель на мероприятии, посвященном воссозданию празднования победы, г-н Тобиас (турист из Германии) поделился: «Я очень впечатлен, потому что люди здесь очень дружелюбны, полны энтузиазма и гостеприимны. Участвуя в фестивале, я узнал больше об уникальных обычаях и культуре местного народа банар и был очень впечатлен тем, как местные жители приглашали гостей выпить. Это цивилизованно, вежливо и богато традициями».

ong-dinh-van-quy-bi-thu-chi-bo-kiem-truong-thon-dak-a-sel-che-tac-can-cau-ruou-doc-dao-anh-ngoc-minh.jpg
Г-н Динь Ван Куй, секретарь партийной ячейки и глава деревни Дак А Сел, создаёт уникальную удочку для ловли вина. Фото Нгок Миня

Г-н Динь Ван Куй, секретарь партийной ячейки и глава деревни Дак-Асель, сказал: «В настоящее время в деревне Дак-Асель 109 домохозяйств, более 90% населения которых составляют банары. Угощение гостей вином — один из добрых традиционных обычаев, который жители деревни сохраняют и поддерживают уже много поколений».

Во время каждого служения Богу, проведения погребальных церемоний, похорон, празднования урожая риса, свадеб и т.д. люди тщательно готовят подношения и не забывают подготовить сырьё для вина. Восторженное наслаждение гостей вином, выловленным из удочек, считается большой радостью для семьи и деревни.

Впервые увидев традицию угощения гостей вином, г-жа Нгуен Дан Фыонг, руководитель отдела обслуживания (Провинциальный музей), сказала: «После более чем 20 лет работы в сфере культуры, а также участия и наблюдения за многими церемониями реставрации, она впервые попробовала рисовое вино в процессе виноделия».

Обычай предлагать гостям вино демонстрирует теплоту, гостеприимство, креативность и солидарность сообщества и стал уникальной культурной особенностью народа банар деревни Дак Асель; в то же время он способствует разнообразию культурного колорита этнических групп в Залай в частности и Центрального нагорья в целом.

Источник: https://baogialai.com.vn/cach-moi-ruou-doc-dao-cua-nguoi-bahnar-lang-dak-asel-post328311.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Вьетнам побеждает в музыкальном конкурсе Intervision 2025
Пробки в Му Кан Чай до самого вечера, туристы стекаются в поисках спелого риса
Мирный золотой сезон Хоанг Су Фи в высоких горах Тай Кон Линь
Деревня в Дананге вошла в топ-50 самых красивых деревень мира 2025 года

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт