В своих комментариях к проекту пересмотренного Закона об электронных транзакциях (который, как ожидается, будет рассмотрен и одобрен Национальным собранием на его 5-й сессии 15-го созыва) Вьетнамская торгово-промышленная палата (ВТЦП) предложила ведомству, занимающемуся разработкой закона, рассмотреть возможность добавления ряда критериев для упрощения электронных транзакций и создания прочной правовой основы для построения более развитой цифровой экономики во Вьетнаме.
Наличие правовой базы для электронных транзакций создаст важную основу для продвижения процесса национальной цифровой трансформации.
Это поможет преодолеть ограничения и недостатки действующего законодательства, обеспечив безопасность бизнеса и граждан в электронных транзакциях, а также поддержит развитие электронных транзакций и создаст важную основу для продвижения процесса национальной цифровой трансформации.
Обеспечение прозрачности электронных транзакций.
Пересмотренный Закон об электронных транзакциях считается очень важным проектом закона, особенно в нынешний период, учитывая неизбежную тенденцию к проведению транзакций в электронном виде, которая станет доминирующей в ближайшем будущем.
Согласно Венской торговой палате, статья 25.1 проекта предусматривает, что защищенная электронная подпись может заменить личную подпись. Однако в проекте не указаны критерии определения того, считается ли электронная подпись защищенной. Поэтому предлагается, чтобы ведомство, занимающееся разработкой проекта, добавило положение по этому вопросу; иными словами, следует пересмотреть положение статьи 22 Закона об электронных транзакциях 2005 года.
Подробно анализируя этот вопрос, ВТЦУ утверждает, что статья 28.1.d проекта предусматривает, что одним из условий признания иностранных электронных подписей является то, что пользователями должны быть иностранные организации или физические лица; или вьетнамские организации или физические лица, которым необходимо осуществлять электронные транзакции с иностранными партнерами, но чьи сертификаты электронных подписей от отечественных поставщиков услуг не признаются в этой стране.
Однако, по мнению Торгово-промышленной палаты Вьетнама (VCCI), это положение не совсем разумно, поскольку вьетнамским организациям и частным лицам сложно определить, признаны ли отечественные поставщики услуг в стране-партнере. Это положение создаст трудности для вьетнамских предприятий при торговле с иностранными партнерами.
Кроме того, статья 28 проекта также предусматривает использование и признание иностранных электронных подписей, согласно которым государство будет признавать юридическую силу иностранных электронных подписей и сертификатов электронных подписей при соблюдении определенных условий.
Подобные правила могут привести к пониманию того, что все электронные транзакции с использованием иностранных электронных подписей должны пройти «проверку» на юридическую действительность. Однако, согласно анализу ВТЦ, следует рассмотреть возможность предоставления сторонам права свободно договариваться об использовании определенных типов электронных подписей или электронных сертификатов, уважая свободу выбора сторон.
Для коммерческих сделок характерно максимальное уважение свободы выбора предпринимателей; закон вмешивается только тогда, когда нарушается правовое законодательство, обычаи и общественная этика. Статья 4.2 проекта также затрагивает этот принцип, в частности, предоставляя сторонам свободу выбора электронных средств для проведения сделок.
Разрешение споров будет основываться на надежности электронных средств, с помощью которых орган по разрешению споров принимает решение, без необходимости признания со стороны государственного органа. Признание со стороны государственного органа следует рассматривать только как юридическую гарантию (почти никогда не подлежащую пересмотру) и не должно считаться обязательным условием юридической силы.
Таким образом, VCCI предлагает ведомству, занимающемуся разработкой регламента, добавить положение, позволяющее сторонам в коммерческой деятельности свободно договариваться об использовании иностранных электронных подписей или иностранных сертификатов электронных подписей, чтобы избежать увеличения затрат для сторон и создания барьеров для трансграничных сделок.
Содействие национальной цифровой трансформации
Кроме того, ВТЦ прокомментировала положения статьи 14 проекта, касающиеся условий юридической силы преобразования бумажных документов в электронные сообщения. ВТЦ считает, что установление стандартов для преобразования между двумя формами — «бумажной» и «электронной» — служит основой для того, чтобы стороны могли оценить и поверить в ценность такого преобразования. Однако следует отметить, что выбор технологии и метода реализации должен быть максимально открытым.
Потребители все чаще предпочитают выбирать и покупать товары на платформах электронной коммерции.
По мнению Торгово-промышленной палаты Вьетнама (VCCI), с одной стороны, в проекте все же должны быть предусмотрены некоторые «стандартные» методы, которые являются высоконадежными и будут иметь юридическую силу без необходимости дополнительной проверки. Эти методы считаются стандартными условиями, которые стороны могут соблюдать по своему усмотрению, чтобы ограничить потенциальные юридические риски, особенно в случаях, когда стороны еще не доверяют друг другу, как, например, в первой сделке. Естественно, сторонам придется смириться с дополнительными расходами по этой сделке…
В действительности, в отношении бумажных документов закон позволяет сторонам использовать различные методы для обеспечения идентичности копий оригиналу. Статья 3 Указа 23/2015/НД-КП устанавливает, что копия имеет юридическую силу, если она выдана из реестра оригиналов или заверена по оригиналу документа. Это означает, что копии, созданные таким образом, по умолчанию считаются юридически действительными (без дополнительной проверки).
Таким образом, ВТЦИ предлагает, чтобы ведомство, занимающееся разработкой проекта, добавило положение о приеме сообщений с данными, преобразованных из бумажных документов государственных органов, в направлении принятия сообщений с данными, отвечающих требованиям статьи 14.1 проекта, или сообщений с данными, преобразованных из бумажных документов (например, отсканированных копий, фотокопий), и предоставления оригинала для проверки.
В дополнение к упомянутым выше вопросам, в своих комментариях ВТЦ также попросила разработчик регламента рассмотреть ряд положений, касающихся следующих тем: условия предоставления доверенных услуг; открытые данные; цифровые платформы; посреднические цифровые платформы; ответственность обработчиков данных и т. д.
Ссылка на источник






Комментарий (0)