Фундаментальные изменения во многих инвестиционных процедурах.

Перед голосованием по утверждению законопроекта Национальное собрание заслушало выступление министра финансов Нгуена Ван Тханга с кратким отчетом о принятии и разъяснении проекта закона.
Что касается процедуры утверждения инвестиционной политики, проект закона сузил и уточнил круг проектов, требующих утверждения инвестиционной политики. Соответственно, утверждение инвестиционной политики требуется только для инвестиционных проектов в определенных важных и чувствительных секторах, таких как морские порты, аэропорты, телекоммуникации, издательское дело, журналистика, а также проекты, реализуемые в областях, затрагивающих национальную оборону и безопасность.
Что касается секторов, стимулирующих инвестиции, в проекте закона были пересмотрены и урегулированы условные инвестиционные и деловые сектора, обеспечивающие соответствие духу Постановлений № 68 и № 198. На основании этого Правительство пересмотрело и сократило 38 условных инвестиционных и деловых секторов и изменило сферу действия 20 секторов. Одновременно Правительство опубликует список условных инвестиционных и деловых секторов, требующих лицензирования и сертификации до начала инвестиционной и деловой деятельности, а также список условных инвестиционных и деловых секторов, требующих перехода от лицензирования и сертификации к публикации требований к ведению бизнеса и условий для управления после проверки.
Что касается создания экономических организаций иностранными инвесторами, в проекте закона по-прежнему предлагаются положения, позволяющие иностранным инвесторам создавать предприятия до выдачи свидетельств о регистрации инвестиций. Это фундаментальная реформа инвестиционных процедур для иностранных инвесторов, улучшающая инвестиционную и деловую среду. Правительство планирует добавить в проект постановления ряд положений для обеспечения государственного управления и национальной обороны и безопасности, таких как положения об отчетности о состоянии деятельности в период до реализации инвестиционного проекта, а также положения, требующие соблюдения требований доступа на рынок с момента создания экономической организации.
Что касается управления деятельностью по привлечению зарубежных инвестиций, проект закона упростил процедуры привлечения иностранных инвестиций, отменив процедуру утверждения инвестиционных планов и сузив круг проектов, требующих выдачи инвестиционных сертификатов для регистрации зарубежных инвестиций. Правительство подробно определит проекты, для которых не требуется выдача инвестиционных регистрационных сертификатов для зарубежных инвестиций, чтобы облегчить выход инвесторов на международные рынки; одновременно будет рассмотрена возможность добавления положений, обеспечивающих управление валютными резервами, гарантирующих экономическую безопасность и финансовую стабильность страны.
Кроме того, правительство рассмотрело и оценило необходимость внесения поправок и дополнений в ряд статей Закона о железных дорогах в проекте Закона об инвестициях (с поправками), а также провело проверку на предмет обеспечения согласованности в отношении случаев одобрения инвестиций, правил, запрещающих торговлю сигаретами и продуктами для нагревания табака, и правил, касающихся проектов в сфере недвижимости.
Пересмотренный проект Закона об инвестициях обеспечил полную институционализацию руководящих принципов и позиций партии, создал полную и согласованную правовую базу, способствуя улучшению инвестиционного и делового климата и повышению качества привлечения инвестиций.
Полномочия по утверждению инвестиционной политики в отношении проектов морской ветроэнергетики делегированы председателю Народного комитета провинции.
Также в ходе утреннего заседания 11 декабря Национальное собрание проголосовало за утверждение Резолюции о механизмах и политике развития национальной энергетики на период 2026-2030 годов, получив 424 голоса «за», что составляет 89,64% от общего числа делегатов Национального собрания.

Перед голосованием по утверждению резолюции Национальное собрание заслушало выступление министра промышленности и торговли Нгуен Хонг Диена, который представил краткий отчет о принятии и разъяснении проекта резолюции.
На основании выводов Постоянного комитета Национального собрания министр промышленности и торговли Нгуен Хонг Дьен заявил, что редакционное ведомство тесно сотрудничало с проверочным органом и комитетами Национального собрания, учитывая как можно больше обоснованных мнений депутатов Национального собрания и пересматривая проект постановления в следующем направлении: корректировка названия постановления в соответствии с решением Постоянного комитета Национального собрания; оговорка о том, что корректировки и обновления плана должны соответствовать практическим требованиям, не изменяя взглядов, целей и основных направлений плана, и не увеличивая общую установленную мощность в соответствии со структурой каждого типа источника энергии.
Положения делегируют премьер-министру полномочия по утверждению инвестиционной политики и одновременному утверждению инвесторов без проведения аукционов на права пользования землей или тендеров на отбор инвесторов для проектов морской ветроэнергетики в период 2025-2030 годов. Полномочия по утверждению инвестиционной политики для проектов морской ветроэнергетики в период 2031-2035 годов также делегируются председателям народных комитетов провинций. Расширен круг участников механизма соглашений о прямой закупке электроэнергии (DPPA), включая розничных продавцов электроэнергии, что позволяет избежать дублирования политики. Кроме того, для обеспечения правовой согласованности в редакцию, в надзорный орган и в соответствующие законы, рассматриваемые на данной сессии, такие как Закон о национальном резерве, измененный Закон об управлении государственным долгом и механизмы обработки задержек в проектах, предусмотренные в Законе об инвестициях и Законе о земле, направляются письменные заключения.
Кроме того, проект закона включает и пересматривает положения, которые, как установлено, подпадают под юрисдикцию правительства или подлежат гибким изменениям, требующим детального государственного регулирования. К ним относятся конкретные условия, касающиеся финансовой состоятельности предприятий, предлагающих одобрение инвестиций в проекты морской ветроэнергетики, разработку малых атомных электростанций, механизмы покрытия расходов на обследование, а также процедуры подготовки, приема и обработки заявок, связанных с проектами морской ветроэнергетики.
Во избежание создания правового вакуума после принятия резолюции правительство издаст всеобъемлющие руководящие документы, обеспечивающие четкие, полные, последовательные и осуществимые правила для быстрой реализации резолюции. Оно поручит министерствам, секторам и местным органам власти в срочном порядке выполнить положения резолюции, оперативно устранить трудности и препятствия в проектах по производству электроэнергии и развитию электросетей, улучшить рыночные механизмы и содействовать привлечению инвестиций для обеспечения национальной энергетической безопасности в ближайшие годы, выполнения требований двузначного социально-экономического развития и достижения углеродной нейтральности к 2050 году. Оно также усилит прозрачность, мониторинг выполнения и будет оперативно сообщать о любых возникающих проблемах компетентным органам, предлагая при необходимости дополнительные решения.
Проект резолюции, с учетом замечаний и внесенных изменений, был доработан таким образом, чтобы стать более строгим, соответствовать действующим законам и духу резолюций 66, 68 и 70 Политбюро.
Источник: https://baotintuc.vn/thoi-su/cat-giam-giay-phep-kinh-doanh-cho-38-nganh-nghe-dau-tu-kinh-doanh-co-dieu-kien-20251211104952392.htm






Комментарий (0)