В наши дни вполне нормально, когда молодые или люди среднего возраста внезапно влюбляются в храм и хотят оставить мир и стать монахами. Но жил-был писатель, который вырос во время войны с Америкой, и в те жестокие годы тоже вошел в литературный мир, и вдруг... стал монахом, странно! Это писатель Тай Ба Лой, мой друг.
Иллюстрация: ХОАНГ ДАНГ |
Если вы встретите Тай Ба Лоя и подумаете, что он монах, это необычная мысль. Потому что Лой не похож на человека, который хочет найти прибежище в Будде. Он был очень невинен... пил и говорил всякую ерунду. Однако он провел много лет в настоящем храме, уединенном и заброшенном храме, и, конечно же, практиковал там должным образом.
Около тридцати лет назад, во время поездки в Вунгтау по приглашению друга, на обратном пути я был приглашен Тай Ба Лоем посетить обитель отшельника в Ба Риа, где он практиковал. Зашел… просто погостить и обнаружил, что обитель очень мирная, хотя и небольшая, но расположенная в общем комплексе многих подобных обителей, и действительно, когда входишь туда, ощущаешь атмосферу, близкую к сфере трансцендентности.
На самом деле, не было никакой четкой причины, по которой Тай Ба Лоя привели в эту обитель, просто он любил храм и буддийские писания, вот и все. Когда пишет Тай Ба Лой, я чувствую себя как монах, декламирующий сутры: неторопливо, спокойно, медленно. Позже я вдруг подумал, что, оказывается, до того, как прийти на долгое время на практику в скит, Тай Ба Лой практиковал в другом храме: храме языка. Это был храм для писателей, и Тай Ба Лой был чрезвычайно благоговейным, когда практиковал там.
Тай Ба Лой — неожиданно невинный писатель. Поэтому история о том, как он пошел в храм, сначала меня шокировала, но потом, вспомнив его личность, я нашла это нормальным. Но когда он практиковался в «храме языка», Лои достиг просветления: его письмо стало очень хорошим. Это проза нерешительная, подвижная, спокойная, даже когда она не может оставаться спокойной, и естественно отточенная. Ван Лой пишет очень осторожно, вопреки своей крайне бессмысленной натуре.
В жизни бывают и такие ироничные случаи. Его короткие романы о войне, такие как «Двое возвращаются в полк», «Полуостров» или «Восстановление»… на мой взгляд, входят в число лучших современных вьетнамских коротких романов, особенно романов о войне. Тем, кто прочитал его произведения и действительно ими очарован, трудно остановиться. У меня есть два друга, которые очень любят литературу Тхай Ба Лоя: поэт Нго Тхе Оань и поэт Нгуен Кхоа Зьем. Эти двое мужчин действительно восхищаются творчеством Тая Ба Лоя. Они оба — известные поэты поколения антиамериканской поэзии.
Я могу добавить себя, потому что мне тоже очень нравится творчество Тай Ба Лоя, особенно его спокойный, беззаботный стиль письма, который меня раздражает. Стать монахом в таком «языковом храме», как Лой, стоит денег (чистота) и миски риса (вегетарианство)! Но как писатель я всегда жажду перемен. После нескольких лет практики в небольшом скиту в Ба Риа-Вунг Тау, Тай Ба Лой внезапно вернулся к жизни за пределами скита, к обычной жизни, как все остальные.
Писатель Тай Ба Лой после нескольких лет практики добился прогресса в направлении глубокого понимания и образа жизни, близкого к буддийской этике. Настоящая вещь. Так что, по моему мнению, вам это удалось, если судить по сегодняшнему здравому смыслу.
ТХАНЬ ТХАО
Ссылка на источник
Комментарий (0)