Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Проект 8 Национальная целевая программа по обеспечению гендерного равенства в районах проживания этнических меньшинств и горных районах: необходимость устранения препятствий и недостатков для эффективной реализации (последняя статья)

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển30/09/2024


Госпожа, не могли бы вы рассказать нам о выдающихся результатах, достигнутых после почти 4 лет реализации Проекта 8 «Обеспечение гендерного равенства и решение неотложных проблем женщин и детей» в районах проживания этнических меньшинств и горных районах?

Г-жа Ло Тхи Тху Тхуй: Реализуя Национальную целевую программу 1719, этап I: с 2021 по 2025 год, правительство поручило Союзу женщин Вьетнама руководить реализацией Проекта 8 «Обеспечение гендерного равенства и решение неотложных проблем женщин и детей».

Центральный комитет Союза вьетнамских женщин, отвечающий за реализацию Проекта 8, активно и инициативно руководил реализацией и эффективно координировал реализацию мероприятий Проекта, включая: создание Центрального руководящего комитета Проекта с участием соответствующих министерств и ведомств; оперативную подготовку руководящих документов и годовых планов реализации; инициативное внесение предложений министерствам и ведомствам по внесению изменений, дополнений и устранению препятствий в процессе реализации.

Благодаря решимости и выдающимся усилиям Союза женщин на всех уровнях, тесному и эффективному сотрудничеству между Союзом и соответствующими ведомствами на центральном и местном уровнях, он оказал положительное влияние на жизнь, повысил осведомленность, изменил «стиль мышления и работы» женщин в частности и людей в обществе в целом, способствуя продвижению гендерного равенства в районах проживания этнических меньшинств и горных районах.

Проект эффективно реализовал основные показатели, при этом показатели 02/9 превысили установленный план. Особое внимание было уделено созданию и эффективному поддержанию моделей развития на уровне общин, сосредоточенных в крайне неблагополучных деревнях и коммунах в 40 провинциях Проекта 8.

По состоянию на май 2024 года на местах было создано и функционировало 8624/9000 «Команд общественной коммуникации», которые взаимодействовали с 368 302 людьми; было создано и консолидировано 1809/1000 «Доверенных адресов», которые оказывали поддержку и консультировали около 49 339 женщин и детей, что превысило целевой показатель этапа 1; было создано и поддерживало 1556/1800 клубов «Лидеров перемен», которые оказывали поддержку 135/500 группам жизнеобеспечения, кооперативам и кооперативам, применяющим науку и технологии , что позволило достичь 27% от целевого показателя этапа 1.

Союз на всех уровнях организовал обучение навыкам лидерства и управления для 2611/2000 женщин-кадров; организовал наращивание потенциала в области учета гендерной проблематики для кадров политической системы, проведя 271/480 учебных сессий для 13 179 районных и общинных кадров; организовал 750/1600 учебных сессий для 41 614 глав деревень/поселков и авторитетных людей в обществе...

В то же время на уровне общин и сельских кластеров было организовано 1822/4400 политических диалогов, в которых приняли участие 105 844 человека, что составило 41,4% от целевого показателя этапа 1. В 10 провинциях с бюджетной автономией модели и мероприятия проекта были активно и эффективно реализованы на местном уровне.

В частности, в ходе реализации четырех пакетов поддержки для женщин из числа этнических меньшинств с целью обеспечения безопасных родов и заботы о здоровье детей Центральный комитет Союза женщин Вьетнама успешно предложил дополнить режим поддержки поездок матерей при посещении медицинских учреждений для дородовых осмотров 4 раза в течение беременности в соответствии с инструкциями Министерства здравоохранения: 100 000 донгов на человека за раз и поддержка пакета родовспоможения для матерей, рожающих 2 и более детей, дополнительной поддержкой в размере 300 000 донгов за пакет на ребенка.

По состоянию на август 2024 года 10 из 10 провинций, реализующих пакет мер политики, находятся в районах с большой численностью этнических меньшинств, а уровень домашних родов в них выше среднего по стране; выплаты по политике были произведены примерно 6200 матерям, а общая сумма выплат составила около 7300 млн донгов.

Возникали ли у вас какие-либо трудности или проблемы в ходе реализации Проекта 8? Если да, то какие решения Союзу женщин Вьетнама пришлось принять для их преодоления, чтобы эффективно использовать инвестиционные ресурсы Проекта?

Г-жа Ло Тхи Тху Тхуй: Помимо достигнутых результатов, в процессе реализации Проекта 8 Ассоциация на всех уровнях столкнулась с некоторыми трудностями и препятствиями. Некоторые цели и мероприятия Проекта были трудновыполнимы, например: поддержка применения науки и технологий для расширения экономических прав и возможностей женщин из числа этнических меньшинств и модель поддержки средств к существованию для возвращающихся жертв торговли людьми были затруднены из-за отсутствия или малого количества участников; модель сберегательно-кредитной группы для деревень/сел не могла быть реализована из-за некоторых связанных с ней нормативных актов.

Что касается области и объектов поддержки для реализации мероприятий вмешательства от Проекта 8 до настоящего времени, многие места достигли новой сельской финишной черты, поэтому Масштаб и круг бенефициаров сужены по сравнению с первоначальным замыслом проекта.

В некоторых населенных пунктах не было организовано финансирование из местных источников для поддержания моделей Проекта 8 в соответствии с указаниями Циркуляра № 55/2023/TT-BTC Министерства финансов, в результате чего деятельность «Команды по связям с общественностью» и Клуба «Лидер перемен» не достигла желаемых результатов.

Для эффективного освоения инвестиционных ресурсов проекта Центральный комитет Союза вьетнамских женщин оперативно выпустил документы, регулирующие устранение препятствий на низовом уровне, регулярно организовывал проверки, надзор и поддерживал реализацию мероприятий на местах. Кроме того, он выпустил документ с предложением ведомству, ответственному за реализацию Национальной целевой программы 1719, а также соответствующим министерствам и ведомствам поддержать отмену, корректировку/дополнение общих положений; участвовал в подготовке комментариев к отчёту по технико-экономическому обоснованию для корректировки некоторых положений Национальной целевой программы 1719.

Chị em phụ nữ tìm hiểu kiến thức về bình đẳng giới qua tờ rơi, tờ gấp
Женщины узнают о гендерном равенстве из листовок и брошюр

По вашему мнению, для повышения эффективности инвестиций в Проект 8, какие меры политики необходимо скорректировать или дополнить в предстоящий период ?

Г-жа Ло Тхи Тху Тхуй: Союз женщин Вьетнама предложил скорректировать и дополнить некоторые положения Проекта в Решении 1719: Помимо крайне неблагополучных общин и деревень , расширить сферу реализации Проекта 8 на общины и деревни в районах проживания этнических меньшинств и горных районах, чтобы можно было комплексно и синхронно подходить к реализации гендерного равенства в Программе в большинстве общин проживания этнических меньшинств и горных районов, где по-прежнему существует множество неотложных проблем для женщин и детей, требующих постоянного вмешательства и всесторонней и долгосрочной поддержки.

Дополнение к бенефициарам пакета мер политики по поддержке женщин в области безопасных родов и охраны здоровья детей: женщины народности кинь, мужья которых являются представителями этнических меньшинств, проживающими в неблагополучных районах; транспортные расходы матерей, отвозящих своих 24-месячных детей в медицинские учреждения для прохождения медицинских осмотров; женщины из этнических меньшинств, рожающие дома с акушеркой из деревни для присутствия при родах в районах, удаленных от медицинских учреждений.

Предлагается скорректировать содержание фразы «Поддержка применения науки и технологий для расширения экономических прав и возможностей женщин из числа этнических меньшинств, уделяя особое внимание поддержке создания новых организаций и применению науки и технологий для групп жизнеобеспечения, кооперативов и кооперативов, управляемых женщинами, создавая рабочие места для женщин».

Кроме того, добавлены субъекты реализации «Пилотирования и тиражирования модели поддержки развития источников дохода и интеграции в общество жертв торговли людьми», в том числе: «жертвы торговли людьми, жертвы домашнего насилия; женщины, мигрирующие в поисках опасного труда; женщины из малообеспеченных домохозяйств, женщины с ограниченными возможностями» (в связи с тем, что на местах очень мало/нет/сложно определить субъектов, имеющих право на поддержку).

Заменить содержание «Разработка и тиражирование модели самостоятельного управления кредитными сбережениями» на содержание «Осуществление мероприятий по коммуникации, обучению и поддержке в целях расширения прав и возможностей женщин в плане доступа к комплексному финансированию, содействие финансовому образованию женщин ».

В настоящее время, несмотря на то, что партия и государство уделяют внимание и заботятся о национальных меньшинствах и горных районах, а также решают гендерные и социальные проблемы в этих районах, многие отсталые обычаи и практики по-прежнему сохраняются в этих районах. Проблемы занятости женщин и девочек, здравоохранения, безопасного материнства, ранних браков, близкородственных браков, многоплодной беременности, домашнего насилия и т. д. по-прежнему представляют собой серьёзные проблемы для женщин и детей в национальных меньшинствах и горных районах.

Для достижения целей по обеспечению гендерного равенства в районах проживания национальных меньшинств и в горных районах в будущем необходимо разработать отдельный проект в рамках Национальной целевой программы социально-экономического развития районов проживания национальных меньшинств и в горных районах на 2026–2030 годы, который будет способствовать дальнейшему обеспечению гендерного равенства и решению актуальных проблем женщин и детей в районах проживания национальных меньшинств и в горных районах. Только в этом случае цель внедрения гендерного подхода будет последовательно реализована во всей политике партии и государства.

Решение неотложных социальных проблем женщин и детей в районах проживания национальных меньшинств и горных районах Юга


Source: https://baodantoc.vn/du-an-8-chuong-trinh-mtqg-voi-binh-dang-gioi-o-vung-dtts-va-mien-nui-can-thao-go-vuong-mac-bat-cap-de-trien-khai-hieu-qua-bai-cuoi-1727347121908.htm

Комментарий (0)

No data
No data
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона
Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Величественная пещерная арка в Ту Лан

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт