
Национальная автомагистраль № 1, проходящая через район Бинь Чан города Хошимин, была переименована в Ле Кха Пхье – Фото: NGOC KHAI
На конференции по оценке реализации Указа 91/2005 о правилах наименования и переименования улиц, организованной Департаментом культуры и спорта города Хошимин во второй половине дня 10 июля, многие эксперты предложили решения, позволяющие осторожно решить эту проблему, не нарушая привычный уклад жизни людей.
Срочное строительство синхронной системы названий улиц
На конференции заместитель главы комитета по культуре и социальным вопросам Народного совета города Хошимин д-р Нгуен Минь Нют заявил, что после слияния город Хошимин сталкивается с острой необходимостью создания синхронной и удобной системы названий улиц для управления городом.
Город пока не опубликовал официальный отчет о количестве улиц с одинаковым названием, но до объединения такая ситуация существовала во многих районах, например, на улице Нгуен Ван Ку в Районе 1, Районе 5 и Районе Бинь Чань; на улице Ле Ван Лыонг в Районе 7 и Районе Ня Бе.
После объединения провинций Биньзыонг и Бариа-Вунгтау ожидается резкое увеличение числа дублирующих названий. Наиболее распространённой группой дублирующих названий являются названия соседних районов и коммун, например, улицы Нгуен Ван Трой и Тран Хынг Дао в старой части Хошимина, а также в соседних районах Биньзыонга или старой части Бариа-Вунгтау.

Доктор Нгуен Минь Нхут, заместитель главы комитета по культуре и социальным вопросам Народного совета города Хошимин. Фото: PHUONG NHI
Часто повторяющиеся имена — это имена известных людей, национальных героев, исторических мест, таких как Нгуен Ван Трой, Тран Хынг Дао, Хай Ба Чунг, Ле Лой, Нгуен Хюэ..., поскольку они являются приоритетными во многих населенных пунктах.
По словам доцента доктора Ха Минь Хонга из Ассоциации исторических наук города Хошимин, после 30 июня 2025 года в новом Хошимине по-прежнему будет не менее 12 пар повторяющихся названий улиц в пределах одного старого района.
Например, улица Фан Ван Три находится в приходах Чо Куан и Ан Донг; Нгуен Тхи Нхо появляется как в приходах Фу Тхо, так и в Минь Фунге; Нгуен Чыонг То, Кхонг Ту, Нгуен Хуен... также повторяются в старом городе Ту Дык.
Сохраните имя, добавьте адрес или различайте по номеру.
Чтобы преодолеть проблему дублирования названий, доцент доктор Ха Минь Хонг предложил два направления: сохранить нынешнее название улицы, но включить полный административный адрес (например, улица Чу Ван Ан, район Тху Дук; улица Чу Ван Ан, район Тан Ньон Фу) или добавить порядковый номер для различения (например: улица Дан Чу 1, улица Дан Чу 2...).
Президент Ассоциации культурного наследия города Хошимин, магистр наук Ле Ту Кам, добавила, что город ещё может дать множество новых названий. По её мнению, можно использовать больше реликвий, исторических событий и уникальных культурных объектов. При правильном подходе присвоение названий улицам будет способствовать формированию яркой идентичности Хошимина как города с богатым культурным наследием.

Доцент, доктор Ха Минь Хонг – Ассоциация исторических наук Хошимина – Фото: ФУОНГ НХИ
Обсуждая решения, д-р Нгуен Минь Нхут заявил, что изменение названий улиц должно быть тщательно продумано, чтобы свести к минимуму неудобства для жизни людей и предприятий.
«Изменение названия повлечет за собой ряд изменений, таких как корректировка документов на недвижимость, регистрация домохозяйств, идентификация граждан, регистрация бизнеса, банковские счета, коммерческие контракты, данные GPS-позиционирования...», — сказал г-н Нхут.
Мало того, этот процесс также влечет за собой административные расходы, занимает много времени, требует привлечения человеческих ресурсов для его осуществления и может вызвать психологическое давление на людей, когда им приходится менять свой постоянный адрес.
Поэтому, по мнению г-на Нхута, необходимо выработать четкие принципы, в которых приоритет должен отдаваться переименованию вновь образованных маршрутов, не имеющих глубокой связи с жителями.
В случаях, когда необходимо переименовывать основные дороги, следует разработать политику поддержки людей в преобразовании документов, свободного редактирования юридической информации и в то же время организовать широкое информирование, чтобы люди могли быстро все понять и заблаговременно адаптироваться.
Источник: https://tuoitre.vn/duong-trung-ten-o-tp-hcm-tang-manh-sau-sap-nhap-20250710161239853.htm






Комментарий (0)