За несколько дней до того, как шторм № 13 обрушился на берег, власти прибрежных коммун и округов на востоке провинции Зялай были заняты проверкой, подсчетом и обновлением полной численности рыболовных судов и рыбаков, работающих в опасной зоне шторма.
Утром 5 ноября Департамент сельского хозяйства и окружающей среды провинции Зялай сообщил следующее: в настоящее время в опасной зоне шторма № 13 в этой провинции все еще находится 105 рыболовных судов, из которых 49 судов находятся в опасной зоне в течение следующих 24 часов, а 56 судов — в течение следующих 48 часов.

Рыбаки из Гиа Лай ставят свои рыболовные суда на якорь, чтобы избежать шторма № 13 в рыболовном порту Куинён. Фото: V.D.T.
На прямом и онлайн-совещании с департаментами, отделениями, секторами и 58 коммунами и округами восточного региона провинции, посвященном подготовке к шторму № 13, состоявшемся днем 4 ноября, Народный комитет провинции Залай поручил прибрежным коммунам и округам в срочном порядке проверить, подсчитать и полностью обновить количество рыболовных судов и рыбаков, работающих в опасной зоне, в течение следующих 48 часов; уведомить и немедленно связаться с судовладельцами и капитанами, чтобы заблаговременно покинуть опасную зону и найти безопасное укрытие.
Внимательно следите за развитием шторма, регулярно получайте новости с провинциальной гидрометеорологической станции; координируйте действия с пограничной станцией, отделением рыболовства и береговой информационной станцией Куинёна для оперативного информирования рыбаков о местоположении, направлении движения и развитии шторма, чтобы рыбаки могли заблаговременно его обойти. Поддерживайте регулярную связь между местными органами власти, пограничной станцией, отделением рыболовства и владельцами рыболовных судов для реагирования на чрезвычайные ситуации.
Народный комитет провинции Зялай также поручил советам управления рыболовецких портов провинции пересмотреть и перестроить якорные стоянки для обеспечения безопасности в соответствии с направлением ветра и течения; обеспечить разделение рыболовецких судов для входа и выхода из воды во избежание штормов, избегая плотного скопления судов, которое может легко привести к столкновениям и повреждениям. Капитанам рыболовецких судов предписано становиться на якорь в правильном месте и направлении, обеспечивая минимальное расстояние между судами, избегая столкновений и швартовки при сильном ветре и больших волнах.
Одновременно координируйте действия с местными органами власти и оперативными службами для руководства и поддержки рыбаков во время постановки на якорь; заблаговременно внедряйте планы по обеспечению безопасности людей и транспортных средств в зоне якорной стоянки. Назначьте сотрудников для круглосуточного дежурства в рыболовных портах и на причалах, сотрудничайте с органами рыбоохраны и пограничной службы для строгого контроля входа и выхода из портов; не допускайте выхода судов из порта, если безопасность не гарантирована или они всё ещё находятся в зоне ограниченного доступа.
Проверьте и подготовьте оборудование, материалы и средства реагирования, спасения и оказания помощи, такие как: буи, швартовы, канаты, небольшие лодки, насосы, якоря, осветительное оборудование, громкоговорители... чтобы обеспечить их немедленное использование в случае возникновения чрезвычайной ситуации.
Одновременно поручить Подотделу рыболовства организовать круглосуточную береговую станцию связи, регулярно обновлять и обобщать информацию о рыболовных судах, работающих в море; взаимодействовать с Пограничной станцией, Береговой информационной станцией Куинён и местными органами власти для подсчёта, связи, оповещения рыбаков и направления их в безопасное укрытие. Взаимодействовать с функциональными подразделениями для обеспечения готовности к поисково-спасательным работам на море в случае возникновения чрезвычайных ситуаций.
В округе Хоай Нхон Дон, населенном пункте со вторым по величине числом рыболовецких судов в опасной зоне шторма № 13 в провинции Зялай, г-н Нгуен Ван Хиеп, председатель народного комитета округа, сказал: «После подсчетов в округе Хоай Нхон Дон было установлено, что число рыболовецких судов и рыбаков в этом районе составляет 658. На данный момент только 15 судов находятся на берегу, остальные занимаются ловлей рыбы в море».
«Народный комитет округа создал отдельную группу Zalo для связи со всеми владельцами рыболовных судов и их семьями в этом районе. Через Zalo округ информировал об уровне опасности шторма № 13 и его траектории, чтобы владельцы лодок могли заблаговременно вывести свои суда из опасной зоны. Пограничники также оповестили об этом по своей системе», — сказал г-н Нгуен Ван Хьеп.

Рыболовные суда Гиа Лайского залива встали на якорь в рыболовных портах, чтобы избежать шторма № 13, соблюдая правильное местоположение, дистанцию и технические меры, предписанные компетентными органами. Фото: В.Д.Т.
Секретарь партийного комитета коммуны Фумидонг, господин Чан Ван Фук, сообщил: «В настоящее время в коммуне насчитывается 570 рыболовных судов, большинство из которых занимаются ловлей рыбы в других провинциях». Днём 4 ноября вся политическая система коммуны Фумидонг выдвинулась для проверки деятельности рыболовных судов.
«В настоящее время 67 прибрежных рыболовных судов коммуны прибыли в рыболовецкий порт Деги, чтобы безопасно избежать шторма. Только 253 рыболовных судна, ведущих лов рыбы в открытом море, и 250 рыболовных судов, ведущих лов рыбы в открытом море, всё ещё находятся в море, но ни одно из них не находится в опасной зоне шторма № 13. С полудня 4 по 5 ноября функциональный отдел коммуны проведёт проверку и приложит усилия, чтобы призвать владельцев судов, продолжающих лов рыбы, покинуть опасную зону, если они не смогут вовремя добраться до берега», — сказал г-н Тран Ван Фук.
В рыболовных портах также спешно разворачивается мероприятие по предотвращению шторма № 13. 4 ноября в рыболовных портах особое внимание уделялось укреплению каркасных зданий, а также объявлялось и использовалось громкоговорящее оборудование, призывающее торговцев активно укреплять свои киоски в рыболовных портах.
«С полудня 4 и 5 ноября весь штат рыболовного порта Куинён (все 28 человек) будет задействован в сопровождении рыболовных судов к месту укрытия от шторма, постановке на якорь в правильном месте и на соответствующем расстоянии, а также в соблюдении технических мер, предписанных компетентным органом. В настоящее время крупные рыболовные суда, прибывающие в рыболовный порт Куинён, будут направляться на якорную стоянку Фан Чу Чинь, чтобы избежать скопления судов перед рыболовным портом во время шторма, что может привести к столкновениям и повреждению судов», — сообщил г-н Нгуен Ань Зунг, заместитель директора правления рыболовного порта Зялай.
Source: https://nongnghiepmoitruong.vn/gia-lai-con-hon-100-tau-ca-trong-vung-nguy-hiem-cua-bao-so-13-d782358.html






Комментарий (0)