Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сокращено 2 помещения после реорганизации Департамента науки и технологий и Департамента информации и коммуникаций.

Việt NamViệt Nam25/12/2024


Сегодня днем, 25 декабря, заместитель председателя Народного комитета провинции Куангчи Хоанг Нам провел совещание, на котором были рассмотрены задачи по реорганизации аппарата двух ведомств: науки и технологий, информации и коммуникаций в соответствии с заключением Руководящего комитета по обобщению резолюции № 18-NQ/TW и реорганизации аппарата политической системы.

Сокращено 2 помещения после реорганизации Департамента науки и технологий и Департамента информации и коммуникаций.

Заместитель председателя Народного комитета провинции Хоанг Нам отметил, что для завершения проекта оба подразделения должны строго следовать типовой схеме проекта, разработанной Министерством внутренних дел. Фото: TT

В отчете по проекту объединения двух департаментов: науки и технологий, информации и коммуникаций в Департамент науки, технологий и коммуникаций говорится, что оба подразделения имеют относительно схожие и пересекающиеся функции и задачи, такие как: консультирование по вопросам разработки и внедрения правовых документов, стратегий, планирования, планов, программ, проектов, технических регламентов, национальных стандартов, экономических и технических норм; исследование и применение научно-технических достижений, реализация проектов в области информационных технологий; государственное управление интеллектуальной собственностью...

Объединение двух ведомств необходимо для оптимизации работы координационного центра, тогда подразделение будет действовать в соответствии с нормативными актами, эффективно и результативно, в соответствии с условиями и реальной ситуацией в провинции.

Согласно проекту, после урегулирования Департамент науки , технологий и коммуникаций будет выполнять функцию консультирования Провинциального народного комитета по вопросам государственного управления научно-исследовательской деятельностью, развития технологий, инноваций; развития научно-технического потенциала; стандартов, измерений, качества; интеллектуальной собственности; применения радиации и радиоактивных изотопов; радиационной и ядерной безопасности; прессы; издательского дела, печати, распространения; радио и телевидения; электронной информации; зарубежной информации; низовой информации; почты; цифровой инфраструктуры; радиочастот; отрасли информационных технологий; цифровой трансформации; сетевой информационной безопасности; электронных транзакций, управления и реализации государственных карьерных услуг в областях, входящих в сферу функций Департамента в соответствии с положениями закона.

Организационная структура включает Совет директоров (7 государственных служащих); 8 профессиональных отделов. Ожидается, что после слияния будут сохранены 3 государственных подразделения, в том числе: Центр исследований, трансфера технологий и инноваций; Центр технических стандартов и оценки качества (при Министерстве науки и технологий) и Центр информационных технологий и коммуникаций (при Министерстве информации и коммуникаций).

Переименование Центра информационных технологий и коммуникаций в Центр информационных технологий и цифровой трансформации. Из 10 профессионально-технических отделов двух подразделений после слияния в Департаменте науки, технологий и коммуникаций осталось 8 профессионально-технических отделов, что означает сокращение на 2 отдела.

Выступая на встрече, заместитель председателя Народного комитета провинции Хоанг Нам согласился с планом урегулирования и сказал, что проект строго соответствует центральным и провинциальным указаниям по направлению урегулирования и объединения двух ведомств: науки и технологий, информации и коммуникаций.

Заместитель председателя Народного комитета провинции отметил, что оба подразделения должны строго следовать типовой структуре проекта, выпущенной Министерством внутренних дел, чтобы завершить разработку проекта, тщательно пересмотреть задачи специализированного департамента, соблюдать принцип оптимизации, но при этом быть эффективными и действенными.

Разработать план распределения и назначения государственных служащих и работников органов государственной власти в соответствии с их должностными обязанностями, четко определить численность государственных служащих и работников органов государственной власти, подлежащих сокращению в связи с оптимизацией фонда оплаты труда. Разработать и консолидировать внутреннюю организационную структуру для обеспечения оптимизации и эффективности работы, а также разработать план обучения, развития и повышения профессиональной и технической квалификации персонала в соответствии с требованиями политических задач подразделения в новых условиях.

Тхань Трук



Source: https://baoquangtri.vn/giam-duoc-2-phong-sau-khi-sap-xep-so-khoa-hoc-va-cong-nghe-va-so-thong-tin-va-truyen-thong-190640.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Вьетнамские фильмы и путь к «Оскару»
Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.
В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу
В центре мангрового леса Кан-Джио

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Видео выступления Йен Нхи в национальном костюме набрало наибольшее количество просмотров на конкурсе Miss Grand International

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт