Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Дружеский обмен между Вьетнамом и Лаосом: «Любовь глубже, чем Красная река - река Меконг»

Утром 25 апреля в столице страны Вьентьяне президент Лыонг Кыонг и генеральный секретарь и президент Лаоса Тхонглун Сисулит приняли участие в вьетнамско-лаосском дружеском обмене на тему «Вьетнам – Лаос, наши две страны, любовь глубже, чем Красная река – река Меконг».

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân25/04/2025

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Lào Thongloun Sisoulith đón Chủ tịch nước Lương Cường dự Giao lưu hữu nghị Việt - Lào với chủ đề “Tình sâu hơn nước Hồng Hà - Cửu Long”. Ảnh: TTXVN
Генеральный секретарь и президент Лаоса Тонглун Сисулит приветствовал президента Лыонг Кыонга на мероприятии по обмену дружбой между Вьетнамом и Лаосом на тему «Любовь глубже, чем Красная река - река Меконг». Фото: ВНА

С лаосской стороны также присутствовали Генеральный секретарь и президент Лаосской Народно-Демократической Республики Тхонглун Сисулит и многие высокопоставленные руководители партии, государства и правительства Лаоса. В обмене также приняли участие сотни вьетнамских студентов и более 1000 ветеранов и представителей поколения лаосских студентов, обучавшихся во Вьетнаме.

Перед началом программы обмена президент Лыонг Кыонг, генеральный секретарь и президент Лаоса Тхонглун Сисулит и делегаты двух стран посмотрели специальные вьетнамско-лаосские выступления художественной труппы Генерального департамента политики Министерства национальной обороны Лаоса; Посетите фотовыставку, организованную Вьетнамским информационным агентством, посвященную выдающимся вехам особых отношений между двумя странами и Вьетнамско-лаосским боевым альянсом.

В атмосфере братства и теплого товарищества президент Ассоциации ветеранов Лаоса старший генерал-лейтенант Сенгнуан Ксаялат поделился трогательными историями о своем участии в боевом союзе между Лаосской народной армией и Вьетнамской народной армией; подтверждая, что это был период тяжелой борьбы, но также демонстрируя революционный дух, героическую стойкость и благородную жертвенность кадров и солдат вьетнамской добровольческой армии с кадрами и солдатами Народно-освободительной армии Лаоса и людьми всех лаосских этнических групп, которые бок о бок боролись за независимость и свободу.

Старший генерал-лейтенант Сенгнуан Ксаялат подчеркнул, что партия, государство и народ Лаоса всегда помнят о великом вкладе и глубоко благодарны за великий вклад и благородные жертвы вьетнамских солдат и народа ради революционного и демократического дела в Лаосе, и что этот вклад соответствует священному учению президента Хо Ши Мина: «Вьетнам и Лаос, наши две страны, имеют любовь глубже, чем Красная река и река Меконг».

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Lào Thongloun Sisoulith và Chủ tịch nước Lương Cường dự Giao lưu hữu nghị Việt - Lào với chủ đề “Tình sâu hơn nước Hồng Hà - Cửu Long”. Ảnh: TTXVN
Генеральный секретарь и президент Лаоса Тонглун Сисулит и президент Лыонг Кыонг приняли участие в дружеском обмене между Вьетнамом и Лаосом на тему «Любовь глубже, чем Красная река - река Меконг». Фото: ВНА

Неизменно продвигая традицию особых отношений и всестороннего сотрудничества, которая будет длиться вечно между двумя странами, президент Ассоциации ветеранов Лаоса подтвердил, что все победы в прошлом революционном деле национального освобождения Лаоса, а также в нынешнем деле защиты и строительства страны тесно связаны с солидарностью и ценной поддержкой партии-государства, армии и народа Вьетнама.

Старший генерал-лейтенант Сенгнуан Ксаялат считает, что особая солидарность и всестороннее сотрудничество между Лаосом и Вьетнамом, а также Вьетнамом и Лаосом являются прекрасной и редкой традицией, важным фактором, определяющим победу революционного дела двух стран, и в то же время самым ценным наследием двух партий, двух государств, двух армий и народов. Поэтому поколения двух стран будут решительно защищать и оберегать это наследие, как они берегут зеницу ока.

Между тем представители лаосской молодежи выразили гордость за героическую историю борьбы двух народов, великую дружбу, особую солидарность и всестороннее сотрудничество между двумя партиями, двумя государствами и народами двух стран, которые были заложены поколениями лидеров Хо Ши Мина, Кайсона Фомвихана и Суфанувонга и усердно культивировались поколениями лидеров двух стран.

Процитировав известное высказывание президента Кейсона Фомвихана: «Горы могут разрушиться, реки могут высохнуть, но дружба между Вьетнамом и Лаосом навсегда останется крепче гор и рек», представитель молодого поколения Лаоса подтвердил, что они сделают все возможное, чтобы унаследовать, сохранить и развить великую дружбу, особую солидарность — бесценное достояние, которое предыдущие поколения упорно трудились, чтобы взрастить и передать будущим поколениям.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Lào Thongloun Sisoulith; Chủ tịch nước Lương Cường và các đại biểu dự Giao lưu hữu nghị Việt - Lào với chủ đề “Tình sâu hơn nước Hồng Hà - Cửu Long”. Ảnh: TTXVN
Генеральный секретарь и президент Лаоса Тхонглун Сисулит; Президент Лыонг Кыонг и делегаты приняли участие в мероприятии по обмену дружбой между Вьетнамом и Лаосом на тему «Любовь глубже, чем Красная река - река Меконг». Фото: ВНА

Выступая на встрече, президент Лыонг Кыонг выразил свою радость от возвращения и посещения прекрасной земли Чампа, но впервые в качестве президента он смог встретиться с товарищами и братьями, которые разделяли опасности и трудности, были готовы жертвовать друг ради друга, были тесно связаны с вьетнамской революцией, а также с отношениями Вьетнама и Лаоса и стали свидетелями бурного развития Лаоса после почти 40 лет обновления.

Подчеркнув, что это время, когда народы двух стран объединяются в радостной атмосфере, чтобы отпраздновать славные победы каждой страны и общую победу двух народов Вьетнама и Лаоса, президент сказал, что необходимо уважать и помнить вклад любимых лидеров двух народов, таких как президент Хо Ши Мин, президент Кейсон Фомвихан и президент Суфанувонг... а также героев, соотечественников, товарищей и солдат двух народов, которые пожертвовали собой ради дела национального освобождения, строя великие отношения, особую солидарность и всестороннее сотрудничество между Вьетнамом и Лаосом, Лаосом и Вьетнамом.

Президент подчеркнул, что каждая победа в прошлой борьбе за национальное освобождение, а также в нынешнем деле национального строительства и обороны Вьетнама была достигнута благодаря ценной поддержке и искренней, справедливой и эффективной помощи со стороны Партии, Государства и народа лаосских этнических групп, и выразил глубокую благодарность Партии, Государства и народа Вьетнама Народно-революционной партии Лаоса, Государству Лаосская Народно-Демократическая Республика и лаосскому народу.

Chủ tịch nước Lương Cường phát biểu tại buổi giao lưu. Ảnh: TTXVN
Президент Луонг Куонг выступает на встрече. Фото: ВНА

Под впечатлением от четырех слов «любовь» в великой дружбе и особой солидарности между двумя народами товарища Тхонглуна Сисулита: «Товарищество, братство, солидарность, дружба», президент подтвердил, что обе стороны должны нести ответственность за передачу этих героических страниц истории молодому поколению, чтобы они могли ясно понять ценность особой солидарности между Вьетнамом и Лаосом, Лаосом и Вьетнамом и продолжать развивать эти отношения.

Президент отметил, что общая победа двух народов в прошлой борьбе за национальное освобождение, а также в строительстве и защите Отечества сегодня оставила бесценные уроки, которые сохраняют свою ценность и сегодня. Прежде всего, особая солидарность между двумя партиями и народами двух стран является той «красной нитью», которая проходит и соединяет истоки вьетнамо-лаосских и лаосско-вьетнамских отношений.

В контексте эпохальных изменений в мировой ситуации президент заявил, что Вьетнам осознает необходимость дальнейшего укрепления великой дружбы, особой солидарности и всестороннего сотрудничества между Вьетнамом и Лаосом, превращая бесценные активы, которые предыдущие поколения кропотливо создавали, в прочную основу для обширного, эффективного и взаимовыгодного сотрудничества, уделяя особое внимание экономике, торговле, инвестициям, науке и технологиям, образованию и обмену между людьми.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Lào Thongloun Sisoulith và Chủ tịch nước Lương Cường với các đại biểu thanh niên. Ảnh: TTXVN
Генеральный секретарь и президент Лаоса Тхонглун Сисулит и президент Лыонг Куонг с молодежными делегатами. Фото: ВНА

В эпоху развития вьетнамской нации партия, государство и народ Вьетнама всегда решительно и всесторонне поддерживают дело инноваций, защиты и строительства Лаоса. Действуя по принципу «помогая вам, мы помогаем себе», Вьетнам готов поделиться с лаосскими товарищами и друзьями всем успешным опытом в стабилизации макроэкономики и реализации основных мер политики, таких как оптимизация, создание эффективного, действенного и действенного операционного аппарата; научные и технологические прорывы, инновации и цифровая трансформация; содействовать международной интеграции в новой ситуации.

В дополнение к уже прочно закрепившимся основополагающим принципам политики, безопасности, обороны и иностранных дел, президент надеется, что обе стороны будут и дальше развивать взаимосвязь между экономиками двух стран, особенно в сфере инфраструктуры и транспорта, чтобы использовать сильные стороны и потенциал каждой страны, одновременно улучшая взаимосвязь Вьетнама и Лаоса со странами региона, включая Камбоджу, Таиланд, страны АСЕАН и других партнеров.

Президент убежден, что благодаря совместным усилиям двух сторон, двух государств и народов вьетнамско-лаосские отношения будут и впредь активно и устойчиво развиваться, внося позитивный вклад в мир, стабильность и развитие в регионе Юго-Восточной Азии.

Подчеркнув, что молодежь — это весна страны, будущее каждой нации, президент выразил свою радость и волнение от встречи с вьетнамской и лаосской молодежью в ходе этого обмена мнениями, тем самым осознав светлое будущее Лаоса, а также увидев достойных преемников великой солидарности между Вьетнамом и Лаосом, поколение, которое поддерживает огонь, мост, соединяющий героическое прошлое со светлым будущим двух народов — вьетнамского и лаосского.

Для укрепления драгоценной солидарности, которую поколения отцов и братьев упорно трудились над созданием, Президент надеется, что две партии и два государства продолжат тесно координировать свои действия и создадут максимально благоприятные условия для всех классов и народов двух стран, особенно для молодого поколения, для регулярного обмена мнениями, обсуждения и сотрудничества.

Президент подтвердил, что партия, государство и народ Вьетнама всегда посвящают все самые лучшие и искренние чувства и все возможные ресурсы содействию обмену между людьми и образовательному сотрудничеству, особенно для лаосских студентов; В то же время было отмечено, что ряд лаосских студентов, окончивших вуз во Вьетнаме и вернувшихся в страну, в настоящее время развивают свои способности и активно способствуют строительству и развитию страны.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Lào Thongloun Sisoulith và Chủ tịch nước Lương Cường tham quan trưng bày ảnh quan hệ hữu nghị hai nước. Ảnh: TTXVN
Генеральный секретарь и президент Лаоса Тонглун Сисулит и президент Лыонг Кыонг посетили фотовыставку, посвященную дружественным отношениям между двумя странами. Фото: ВНА

Президент считает, что каждый лаосский студент является культурным мостом и послом дружбы между Вьетнамом и Лаосом. Вьетнам продолжит укреплять сотрудничество в подготовке высококвалифицированных кадров для Лаоса, особенно в таких ключевых областях, как экономика, наука и технологии, а также государственное управление.

С уверенностью во все более светлом будущем отношений Вьетнама и Лаоса, а также Лаоса и Вьетнама, президент еще раз подтвердил, что Вьетнам будет и впредь надежным партнером, решительно и всесторонне поддерживая усилия по внедрению инноваций, защите и строительству братской страны Лаос, и в то же время веря, что с решимостью в каждом действии и усилии, исходящей из сердца каждого лаосца и вьетнамца, великая дружба, особая солидарность и всестороннее сотрудничество между Вьетнамом и Лаосом будут постоянно укрепляться и развиваться, вечно зеленые, вечно устойчивые.

Источник: https://daibieunhandan.vn/giao-luu-huu-nghi-viet-lao-tinh-sau-hon-nuoc-hong-ha-cuu-long-post411426.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Наслаждайтесь лучшими фейерверками в ночь открытия Международного фестиваля фейерверков в Дананге 2025 года
Международный фестиваль фейерверков в Дананге 2025 (DIFF 2025) — самый продолжительный в истории
Сотни красочных подносов для подношений, проданных по случаю праздника Дуаньу
Бескрайний пляж Ниньтхуан остается самым красивым до конца июня, не пропустите!

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт