GĐXH - Япония — единственная страна в мире , которая отказалась от лунного Нового года, однако в Новом году в Японии по-прежнему сильны традиционные восточные культурные черты.
Почему Япония отмечает Новый год, а не Лунный Новый год?
Новогодний фестиваль со множеством специальных мероприятий.
С VI века н. э. Япония использовала китайский лунный календарь и праздновала Лунный Новый год, как и другие азиатские страны. Однако с 1873 года японцы решили отказаться от празднования Лунного Нового года.
В частности, японцы перешли на григорианский (солнечный) календарь, стремясь догнать Запад. Они считают, что отмена лунного Нового года поможет Японии сократить количество праздников, чтобы люди и рабочие могли сосредоточиться на работе, увеличить производство и развить экономику ...
Отказавшись от лунного Нового года, Япония отмечает Новый год 1 января по григорианскому календарю и называет этот день Новым годом (Гандзицу). Таким образом, в этой стране Новый год наступит примерно на месяц раньше, чем в соседних странах.
Поначалу многие японцы выступили против, особенно жители сельской местности, которые всё ещё настаивали на праздновании Лунного Нового года, считая, что он приходится на раннюю весну, когда погода тёплая. В это время года очень холодно, и это неподходящее время для встречи Нового года.
Несмотря на это, Япония была полна решимости отказаться от лунного Нового года и предоставлять трудящимся длительный отпуск только по случаю солнечного Нового года. Постепенно лунный Новый год действительно перестал быть главным праздником в Японии.
Как японцы празднуют Новый год?
В Японии кипит жизнь в преддверии Нового года.
Несмотря на то, что Новый год в Японии отмечают по западному календарю, в нем по-прежнему сильны традиционные восточные культурные черты.
В преддверии Тэта японцы спешат за покупками, в магазинах и торговых центрах всегда многолюдно и шумно. Кроме того, чтобы встретить бога Тосигами-сама, японцы тратят много времени на уборку домов.
После этого японцы украшают свои дома, чтобы сделать их великолепными как снаружи, так и внутри. Они делают это 28 или 30 числа, поскольку 29-е число в японском языке созвучно со словом «двойная боль», поэтому в этот день они воздерживаются от каких-либо дел. Перед дверью ставят декоративную сосну, поскольку, согласно традиционным верованиям, бог Тосигами-сама спустится на землю и обретёт убежище в этом дереве. Дверные косяки украшают такими предметами, как плетение из белых листьев (символ безупречной чистоты), мандарины (символ процветания), соломенные верёвки (подношение богам с молитвами о счастье) и белые бумажные полоски (отгоняющие злых духов).
Осэти.
Японки идут на кухню готовить еду и печь лепёшки Тэт. Лепешки Тэт пекут 28 или 30 числа Тэта вместе с такими блюдами, как таро рагу, морковь и зелёные овощи, чтобы поднести их богам. Морковь символизирует близкие и гармоничные отношения между всеми членами семьи. Таро символизирует силу, отгоняющую злых духов. Кроме того, блюда Тэта готовятся из корней лопуха, икры, батата, морских водорослей, каштанов и сушёной рыбы, что означает молитву о всём хорошем в новом году.
В канун Нового года вся японская семья собирается за новогодним ужином. В этот момент храмы звонят в колокола 108 раз, чтобы отогнать 108 злых духов. Глава семьи зачитывает новогодние поздравления, а затем вся семья съедает новогодние пирожные и выпивает алкоголь. Японцы верят, что бог Тосигами-сама вдохнет жизнь в новогодние пирожные, поэтому после подношения богам пирожные раздаются всем членам семьи.
Для японцев выход из дома в начале года — важное событие, поэтому они в первую очередь посещают храм, чтобы помолиться об удаче в первый день нового года. Каждый год имеет благоприятное направление, поэтому японцы посещают храм в соответствии с направлением этого года. При входе в храм все должны вымыть руки и прополоскать рот перед проведением церемонии.
С первого дня Нового года японцы навещают начальство, друзей, родственников и близких, чтобы поздравить их с Новым годом. Первые три дня Нового года они называют «тремя днями желаний». По традиции, семьи оставляют перед воротами блокнот и карандаш. Человек, который приходит поздравить с Новым годом, записывает адрес в блокноте, чтобы обозначить, что он посетил этот дом. У японцев, как и в других азиатских странах, есть обычай дарить детям счастливые деньги на удачу.
Отличительной чертой японского новогоднего обычая является дарение новогодних открыток. Японцы с большим трудом пишут поздравительные открытки, чтобы отправить их друзьям и родственникам, выражая своё уважение и заботу. Японская почта хранит эти открытки и доставляет их получателю в первый день Нового года с добрыми пожеланиями.
Source: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/gop-tet-am-voi-tet-duong-nguoi-dan-nhat-ban-don-nam-moi-ra-sao-172241223081840163.htm
Комментарий (0)