Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Профессор Нгуен Дык Кхыонг: историю Вьетнама продолжают современные люди

(Дан Три) - По словам профессора Нгуен Дык Кхыонга, нынешняя позиция Вьетнама не случайна, и страна высоко ценится миром в своем глобальном партнерстве.

Báo Dân tríBáo Dân trí18/08/2025

По случаю 80-й годовщины Национального дня профессор Нгуен Дык Кхуонг поделился с газетой «Дан Три» своими взглядами на путь развития страны, роль вьетнамской интеллигенции и призвал молодое поколение продолжать писать славную историю нации.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi những người đương đại - 1

Журналист газеты Dan Tri побеседовал с профессором Нгуен Дык Кхуонгом, выслушав его проницательные взгляды на развитие страны. Он подчеркнул, что патриотизм — это не нечто абстрактное, а выражение конкретных действий, от добросовестного выполнения самых незначительных задач до внесения вклада в общее развитие.

Его истории не только вдохновляют, но и передают важные послания молодому поколению, которое пойдет по его стопам и впишет славные главы в историю страны.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi những người đương đại - 4

Профессор Нгуен Дык Кхуонг, по случаю 80-й годовщины Национального дня, очень важной исторической вехи для нашей страны, не могли бы вы поделиться своими самыми сильными эмоциями, когда оглядываетесь на долгий путь, пройденный нашей страной? Какой образ первым приходит вам на ум прямо сейчас?

— Это очень важный вопрос, вызывающий у меня множество эмоций. Когда я думаю о 80-летней истории нашей страны, больше всего меня переполняет гордость. Гордость за Вьетнам, который преодолел множество трудностей и испытаний с первых дней независимости и стал современной, дружелюбной и миролюбивой нацией.

Сегодня Вьетнам пользуется высоким авторитетом в мире благодаря партнерским отношениям во всех областях, от политики и экономики до социальных вопросов, национальной безопасности и обороны.

Думаю, этот момент необходимо подчеркнуть. Уважение, которым мы сегодня пользуемся, не случайно. Это результат долгого и трудного пути.

Представьте, что с первых дней независимости и до настоящего времени мы сталкивались с многочисленными трудностями и препятствиями в дипломатии , политике и экономике. В те времена многие страны не до конца понимали видение, действия и чаяния Вьетнама и его народа.

Но на протяжении всего этого пути у нас всегда было сильное стремление. Стремление к подъему, стремление к независимости, свободе и пути развития, направленного на построение цивилизованного, стабильного и процветающего общества для всех. Это идеал нашей нации.

Все, чего мы желаем, — это стабильный мир, способствующий развитию и процветанию. Каждый гражданин может внести свой вклад в это процветание и помочь Вьетнаму стать той уважаемой страной, которой он сегодня пользуется у международных партнеров.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi những người đương đại - 5

Как воспоминания детства, проведенного во Вьетнаме, повлияли на личность профессора и его последующие стремления к исследованиям и вкладу в науку?

— Могу сказать, что я родился в то время, когда страна обрела мир после десятилетий сопротивления французам и американцам. Хотя позже мы пережили пограничную войну, мои самые ранние воспоминания о ней связаны только с рассказами моего отца.

Мой отец в то время был солдатом и принимал непосредственное участие в пограничной войне 1979 года, защищая границы страны. Эти истории поистине священны, и это мои первые воспоминания о патриотизме.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi những người đương đại - 7

Моё детство прошло в то время, когда, несмотря на трудности в стране, царил мир. Пограничная война продолжалась до начала 1990-х годов, и мне не пришлось переживать период жестоких боевых действий, без бомб, пуль и вынужденного переселения.

Оглядываясь назад, я понимаю, что это было очень особенное детство. Мое детство было наполнено детским смехом на полях, совместными занятиями с друзьями, строительством школ и уборкой окрестностей. Это было так мирно и чудесно.

Позже, изучая историю, я постепенно осознал, что для достижения этого мира стране пришлось пройти через чрезвычайно трудный период. Благодаря деятельности молодежных союзов я почувствовал решимость предыдущих поколений. Они делали все возможное, чтобы обеспечить молодому поколению независимость и мир.

Я сказал себе, что настанет время, когда мне придётся участвовать в работе, которая будет служить развитию страны, внося свой вклад в развитие моей деревни, моей организации и моего рабочего места.

В то время у меня не было четких представлений о том, чем я буду заниматься в будущем, но больше всего я хотел поступить в университет, исследовать мир и найти способы внести больший вклад в развитие своей страны.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi những người đương đại - 8
GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi những người đương đại - 10

По прибытии во Францию, какие моменты «прозрения» пережил профессор, которые привели его к осознанию того, что его миссия заключается не только в личном вкладе, но и в тесной связи с развитием Вьетнама?

— Когда я поехал во Францию, я был по-настоящему ошеломлен. Думаю, самым большим потрясением был не культурный аспект, потому что Франция и Вьетнам имеют довольно схожую культурную среду. Самым большим потрясением стало различие в уровне интеллекта, жизненном опыте и понимании мира между вьетнамскими студентами и иностранными студентами.

Помню, после первого занятия моего первого курса преподавательница сказала, что отправит задание по электронной почте. В то время, во Вьетнаме, я только начинал изучать программирование на компьютерах и у меня было очень мало времени на практику. Мне пришлось спросить у друга из Туниса, что такое электронная почта и как ею пользоваться.

Через 15 минут он создал для меня адрес электронной почты. Это показывает, насколько я отставал в технологическом плане от развитого мира в 2000 году.

Этот пробел мотивировал меня к непрерывному обучению. Я понял, что мне нужно очень много работать, чтобы сократить этот пробел в профессиональных навыках, а затем превзойти их, чтобы продолжить обучение на более высоком уровне. Я думаю, что стремление к сокращению этого разрыва чрезвычайно важно для нашего прогресса.

Во-вторых, я заметил, что вьетнамское студенческое и интеллектуальное сообщество во Франции становится всё сильнее. Это огромный ресурс. Я думаю, что эта сила способна продолжить наследие великих деятелей, которые были до нас, поколений, добившихся таких успехов, как профессор Чан Дай Нгиа или, совсем недавно, профессор Чан Тхань Ван и его жена.

Это побудило меня присоединиться к Вьетнамской студенческой ассоциации в Париже и основать её, а позже и Вьетнамскую студенческую ассоциацию во Франции. К 2008 году мы создали сеть, насчитывающую более 20 филиалов в провинциях и городах Франции.

Самое важное — это наличие прочных связей с Вьетнамской студенческой ассоциацией во Вьетнаме и Центральным комитетом Союза молодежи.

Это можно считать неотъемлемой частью Вьетнамской студенческой ассоциации во Вьетнаме. По мере того, как члены ассоциации взрослели, становились профессионалами и интеллектуалами, я задал вопрос о том, как наладить связи, поддерживать друг друга и вносить свой вклад во Вьетнам. Это привело к созданию в 2011 году Глобальной ассоциации вьетнамских ученых и экспертов (AVSE Global).

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi những người đương đại - 12

Профессор однажды сказал, что для того, чтобы Вьетнам стал могущественной державой, он должен начать с того, чтобы хорошо делать мелочи. Из какого опыта в карьере профессора возникла эта философия?

— Эта философия — мой образ жизни. Я обнаружил, что, столкнувшись с любой проблемой, если мы не сделаем первые шаги, мы никогда не сдвинемся с места. Как только мы начнем, мы постепенно будем двигаться к цели. На этом пути будут встречаться большие и маленькие задачи. Как правило, опыт, полученный при решении маленьких задач, помогает нам понять, как справляться с большими задачами.

Крупное начинание невозможно осуществить за одну ночь. Мы должны разбить эту большую задачу на более мелкие. Это также путь к успеху. Оглядываясь на историю Вьетнама, можно сказать, что эта история почти въелась в кровь вьетнамского народа. Это естественная черта.

Я также считаю, что цель никогда не является пределом. Каждый раз, когда мы достигаем цели, она становится отправной точкой для новой. И каждый раз у нас есть небольшие задачи, которые нужно выполнить. Маленькие дела сегодня будут намного важнее, чем маленькие дела в прошлом.

Какие конкретные действия демонстрируют концепцию патриотизма профессором, живущим и работающим за границей?

— Когда я сел в самолет и улетел из Вьетнама, у меня было другое чувство по отношению к патриотизму. Находясь в стране, мы считаем само собой разумеющимся, что патриотизм уже есть в нас. Но когда мы уезжаем за границу, каждый из нас становится практически «послом» Вьетнама.

За границей люди смотрят на вьетнамцев, а это значит, что они видят в них представителей Вьетнама. Нам необходимо формировать образ мирного, сильного, динамичного Вьетнама, готового к международному сотрудничеству.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi những người đương đại - 14

Работа, которую AVSE Global (Глобальная организация вьетнамских ученых и экспертов) проводит во Вьетнаме, включает в себя консультационную деятельность и разработку стратегических отчетов как на провинциальном, так и на национальном уровнях.

На местном уровне мы проделали путь с севера на юг, от Йенбай до Бакльеу. В ходе этого путешествия мы сотрудничали со многими населенными пунктами, такими как Куангнинь, Куангчи, Хошимин и другими, в реализации проектов развития.

Каждая программа требует углубленных полевых исследований: проживания и взаимодействия с местным населением, проведения интервью и опросов для понимания проблем развития каждого региона. Именно это мы ценим больше всего – непосредственное наблюдение за изменениями и стремлениями к развитию в местном регионе.

Параллельно с оказанием консультационных услуг компания AVSE Global провела множество высокоуровневых обучающих программ для руководителей корпораций, студентов университетов и государственных служащих. Темы варьируются от лидерства и инноваций до специализированных технических вопросов, таких как городские подземные дренажные системы.

Прежде всего, основная деятельность AVSE Global сосредоточена на объединении знаний, основанном на сети из более чем 10 000 вьетнамских специалистов в более чем 30 странах. Мы продолжаем реализовывать международные инициативы, такие как One Global Vietnam, серия мероприятий по признанию «Влиятельных вьетнамских деятелей», программы исследований и разработок (Форум НИОКР) и Вьетнамская инициатива по созданию инновационных сетей (VGIC), отбирая и поддерживая 100 лучших специалистов в интересующих нас областях.

Кроме того, мы расширяем наши связи по различным каналам, таким как политические форумы и тематические семинары с углубленным изучением вопросов финансов и банковского дела, углеродных кредитов, изменения климата, здравоохранения, образования и т. д.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi những người đương đại - 16
GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi những người đương đại - 18

Профессор, в контексте современного нестабильного мира, геополитической конкуренции, изменения климата и стремительного развития искусственного интеллекта, каковы движущие силы дальнейшего развития воображения и творчества вьетнамцев?

— Раньше говорили, что интеллект и творческий потенциал вьетнамского народа проявятся, когда нас поставят в пассивное положение, то есть мы начнём действовать только тогда, когда вода дойдёт до наших ног. Но сейчас, когда мир постоянно меняется и непредсказуем, мы больше не можем ждать, пока вода дойдёт до наших ног. Нам нужно разработать план действий, долгосрочную перспективу.

Ценно то, что весь вьетнамский народ разделяет общее видение: видение на 2045 год, когда страна отметит 100-летие независимости и станет развитой державой. Это стремление не только лидеров, но и каждого гражданина. Это долгосрочное видение является движущей силой, которая готовит нас к любым вызовам.

Для достижения этой цели нам необходимо создать достаточно сильную внутреннюю самодостаточность в сочетании с международной интеграцией для привлечения ресурсов. Внутренняя сила нации, самодостаточность ее народа, ее возможности по управлению рисками... все это создаст синергетическую силу. Я считаю, что для того, чтобы опираться на плечи гигантов, мы должны сначала стать самодостаточными. Только тогда мы сможем воспользоваться лучшим, что они могут предложить.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi những người đương đại - 20

Профессор, не могли бы вы обратиться с посланием к молодому поколению, к тем, кто продолжит писать славную историю нашей страны?

Моё послание, пожалуй, очень краткое и сосредоточено на одном моменте: историю Вьетнама пишут его современники. Каждая эпоха, каждое поколение имеет свои задачи и обязанности в развитии страны.

Я думаю, молодому поколению просто нужно это осознать. Нам необходимо объединить наши внутренние сильные стороны, наши традиционные сильные стороны, с достаточно мощными ресурсами международного сообщества. Тогда все будут работать над достижением общих целей, чтобы Вьетнам стал центром интеллекта, науки и техники, инноваций и всех программ, которые могут способствовать более мирному и стабильному миру. Это и есть бренд Вьетнама на предстоящем этапе развития.

Нам следует рассматривать развитие Вьетнама в контексте глобального процветания. Тогда мы заручимся поддержкой всего мира, словно все силы сошлись во имя развития Вьетнама. Я верю, что молодое поколение, используя свои сильные стороны, сможет и дальше развивать уникальные особенности Вьетнама.

Спасибо, профессор, что уделили время для этой беседы!

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi những người đương đại - 22

Авторы текста: Нам Доан, Бао Чунг

Дизайн: Туан Хуй

Источник: https://dantri.com.vn/cong-nghe/gs-nguyen-duc-khuong-lich-su-viet-nam-duoc-viet-tiep-boi-nhung-nguoi-duong-dai-20250817100502925.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Фермеры в цветочной деревне Са Дек заняты уходом за своими цветами в рамках подготовки к празднику и Тету (Лунному Новому году) 2026 года.
Незабываемая красота фотосессии «горячей девушки» Фи Тхань Тао на Играх Юго-Восточной Азии 33.
Церкви Ханоя великолепно освещены, и рождественские настроения наполняют улицы.
Молодые люди с удовольствием фотографируются и отмечаются в местах Хошимина, где, кажется, «падает снег».

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

В Хошимине рождественское развлекательное заведение вызвало ажиотаж среди молодежи благодаря 7-метровой сосне.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт