Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Профессор Нгуен Дык Кхыонг: история Вьетнама продолжается современным поколением

(Дан Три) - По словам профессора Нгуен Дык Кхыонга, нынешняя позиция Вьетнама не случайна, и страна высоко ценится миром в своем глобальном партнерстве.

Báo Dân tríBáo Dân trí18/08/2025

По случаю 80-й годовщины Национального дня профессор Нгуен Дык Кхуонг поделился с газетой «Дан Три» своими взглядами на путь развития страны, роль вьетнамской интеллигенции и призвал молодое поколение продолжать писать славную историю нации.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi thế hệ đương đại - 1

Журналист газеты Dan Tri побеседовал с профессором Нгуен Дык Кхуонгом, выслушав его проницательные взгляды на развитие страны. Он подчеркнул, что патриотизм — это не нечто абстрактное, а выражение конкретных действий, от совершения самых незначительных добрых дел до внесения вклада в общее развитие.

Его истории не только вдохновляют, но и передают важные послания молодому поколению, которое пойдет по его стопам и впишет славные главы в историю страны.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi thế hệ đương đại - 4

Профессор Нгуен Дык Кхуонг, по случаю 80-й годовщины Национального дня, очень важной исторической вехи для нашей страны, не могли бы вы поделиться своими самыми сильными эмоциями, когда оглядываетесь на долгий путь, пройденный нашей страной? Какой образ первым приходит вам на ум прямо сейчас?

— Это очень важный вопрос, вызывающий у меня множество эмоций. Когда я думаю о 80-летней истории нашей страны, больше всего меня переполняет гордость. Гордость за Вьетнам, который преодолел множество трудностей и испытаний с первых дней независимости и стал современной, дружелюбной и миролюбивой нацией.

Сегодня Вьетнам пользуется высоким авторитетом в мире благодаря партнерским отношениям во всех областях, от политики и экономики до социальных вопросов, национальной безопасности и обороны.

Думаю, этот момент необходимо подчеркнуть. Уважение, которым мы сегодня пользуемся, не случайно. Это результат долгого и трудного пути.

Представьте, что с первых дней независимости и до настоящего времени мы сталкивались с многочисленными трудностями, препятствиями и барьерами в дипломатии , политике и экономике. В те времена многие страны не до конца понимали видение, действия и чаяния Вьетнама и его народа.

Но на протяжении всего этого пути у нас всегда было сильное стремление. Стремление к подъему, стремление к независимости, свободе и пути развития, направленного на построение цивилизованного, стабильного и процветающего общества для всех. Это идеал нашей нации.

Все, чего мы желаем, — это стабильный мир, способствующий развитию и процветанию. Каждый гражданин может внести свой вклад в это процветание и помочь Вьетнаму стать той уважаемой страной, которой он сегодня пользуется у международных партнеров.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi thế hệ đương đại - 5

Как воспоминания детства, проведенного во Вьетнаме, повлияли на личность профессора и его последующие стремления к исследованиям и вкладу в науку?

— Могу сказать, что я родился в то время, когда страна обрела мир после десятилетий сопротивления французам и американцам. Хотя позже мы пережили пограничную войну, мои самые ранние воспоминания о ней связаны только с рассказами моего отца.

Мой отец в то время был солдатом и принимал непосредственное участие в пограничной войне 1979 года, защищая границы страны. Эти истории поистине священны, и это мои первые воспоминания о патриотизме.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi thế hệ đương đại - 7

Моё детство прошло в то время, когда, несмотря на трудности в стране, царил мир. Пограничная война продолжалась до начала 1990-х годов, и мне не пришлось переживать период жестоких боевых действий, без бомб, пуль и вынужденного переселения.

Оглядываясь назад, я понимаю, что это было очень особенное детство. Мое детство было наполнено детским смехом на полях, работой вместе с друзьями по строительству школ и уборке окрестностей. Оно было прекрасным, спокойным и чудесным, потому что мне не нужно было ни о чем беспокоиться, так как в стране царил мир.

Позже, изучая историю, я постепенно осознал, что для достижения этого мира стране пришлось пройти через чрезвычайно трудный период. Благодаря деятельности молодежных союзов я почувствовал решимость предыдущих поколений. Они делали все возможное, чтобы обеспечить молодому поколению независимость и мир.

Я сказал себе, что настанет время, когда мне придётся участвовать в работе, которая будет служить развитию страны, внося свой вклад в развитие моей деревни, моей организации и моего рабочего места.

В то время у меня не было четких представлений о том, чем я буду заниматься в будущем, но больше всего я хотел поступить в университет, исследовать мир и найти способы внести больший вклад в развитие своей страны.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi thế hệ đương đại - 8

Какие обстоятельства привели профессора во Францию ​​и к его решению заняться финансами — областью, оказывающей жизненно важное влияние на процветание страны?

— Это было поистине совпадение. Справедливо будет сказать, что в то время очень немногие молодые люди точно знали, чего хотят и чем будут заниматься. Отчасти это объяснялось недостатком информации, а отчасти тем, что связи и обмен информацией между регионами и со всем миром были ограничены.

Изначально, сдавая вступительные экзамены в университет, я решил, что хочу стать инженером-нефтяником и мог бы учиться в Университете горного дела и геологии. Но тогда, в возрасте 17-18 лет, у меня возникла, как бы сказать, довольно «наивная» мысль.

Думаю, если я преуспею в нефтетехнике, у меня будет два варианта: либо работать в ведущих научно-исследовательских институтах Вьетнама, либо поехать в Вунгтау работать в нефтеразведке. Оба варианта кажутся несколько ограниченными с точки зрения мобильности и доступа к миру.

Тем временем я также планировал поступить в Коммерческий университет, чтобы изучить экономику и принципы работы бизнеса. Я сдал экзамен и вошел в число лучших. Университет предложил мне стипендию от франкоязычной группы, что дало мне возможность учиться во Франции.

Перемены произошли всего за два дня. В первый день я собрал чемодан и отправился на автовокзал, чтобы записаться в Университет горного дела и геологии. Но когда автобус уже почти подъезжал, я передумал и решил вернуться. На следующий день я поступил в Коммерческий университет. Это решение привело меня во Францию, и я связан с этой страной уже 25 лет, с тех пор как окончил университет во Вьетнаме.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi thế hệ đương đại - 10

По прибытии во Францию, какие моменты «прозрения» пережил профессор, которые привели его к осознанию того, что его миссия заключается не только в личностном развитии, но и в стремлении внести свой вклад в развитие Вьетнама?

— Когда я поехал во Францию, я был по-настоящему ошеломлен. Думаю, самым большим потрясением был не культурный аспект, потому что Франция и Вьетнам имеют довольно схожую культурную среду. Самым большим потрясением стало различие в уровне интеллекта, жизненном опыте и понимании мира между вьетнамскими студентами и иностранными студентами.

Помню, после первого занятия моего первого курса преподавательница сказала, что отправит задание по электронной почте. В то время, во Вьетнаме, я только начинал изучать программирование на компьютерах и у меня было очень мало времени на практику. Мне пришлось спросить у друга из Туниса, что такое электронная почта и как ею пользоваться.

Через 15 минут он создал для меня адрес электронной почты. Это показывает, насколько я отставал в технологическом плане от развитого мира в 2000 году.

Этот пробел мотивировал меня к непрерывному обучению. Я понял, что мне нужно очень много работать, чтобы сократить этот пробел в профессиональных навыках, а затем превзойти их, чтобы продолжить обучение на более высоком уровне. Я думаю, что стремление к сокращению этого разрыва чрезвычайно важно для нашего прогресса.

Во-вторых, я заметил, что вьетнамское студенческое и интеллектуальное сообщество во Франции становится всё сильнее. Это огромный ресурс. Я думаю, что эта сила вполне способна продолжить наследие великих деятелей, которые были до нас, поколений, добившихся таких успехов, как г-н Чан Дай Нгиа.

Это побудило меня присоединиться к Вьетнамской студенческой ассоциации в Париже и основать её, а позже и Вьетнамскую студенческую ассоциацию во Франции. К 2008 году мы создали сеть, насчитывающую более 20 филиалов в провинциях и городах Франции.

Самое важное — у вас тесные связи с Вьетнамской студенческой ассоциацией и Центральным комитетом Союза молодежи. Это можно считать неотъемлемой частью Вьетнамской студенческой ассоциации.

По мере того как члены ассоциации взрослели и становились экспертами и интеллектуалами, я задал вопрос о том, как наладить связи, поддерживать друг друга и вносить свой вклад в развитие Вьетнама. Это привело к созданию в 2011 году Глобальной ассоциации вьетнамских ученых и экспертов (AVSE Global).

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi thế hệ đương đại - 12

Профессор однажды сказал, что для того, чтобы Вьетнам стал могущественной державой, он должен начать с того, чтобы хорошо делать мелочи. Из какого опыта в карьере профессора возникла эта философия?

— Эта философия — мой образ жизни. Я обнаружил, что, столкнувшись с любой проблемой, если мы не сделаем первые шаги, мы никогда не сдвинемся с места. Как только мы начнем, мы постепенно будем двигаться к цели. На этом пути будут встречаться большие и маленькие задачи. Как правило, опыт, полученный при решении маленьких задач, помогает нам понять, как справляться с большими задачами.

Крупное начинание невозможно осуществить за одну ночь. Мы должны разбить эту большую задачу на более мелкие. Это также путь к успеху. Оглядываясь на историю Вьетнама, можно сказать, что эта история почти въелась в кровь вьетнамского народа. Это естественная черта.

Я также считаю, что цель никогда не является пределом. Каждый раз, когда мы достигаем цели, она становится отправной точкой для новой. И каждый раз у нас есть небольшие задачи, которые нужно выполнить. Маленькие дела сегодня будут намного важнее, чем маленькие дела в прошлом.

Какие конкретные действия демонстрируют концепцию патриотизма профессором, живущим и работающим за границей?

— Когда я сел в самолет и улетел из Вьетнама, у меня было другое чувство по отношению к патриотизму. Находясь в стране, мы считаем само собой разумеющимся, что патриотизм уже есть в нас. Но когда мы едем за границу, я понимаю, что каждый из нас — почти «посол».

Когда люди смотрят на вьетнамцев за границей, они видят лицо Вьетнама. Нам необходимо создавать образ мирного, сильного, динамичного Вьетнама, готового к международному сотрудничеству.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi thế hệ đương đại - 14

Наш патриотизм также выражается в постоянном стремлении сделать что-то конкретное для Вьетнама. Для ученых это может быть работа приглашенным лектором во вьетнамских университетах, сотрудничество с предприятиями и научно-исследовательскими институтами в разработке проектов. Для меня это — внесение идей и политических решений, которые сделают Вьетнам еще более процветающим.

Я принимал участие в консультировании бывшей провинции Йенбай. Вместе с местными лидерами мы исследовали и разработали уникальную модель развития, которая сочетала в себе рост и счастье. Вместо того чтобы сосредотачиваться исключительно на экономических показателях, эта модель также измеряла удовлетворенность людей различными аспектами, такими как государственные услуги, здравоохранение, образование и окружающая среда.

Мы провели несколько недель в Йенбай, в том числе в самых сложных районах, таких как Му Канг Чай, работая с местным населением над разработкой будущих моделей развития. Этот проект заставил меня почувствовать, что то, что я делаю, действительно полезно и выгодно для развития страны.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi thế hệ đương đại - 16
GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi thế hệ đương đại - 18

Профессор, в контексте современного нестабильного мира, геополитической конкуренции, изменения климата и стремительного развития искусственного интеллекта, каковы движущие силы дальнейшего развития воображения и творчества вьетнамцев?

— Раньше говорили, что интеллект и творческий потенциал вьетнамского народа проявятся, когда нас поставят в пассивное положение, то есть мы начнём действовать только тогда, когда вода дойдёт до наших ног. Но сейчас, когда мир постоянно меняется и непредсказуем, мы больше не можем ждать, пока вода дойдёт до наших ног. Нам нужно разработать план действий, долгосрочную перспективу.

Ценно то, что весь вьетнамский народ разделяет общее видение: видение на 2045 год, когда страна отметит 100-летие независимости и станет развитой державой. Это стремление не только лидеров, но и каждого гражданина. Это долгосрочное видение является движущей силой, которая готовит нас к любым вызовам.

Для достижения этой цели нам необходимо создать достаточно сильную внутреннюю самодостаточность в сочетании с международной интеграцией для привлечения ресурсов. Внутренняя сила нации, самодостаточность ее народа, ее возможности по управлению рисками... все это создаст синергетическую силу. Я считаю, что для того, чтобы опираться на плечи гигантов, мы должны сначала стать самодостаточными. Только тогда мы сможем воспользоваться лучшим, что они могут предложить.

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi thế hệ đương đại - 20

Профессор, не могли бы вы обратиться с посланием к молодому поколению, к тем, кто продолжит писать славную историю нашей страны?

Моё послание, пожалуй, очень краткое и сосредоточено на одном моменте: историю Вьетнама пишут его современники. Каждая эпоха, каждое поколение имеет свои задачи и обязанности в развитии страны.

Я думаю, молодому поколению просто нужно это осознать. Нам необходимо объединить наши внутренние сильные стороны, наши традиционные сильные стороны, с достаточно мощными ресурсами международного сообщества. Тогда все будут работать над достижением общих целей, чтобы Вьетнам стал центром интеллекта, науки и техники, инноваций и всех программ, которые могут способствовать более мирному и стабильному миру. Это и есть бренд Вьетнама на предстоящем этапе развития.

Нам следует рассматривать развитие Вьетнама в контексте глобального процветания. Тогда мы заручимся поддержкой всего мира, словно все силы сошлись во имя развития Вьетнама. Я верю, что молодое поколение, используя свои сильные стороны, сможет и дальше развивать уникальные особенности Вьетнама.

Спасибо, профессор, что уделили время для этой беседы!

GS Nguyễn Đức Khương: Lịch sử Việt Nam được viết tiếp bởi thế hệ đương đại - 22

Авторы текста: Нам Доан, Бао Чунг

Дизайн: Туан Хуй

Источник: https://dantri.com.vn/cong-nghe/gs-nguyen-duc-khuong-lich-su-viet-nam-duoc-viet-tiep-boi-the-he-duong-dai-20250817100502925.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Хуинь Нху вошла в историю Игр Юго-Восточной Азии: рекорд, который будет очень трудно побить.
Потрясающая церковь на шоссе № 51 была украшена рождественской иллюминацией, привлекая внимание всех проезжающих мимо.
Момент, когда Нгуен Тхи Оань рванулась к финишной черте, непревзойденный за все 5 Игр Юго-Восточной Азии.
Фермеры в цветочной деревне Са Дек заняты уходом за своими цветами в рамках подготовки к празднику и Тету (Лунному Новому году) 2026 года.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Церкви Ханоя великолепно освещены, и рождественские настроения наполняют улицы.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт