План реорганизации и оптимизации аппарата правительства только что был подписан постоянным вице-премьером Нгуен
Хоа Бинь (План 141). В этом плане предусмотрено объединение Министерства информации и коммуникаций с Министерством науки и технологий. Ожидается, что после объединения новое Министерство будет называться Министерством науки, технологий и цифровой трансформации или Министерством науки, технологий, цифровой трансформации и коммуникаций. Новое Министерство будет осуществлять функции государственного управления в секторах и областях, в настоящее время закрепленных за Министерством информации и коммуникаций и Министерством науки и технологий.
Генеральный секретарь То Лам выступил на Национальной конференции 1 декабря с целью распространения и подведения итогов реализации Постановления № 18 12-го Центрального Комитета партии.
Названия должны обеспечивать преемственность и отражать функции и задачи. Объединение министерств направлено на совершенствование модели многоотраслевого и многопрофильного аппарата управления в соответствии с требованиями, изложенными в партийных резолюциях и указаниями Генерального секретаря То Лама. В то же время, объединение также направлено на разумную корректировку распределения государственного управления в ряде секторов и сфер, устраняя дублирование и интерференцию функций и задач между министерствами и ведомствами министерского уровня. Министр
внутренних дел Фам Тхи Тхань Тра заявила, что названия ведомств после слияния и объединения должны обеспечивать преемственность и отражать основные функции и задачи министерства. Согласно указанию правительства, с учетом текущих сфер государственного управления Министерства информации и коммуникаций (цифровая трансформация, цифровая инфраструктура, цифровая технологическая индустрия и пресса-коммуникации) название «Министерство науки, технологий, цифровой трансформации и коммуникаций» будет подходящим и охватывать все сферы управления двух действующих министерств. Правительство также поручило Министерству информации и коммуникаций и Министерству науки и технологий создать Совместный руководящий комитет под сопредседательством руководителей двух министерств для разработки проекта объединения Министерства информации и коммуникаций и Министерства науки и технологий, а также для упорядочения, реструктуризации и значительного сокращения внутренней организации для выполнения функций, задач и полномочий после объединения двух министерств. Это включает в себя разработку проекта указа, определяющего функции, задачи, полномочия и организационную структуру Министерства науки, технологий и цифровой трансформации или Министерства науки, технологий, цифровой трансформации и коммуникаций.
 |
|
Премьер-министр Фам Минь Чинь 4 декабря провел конференцию по распространению и распространению сводки результатов реализации резолюции № 18. Фото: Нят Бак
Создание прорыва в цифровой трансформации страны. В статье, посвященной Национальному дню 2 сентября, «Цифровая трансформация – важная движущая сила развития производительных сил, совершенствования производственных отношений, вывода страны в новую эру», Генеральный секретарь То Лам представил множество новых, интересных перспектив цифровой трансформации, науки и технологий. По словам Генерального секретаря, мы сталкиваемся с необходимостью революции с глубокими и всеобъемлющими реформами для корректировки производственных отношений, создания нового импульса для развития. Это и есть революция цифровой трансформации, применение науки и технологий для перестройки производственных отношений в соответствии с впечатляющим прогрессом производительных сил. «Цифровая трансформация – это не просто применение цифровых технологий в социально-экономической деятельности, но и процесс создания нового, передового и современного метода производства – «цифрового метода производства», в котором характерной чертой производительных сил является гармоничное сочетание человека и искусственного интеллекта; данные становятся ресурсом, важным средством производства; в то же время производственные отношения также претерпевают глубокие изменения, особенно в форме владения и распределения цифровых средств производства», – четко говорится в статье Генерального секретаря. Одна из задач, которую Генеральный секретарь упомянул в этой статье, заключается в реформировании и создании оптимизированного, эффективного и действенного государственного аппарата; сокращении ненужных посредников и реорганизации организации в многосекторальном и многодисциплинарном направлении... В этой задаче Генеральный секретарь четко заявил о необходимости содействия применению информационных технологий, создания цифровой платформы для соединения и обмена данными между агентствами и организациями. Кроме того, Генеральный секретарь также подчеркнул, что содействие цифровой трансформации, связанной с обеспечением безопасности, является объективной необходимостью для Вьетнама для прорыва в новую эпоху и требует сосредоточения внимания на построении цифрового общества, развитии цифровой экономики и развитии цифровых граждан. В частности, сосредоточения внимания на построении цифрового общества, всесторонней оцифровке деятельности государственного управления и предоставлении высокоуровневых онлайн-государственных услуг. Синхронное подключение национальных баз данных по населению, земле и предприятиям, создание основы для оптимизации аппарата и существенного реформирования административных процедур. С учётом новых перспектив цифровой трансформации, науки и технологий, проанализированных Генеральным секретарём, слияние Министерства информации и коммуникаций и
Министерства науки и технологий в Министерство цифровой трансформации, науки, технологий и коммуникаций (или Министерство цифровой трансформации и науки и технологий) является шагом к осуществлению двух революций. Это революция цифровой трансформации и революция оптимизации аппарата политической системы. Источник: https://tienphong.vn/hop-nhat-de-hien-thuc-hoa-cuoc-cach-mang-chuyen-doi-so-post1698351.tpo
Комментарий (0)