Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Необходимо срочно ликвидировать последствия штормов и наводнений, оперативно стабилизировать жизнь людей».

Việt NamViệt Nam21/09/2024

Статья премьер-министра «Неотложное преодоление последствий штормов и наводнений, быстрая стабилизация жизни людей, активное восстановление производства и бизнеса, содействие экономическому росту и контроль за инфляцией».

Премьер-министр Фам Минь Чинь выражает поддержку и поддержку людям и семьям жертв шторма № 3. (Фото: Дуонг Жанг/VNA)

С уважением представляем статью члена Политбюро , премьер-министра Фам Минь Чиня под названием «Незамедлительно ликвидировать последствия штормов и наводнений, быстро стабилизировать жизнь людей, активно восстанавливать производство и бизнес, содействовать экономическому росту и контролировать инфляцию».

Шторм № 3 (Яги) нанес серьезный ущерб людям и имуществу продукт для многих местный Север Министерство, но даже в самые трудные времена всегда есть то инициативное и решительное участие всей политической системы, дух солидарности, совместных усилий и единства всей партии, народа и армии, тем самым способствуя минимизации ущерба; в то же время, также ставятся многие важные задачи для всех уровней, отраслей и местностей, чтобы быстрый стабилизировать жизнь людей, быстро восстановить социально-экономическую деятельность и восстановить производства и бизнеса , содействовать экономическому росту, реализовывать цель быстрого и устойчивого развития в пострадавших от стихийных бедствий районах в частности и всей страны в целом.

1. Шторм № 3 — сильнейший шторм в Восточном море за последнее время. 30 в прошлом году и сильнейший на суше в нашей стране примерно за 70 В прошлом году интенсивность была очень высокой, скорость — очень высокой, а радиус действия — широким, область вблизи центра шторма была очень сильной. 1 4 , придурок 17 , длительная продолжительность, мощная разрушительная сила и очень сильное воздействие и влияние на очень большую территорию в большинстве местностей на Севере; включая две сложные и трудно прогнозируемые проблемы: продолжительность шторма внутри страны и циркуляция шторма с очень сильным дождем. Сильные дожди во время шторма и циркуляция после шторма вызвали наводнения, внезапные паводки, оползни во многих горных районах и крупные наводнения на большинстве рек на Севере [1] , что привело к очень серьезному ущербу для людей, имущества, урожая, скота, социально-экономической инфраструктуры, производственной и деловой активности, отраслей, особенно сельского хозяйства в пострадавших районах.

Столкнувшись со сложными событиями, вызванными ураганом №3 и наводнениями, последовавшими за ним, Политбюро, руководители партии, государства, правительства и премьер-министр сосредоточили усилия на том, чтобы направить все уровни, сектора, местные органы власти и функциональные силы на безотлагательное, решительное и синхронное выполнение задач и решений по предотвращению, борьбе и преодолению последствий штормов. 9 сентября 2024 года, когда наводнения были вызваны циркуляцией шторма, Политбюро провело заседание и поручило всей политической системе сосредоточиться на реагировании на штормы и наводнения. Генеральный секретарь и президент То Лам направил письмо с просьбой посетить население и военнослужащих, пострадавших от шторма №3; непосредственно проинспектировал и руководил реагированием и преодолением последствий в ряде населенных пунктов. Премьер-министр издал 10 Телеграмма; предписывающая министерствам, ведомствам и местным органам власти внимательно следить за ситуацией, сосредоточиваться на раннем реагировании на штормы и наводнения, издалека, прямо на низовом уровне, под девизом «быть проактивным, решительным, предотвращать, эффективно реагировать на самом высоком уровне, быть готовым к самым худшим ситуациям». Руководители партии, государства, правительства и местных органов власти непосредственно инспектировали и руководили реализацией мер реагирования и преодоления последствий штормов и наводнений, а также оперативно поддерживали и посещали людей и силы, участвующие в предотвращении и борьбе с штормами и наводнениями, особенно семьи и населенные пункты, где произошли человеческие потери, чтобы максимально минимизировать ущерб. Все уровни, ведомства, местные органы власти, общественно-политические организации и весь народ активно координировали, тесно, синхронно и решительно реализовывали задачи и решения по предотвращению и преодолению последствий штормов и наводнений. Мобилизация почти 700 тысячи людей и почти 9 тысячи транспортных средств для реагирования на штормы, наводнения, оползни, внезапные паводки; активное внедрение решений для обеспечения безопасности жизни и имущества людей [2] . Премьер-министр оперативно принял решение о выделении резерва центрального бюджета и предоставлении риса из национального резерва для поддержки населенных пунктов [3] . Центральный комитет Вьетнамского Отечественного Фронта организовал церемонию запуска поддержки соотечественников, пострадавших от штормов и наводнений; к 21 сентября 2024 года общая сумма собранных средств превысила 1,646 миллиард донгов

2. Хотя инициативное и активное участие с самого начала, издалека, на низовом уровне и огромные усилия всей политической системы, всех уровней, секторов, местностей, функциональных сил, бизнес-сообщества и людей внесли значительный вклад в минимизацию последствий и влияния штормов и наводнений, Но Ущерб все еще очень велик. и оставили после себя серьезные и тяжелые последствия , в результате чего сотни людей погибли и пропали без вести, тысячи людей получили ранения; сотни тысяч домов были затоплены и повреждены; сотни тысяч гектаров риса, сельскохозяйственных культур и фруктовых деревьев были затоплены и повреждены; тысячи аквакультурных клеток и лодок были повреждены и унесены; миллионы голов скота и птицы погибли; вызвали масштабные отключения электроэнергии и связи в некоторых местностях; сотни инцидентов на дамб, оползней, наводнений и местных сбоев в транспортном движении; особенно моральный ущерб для людей и невосполнимая боль и утрата родственников и семей, которые погибли или были ранены из-за штормов и наводнений [4] .

Перед лицом огромных потерь и разрушений, понесённых нашими соотечественниками в пострадавших районах, мы глубоко сожалеем, понимаем и разделяем слёзы и безграничное горе семей, к сожалению, потерявших своих близких. Куда бы мы ни отправились в районах, пострадавших от штормов и наводнений, мы испытываем боль и скорбь, видя своими глазами разрушенные наводнениями деревни, крыши домов, поля, сады, рыбоводные пруды, клетки и имущество наших соотечественников. Мы никогда не забудем пример мужества и самоотверженности фронтовых войск, особенно офицеров и солдат армии и полиции, которые, не страшась опасностей и трудностей, спасали наших соотечественников, занимаясь поиском и спасением во время штормов и наводнений, включая товарищей, героически пожертвовавших собой, демонстрируя доброту « солдат дядюшки Хо », солдат Народной полиции, « забывших себя ради страны, служа народу ». Мы тронуты и впечатлены инициативностью, позитивным настроем, солидарностью и духом преодоления трудностей, проявленными жителями районов, пострадавших от штормов и наводнений, особенно их находчивостью, изобретательностью и мужеством при выполнении опасных задач, таких как оперативная эвакуация жителей деревень и хуторов, пострадавших от внезапных паводков, спасение лодок, свободно дрейфующих по крупным, быстрым рекам. Благотворительные поездки , добрые сердца и благородные поступки, направленные на помощь соотечественникам, оказавшимся в трудной ситуации, – яркое свидетельство духа солидарности, взаимной любви и прекрасных традиций патриотизма и любви к нашему народу. Мы также всегда помним о ценном вкладе и помощи вьетнамской диаспоры за рубежом и своевременной поддержке многих стран и международных организаций. Из практической работы по предотвращению и преодолению последствий штормов и наводнений мы черпаем больше информации. укрепить и усилить доверие к руководству партии и объединенной силе всей политической системы, всего нашего народа и армии, особенно единодушие и сотрудничество всех уровней, секторов и местностей, а также крепкая солидарность соотечественников и солдат в трудные и невзгоды, демонстрирующие добрый характер нашего режима.

Полиция провинции Кьензянг направила войска для доставки гуманитарной помощи жителям северных провинций, пострадавших от шторма № 3. (Фото: Ле Сен/VNA)

На фоне многочисленных ограничений и недостатков, преодолевая большие трудности и вызовы в деле предотвращения стихийных бедствий и наводнений, мы все яснее видим, что основополагающие факторы, являющиеся источником силы страны, активно продвигаются вперед, среди которых наиболее значимыми являются: «Шесть вьетнамских столпов» включая: (1) Опорой духа великого национального единства, единства внутри партии, единства среди народа, единства внутри страны и международного единства является « Единство, единство, великое единство ; успех, успех, великий успех », как советовал любимый дядюшка Хо; (2) Опорный пункт славного руководства Коммунистической партии Вьетнама; на протяжении почти 95 лет у партии не было другой цели, кроме как принести независимость и свободу стране и процветающую и счастливую жизнь народу; (3) Опорой героических, цивилизованных и культурных исторических и культурных традиций нации является дух взаимной любви и поддержки: « возлюби других, как самого себя », « целый лист покрывает порванный лист, порванный лист меньше». " тыква , пожалуйста, полюбите и кабачок , хотя это разные сорта, у них одна и та же решетка "; (4) Опорой является Народ, Народ творит историю, сила исходит от Народа, « без народа в сто раз легче, с народом в десять тысяч раз труднее, это можно сделать »; (5) Армия и полиция – это опора; « когда нужно, когда трудно, есть армия, «Наша армия вышла из народа и сражается за народ », « Наша полиция забывает о стране и служит народу »; (6) Духовная опора самостоятельности и самосовершенствования нашей нации и каждого человека заключается в том, что, сталкиваясь с трудностями и вызовами, чем больше давления, тем больше усилий и стремления подняться, преодолеть собственные ограничения, с духом « превращать ничто в нечто, превращать трудное в легкое, превращать невозможное в возможное ».

3. Чтобы безотлагательно преодолеть последствия урагана № 3, всем уровням, секторам, местностям, функциональным силам, а также гражданам и солдатам по всей стране необходимо продолжать концентрироваться на серьезном понимании указаний Политбюро, лидеров партии, государства и правительства, а также премьер-министра, уделяя особое внимание их эффективной реализации. 06 Ключевые задачи и решения по защите жизни, безопасности и здоровья людей; поддержке стабилизации жизни людей; восстановлению и развитию производства и бизнеса; подготовке к реагированию на стихийные бедствия, штормы и наводнения; сокращению и упрощению административных процедур для реализации политики поддержки; контролю за инфляцией, содействию экономическому росту в духе Постановления Правительства № 143/NQ-CP от 17 сентября 2024 года.

Там, срочно ликвидировать последствия штормов и наводнений, быстро стабилизировать жизнь людей Определено как ключевая и неотложная задача, особенно для партийных комитетов, органов власти и функциональных сил на низовом уровне. Необходимо сосредоточиться на поиске пропавших без вести; скорейшем спасении пострадавших; посещении, обмене опытом, поддержке и содействии в организации похорон погибших; осмотре и доступе к изолированным районам для оказания своевременной и эффективной помощи населению. Необходимо обеспечить продовольствием, чистой водой и жильём людей, потерявших жильё; рассмотреть и осуществить переселение семей, потерявших жильё, обеспечив скорейшее завершение работ до 31 декабря 2024 года, с улучшением условий жизни по сравнению с прежними. Необходимо обеспечить санитарию окружающей среды и профилактику заболеваний; срочно отправить учащихся в школы и ввести в эксплуатацию больницы и медицинские учреждения в сентябре 2024 года. Необходимо оперативно восстановить и обеспечить бесперебойную работу транспорта, связи, телефонной связи, электроснабжения, водоснабжения и основных социальных служб. Необходимо рассмотреть и принять соответствующие меры поддержки для восстановления производственной и хозяйственной деятельности предприятий, обеспечивая рабочие места и средства к существованию для людей во всех сферах, особенно в промышленности, сфере услуг и сельском хозяйстве. Поддерживать политическую стабильность, безопасность, охрану и общественный порядок в регионе. Необходимо проводить активную информационно-коммуникационную работу, не допуская использования враждебными и реакционными силами искажений и саботажа. В то же время необходимо продолжать анализ и полный подсчет ущерба, чтобы своевременно предлагать и рекомендовать правительству и премьер-министру рассмотреть и использовать национальные резервы, резервы центрального бюджета и другие законные источники для оказания помощи населению в преодолении последствий штормов и наводнений в соответствии с законом.

4. Наряду с скорейшей стабилизацией жизни людей, нам необходимо сосредоточиться на Восстановление производства и бизнеса, содействие экономическому росту и сдерживание инфляции – задача особой важности; только эффективно выполняя её, мы сможем обеспечить стабильность и устойчивость жизни и благосостояния как жителей пострадавших от штормов и наводнений районов, так и всего населения страны в целом; одновременно с этим мы сможем создать прочную основу для социально-экономического развития каждого населённого пункта, каждого региона и всей страны.

Что касается восстановления производства и бизнеса , министерства, отрасли и местные органы власти должны сосредоточиться на пересмотре механизмов и политики для оперативной и эффективной поддержки производственных предприятий, коммерческих домохозяйств, кооперативов и предприятий для быстрого восстановления производства, поставок и трудовых цепочек, восстановления и содействия развитию производства и бизнеса. Незамедлительно внедрить освобождение, снижение и продление налогов, сборов, платежей, арендной платы за землю, арендной платы за водные поверхности ... для пострадавших и поврежденных предприятий, организаций и людей; оперативно осуществлять авансы и выплату страховых возмещений; установить приоритеты распределения ресурсов для скорейшего преодоления инцидентов и ущерба транспортной системе, плотинам и ирригационным водохранилищам. Реализовать решения денежно-кредитной политики, такие как: условия реструктуризации, сохранение групп задолженности, рассмотрение освобождения и снижения процентов по кредитам ... для пострадавших клиентов; пополнить ресурсы для реализации льготной кредитной политики для Банка социальной политики; Продолжать предоставлять новые кредиты клиентам для восстановления производства и бизнеса после штормов и наводнений. Сосредоточиться на немедленном восстановлении мощностей сельскохозяйственного производства; воспользоваться этой возможностью для реструктуризации посевов и животноводства в регионах и населенных пунктах в более естественном, эффективном и устойчивом направлении; Оказание оперативной поддержки семенами, кормами, химикатами и необходимыми материалами. Оперативное восстановление пострадавших промышленных парков, промышленных производств, торговли и объектов сферы услуг к нормальному функционированию; оперативное восстановление поврежденных логистических объектов и складов, избегая перебоев в цепочке поставок. Пересмотр и сокращение административных процедур для оперативного ремонта и восстановления предприятий и фабрик, пострадавших от стихийных бедствий, для оперативного восстановления производства и бизнеса; применение процедур экстренного инвестирования в работы и проекты по предотвращению и борьбе с ураганами и наводнениями. Местные органы власти инициативно и активно мобилизуют участие всей политической системы низового уровня, тесно координируют действия с министерствами и центральными ведомствами, чтобы сосредоточиться на преодолении последствий стихийных бедствий и наводнений в духе Постановления Правительства № 143/NQ-CP.

Куангнинь восстанавливает поврежденные штормом № 3 причалы, чтобы безопасно встречать туристов. (Фото: Ван Дык/VNA)

Что касается содействия экономическому росту и контроля инфляции , необходимо четко определить это как одно из ключевых, последовательных и наиболее важных содержаний в руководстве и управлении макроэкономикой, стремясь к цели быстрого, зеленого и устойчивого развития, способствуя реструктуризации экономики в соответствии с Резолюциями Партии, Национального Собрания и Правительства. С настоящего момента и до конца 2024 года и в 2025 году все уровни, сектора и местности должны продолжать уделять внимание внимательному мониторингу и пониманию рыночной и ценовой ситуации; обеспечивать достаточное снабжение товарами и стабильные цены на основные товары и сырье для жизни, производства и бизнеса; абсолютно не допускать возникновения нехватки продовольствия; продолжать исследовать и реструктурировать цепочку поставок энергии в зеленом, устойчивом направлении и в соответствии с естественными условиями страны и потребностями людей; в краткосрочной и среднесрочной перспективе необходимо сосредоточиться на обеспечении достаточного снабжения бензином, нефтью и электроэнергией для обслуживания производства, бизнеса и потребления; строго пресекать акты спекуляции, накопления, манипулирования ценами. Реализовать проактивную, гибкую, своевременную, эффективную денежно-кредитную политику, тесно и синхронно координировать ее с разумной, целенаправленной, ключевой экспансионистской фискальной политикой и другими мерами политики, чтобы отдать приоритет содействию росту, поддержанию макроэкономической стабильности, контролю инфляции и обеспечению основных балансов экономики. Расширить доступ к кредитам и сократить издержки, продолжать стремиться к снижению процентных ставок по кредитам для поддержки экономики. Эффективно реализовать разумную, целенаправленную, ключевую экспансионистскую фискальную политику, особенно политику продления, отсрочки и сокращения налогов, сборов, платежей и т. Д.; Увеличить экономию расходов, тщательно экономить регулярные расходы для резервирования ресурсов на социальное обеспечение, поддержку преодоления последствий стихийных бедствий и инвестиции в развитие. Дальнейшее содействие распределению государственного инвестиционного капитала; Распределить приоритеты распределения капитала, ускорить ход реализации важных, ключевых национальных проектов, межпровинциальных, межрегиональных, национальных, региональных и международных проектов. Сосредоточить внимание на исследовании и преодолении ограничений и недостатков рынков акций, корпоративных облигаций и недвижимости; В соответствии с указаниями Политбюро оперативно устранять трудности и препятствия, связанные с проектами и земельными участками при проведении проверок, экспертиз и вынесении заключений по их реализации в отдельных населенных пунктах, а также по другим застрявшим и отставшим проектам, способствуя тем самым высвобождению ресурсов, стимулируя производство, предпринимательство и экономический рост.

Сосредоточение внимания на обновлении традиционных факторов роста ( инвестиции, потребление, экспорт ) и активное продвижение новых факторов роста. (такие как городское развитие, региональная экономика, цифровая трансформация, зеленая трансформация, экономика замкнутого цикла, экономика совместного потребления, экономика знаний, высокотехнологичные отрасли и сферы, полупроводниковые чипы, искусственный интеллект и т. д.) ; в рамках которых особое внимание уделяется развитию цифровой экономики и зеленой трансформации, считая это неизбежным объективным требованием интеграции и глобализации, а также благоприятной возможностью для продвижения страны вперед в ногу со временем, избегая « ловушки среднего дохода ». Продолжать совершенствовать институты, механизмы и политику для более активного привлечения социального инвестиционного капитала, содействовать развитию частной экономики, чтобы действительно стать важной движущей силой экономики; увеличивать выборочное привлечение иностранных инвестиций, связанное с трансфером технологий. Активно продвигать внутренний рынок, эффективно проводить кампанию « Вьетнамцы отдают приоритет использованию вьетнамских товаров ». Расширять и диверсифицировать экспортные рынки и цепочки поставок, эффективно использовать заключенные соглашения о свободной торговле (ССТ) и активнее продвигать переговоры и подписание новых ССТ со странами Ближнего Востока и Африки, рынками халяльной продукции и т. д.

Продолжать активно продвигать и создавать качественные изменения в реализации трёх стратегических прорывов в сфере институтов, человеческих ресурсов и инфраструктуры; чётко обозначить институты как « прорывы прорывов », поскольку они являются одновременно ресурсами и важными движущими силами развития социалистической рыночной экономики; продолжать внедрять инновации в институциональное строительство, уделяя особое внимание не только государственному управлению, но и расширению пространства и стимулированию развития; применять открытые механизмы и политику, добиваться прорывов в устранении трудностей в производстве и бизнесе, высвобождении ресурсов, подготовке высококвалифицированных кадров, развитии науки и технологий, инноваций и развитии синхронизированной и современной стратегической инфраструктурной системы. Сосредоточение внимания на содействии индустриализации и модернизации, содействии экономической реструктуризации, связанной с преобразованием модели роста в сторону повышения производительности, качества, эффективности и конкурентоспособности, постоянном укреплении позиций Вьетнама на региональной и мировой экономической карте. Укрепление дисциплины, повышение эффективности и результативности государственного управления, дальнейшее упрощение и сокращение административных процедур, создание всех благоприятных условий для людей и бизнеса. Одновременно с этим, особое внимание уделяется развитию культурной и социальной сфер, обеспечению социальной защиты, улучшению жизни людей и всесторонней защите окружающей среды. усиление борьбы с коррупцией и негативными явлениями, содействие социально-экономическому развитию и его продвижению; обеспечение политической безопасности, общественного порядка и защищенности, укрепление национальной обороны и безопасности, укрепление внешней политики, международной интеграции, поддержание мирной и стабильной обстановки и создание благоприятных условий для национального развития.

Энергетики делают все возможное, чтобы устранить неполадки в электросети, вызванные штормом № 3. (Фото: Хуй Хунг/VNA)

5. Вьетнам считается одной из стран, наиболее сильно пострадавших от стихийных бедствий и изменения климата. Прогнозируется, что в будущем стихийные бедствия, штормы, наводнения и изменение климата будут развиваться сложным, экстремальным и непредсказуемым образом, с возрастающей частотой и интенсивностью, оказывая всё более серьёзное воздействие. В этом контексте работа по предотвращению и контролю штормов и наводнений в частности, а также предотвращению, реагированию и преодолению последствий стихийных бедствий в целом должна претерпеть серьёзные, комплексные, существенные и эффективные изменения. Это важная политическая задача, как неотложная, так и имеющая долгосрочное стратегическое значение для всей политической системы, всех уровней, секторов и территорий. В частности, необходимо глубоко усвоить последовательную позицию, согласно которой жизнь людей должна быть превыше всего, а не жертвовать прогрессом, социальной справедливостью и защитой окружающей среды ради экономического роста, не оставляя никого в стороне в предотвращении и борьбе со стихийными бедствиями, а также во всех видах экономической и социальной деятельности. Четко определить, что предотвращение, борьба и преодоление последствий стихийных бедствий является ответственностью и обязанностью всего народа и общества; содействовать самому высокому уровню инициативы, позитива, самостоятельности и духа самоусиления партийных комитетов, органов власти и людей на низовом уровне; избегать пассивности и неожиданностей в любой ситуации. Обеспечить научность, рациональность и соответствие практической ситуации; плавно сочетать традиции и современность; сосредоточиться на всех трех этапах предотвращения, реагирования и преодоления последствий, где основное внимание уделяется проактивному предотвращению; перенести управление и предотвращение рисков на бассейновый, межрегиональный и межотраслевой уровни. В то же время содействовать объединенной силе великого блока национального единства, связанного с силой времени; использовать национальный, всеобъемлющий и глобальный подход к предотвращению и преодолению последствий стихийных бедствий.

Для достижения целей, изложенных в Национальной стратегии по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями до 2030 года с видением до 2050 года [5] , все уровни, сектора и местности должны абсолютно не быть небрежными или субъективными и продолжать синхронно и эффективно реализовывать Директиву № 42-CT/TW от 24 марта 2020 года Секретариата об усилении руководства партии в работе по предупреждению, реагированию и преодолению последствий стихийных бедствий; Закон о предупреждении и борьбе со стихийными бедствиями, Закон о гражданской обороне, Национальную стратегию и план по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями. Сосредоточиться на повышении качества прогнозирования и предупреждения стихийных бедствий; продолжать пересматривать и совершенствовать программы, планы и сценарии по предупреждению и преодолению последствий стихийных бедствий, обеспечивая интеграцию в стратегии, планирование и планы социально-экономического развития всей страны, каждого региона, каждой местности, сектора и области. Гибко, творчески и эффективно внедрять девиз « четыре на месте » на низовом уровне в соответствии с реальными условиями каждой местности в каждый период. Уделять особое внимание руководству, повышению осведомленности, развитию управленческих навыков и реагированию на стихийные бедствия, особенно на низовом уровне и в зонах повышенного риска; сосредоточить усилия на анализе и совершенствовании процессов и правил организации и координации деятельности по предотвращению и преодолению последствий стихийных бедствий. Приоритетное распределение ресурсов должно быть направлено на инвестиции в оборудование, объекты, синхронные, передовые методы и современные технологии; продолжать совершенствовать механизмы и политику эффективного использования Фонда предотвращения стихийных бедствий. Незамедлительно завершить Программу зонирования риска стихийных бедствий, создать крупномасштабную карту зонирования оползней и внезапных наводнений с детализацией до уровня коммуны и деревни. Уделять особое внимание обустройству и переселению людей из зон повышенного риска, создавая рабочие места и устойчивые источники средств к существованию в новых местах проживания, обеспечивая им условия, сопоставимые или превосходящие условия проживания в прежнем месте. Пересмотреть планирование и строительство объектов для предотвращения внезапных наводнений и оползней. Улучшить управление лесами, их охрану и развитие, улучшить качество лесов, особенно естественных и защитных. Обеспечить эффективное информационно-коммуникационное взаимодействие, в частности, распространение эффективных моделей, передовой практики и передовых примеров для тиражирования. Развивать международное сотрудничество, привлекать поддержку и помощь со стороны стран, международных организаций и внешних партнеров, особенно в области подготовки кадров, передачи технологий и внедрения передовых моделей управления и эксплуатации, способствуя выполнению требований по предупреждению стихийных бедствий в новый период.

*

***

Шторм № 3 прошёл, но последствия всё ещё ощущаются, многие люди, семьи, деревни, общины, населённые пункты и вся страна понесли тяжёлые потери как духовные, так и материальные. Продолжая традицию « национальной любви, любви к соотечественникам », всегда помня наставления любимого дяди Хо: « Нет ничего сложного — только страх не быть стойким — копаем горы и наполняем моря — с решимостью мы добьёмся успеха », под руководством славной Коммунистической партии Вьетнама, давайте и дальше укреплять дух солидарности, единства, плечом к плечу, бок о бок преодолевать все трудности и вызовы, полные решимости скорейшей стабилизации жизни людей, активного восстановления производства и бизнеса, социально-экономической деятельности, создания средств к существованию для людей в районах, пострадавших от штормов и наводнений, как можно скорее. В то же время продолжать стремиться к достижению наивысших успехов в реализации целей и задач социально-экономического развития, изложенных в постановлениях Партии, Национального Собрания и Правительства, вносить вклад в содействие быстрому и устойчивому развитию страны, обеспечивать народу благополучную и счастливую жизнь.

Во время штормов людей эвакуируют. (Фото: VNA)

[1] Сильные дожди в северных горных провинциях до 400-600 мм, в некоторых местах на 700 мм вызвали крупные наводнения на большинстве рек на Севере, особенно наводнение на реке Красная в Йенбай, превысившее исторический уровень наводнения 1968 года примерно на 1.3 метров. Сильные дожди, обрушившиеся после шторма, вызвали наводнения, внезапные паводки и оползни во многих местах, наиболее серьёзные из которых произошли в Каобанге (Нгуенбинь), Лаокае (Бат Сат, Шапа, Си Ма Кай, Бак Ха), Йен Бай (Ван Чан, Люк Йен, город Йен Бай), Хоабинь (Да Бак)...

[2] Власти и функциональные силы предоставили инструкции по 51 тысячи рыболовных судов и 220 Тысячи людей, транспортных средств и транспортных судов, работающих в море, покинули опасную зону или нашли безопасные убежища; организованная эвакуация 53 тысячи людей на плотах, наблюдательных вышках аквакультуры и ветхих домах; эвакуированы и переселены 74,5 тысяч домохозяйств и более 130 Тысячи людей из затопленных районов перебрались в безопасные места.

[3] К 21 сентября 2024 года центральное правительство поддержало 35 0 миллиард донгов, 432 тонн риса, 19 тонн дезинфицирующего средства для окружающей среды Хлорамина Б, 03 миллионов таблеток для дезинфекции воды «Акватабс»; в настоящее время на местах ведется работа по синтезу и подсчету ущерба, чтобы предложить и рекомендовать центральную поддержку.

[4] По предварительным данным Центрального руководящего комитета по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями, ураган № 3 и его распространение оказали серьезное воздействие, причинив большой ущерб людям и имуществу. 33 7 мертвых и пропавших без вести, 1,92 9 раненый; поврежденный 238 тысяч домов; на 195 тысячи гектаров риса, 47 тысячи гектаров посевов, 36 Тысячи гектаров фруктовых деревьев были затоплены и повреждены; 4 , 7 Тысячи садков для разведения аквакультуры были повреждены и унесены течением. 3, 2 Погибли миллионы голов скота и птицы; в то же время в некоторых населенных пунктах произошли масштабные перебои с электроснабжением и связью. 7 66 Прорывы дамб, оползни, наводнения и местные транспортные проблемы. Первоначальная оценка общего экономического ущерба составляет около 6 1 триллионов донгов. Темпы роста ВВП во многих регионах замедлились, что может привести к снижению ВВП страны в 2024 году. 0,15% по сравнению с предлагаемым сценарием.

[5] Национальная стратегия по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий до 2030 года, рассчитанная на период до 2050 года, ставит целью заблаговременное предотвращение стихийных бедствий, адаптацию к изменению климата, минимизацию человеческих и материальных потерь для населения и государства; постепенное построение государства, способного управлять рисками стихийных бедствий, обеспечение безопасности населения и общества от стихийных бедствий, создание условий для устойчивого социально-экономического развития, обеспечение безопасности и национальной обороны. К 2030 году стремиться сократить человеческие потери от внезапных наводнений и оползней на 50% по сравнению с периодом 2011–2020 годов; обеспечить экономический ущерб от стихийных бедствий, не превышающий 1,2% ВВП...


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу
В центре мангрового леса Кан-Джио
Рыбаки Куангнгая каждый день приносят миллионы донгов, сорвав джекпот с креветок
Видео выступления Йен Нхи в национальном костюме набрало наибольшее количество просмотров на конкурсе Miss Grand International

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Самый «чистый» рынок во Вьетнаме

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт