Эти дома, построенные примерно в 1960 году, до сих пор сохранились относительно хорошо и гармонично вписываются в окружающий ландшафт.
В семейном объединении На Рео проживает более 30 семей народности даотянь. Жизнь здесь течёт очень размеренно и спокойно. Среди тишины гор и лесов, простые дома аккуратно расположены, что подчёркивает характерный жёлтый цвет утрамбованных землянок.
Дом построен из утрамбованной земли и имеет крышу в форме инь-ян. |
Когда мы приехали, люди были заняты работой в полях. Известно, что основное занятие местных жителей — выращивание бамбука, маранты, кукурузы, а также разведение птицы и скота. Собранный урожай кукурузы и риса хранится в сараях, устроенных в конце фронтона.
Хранение продуктов питания. |
В оставшемся районе старики и дети радостно играли вдоль дороги. Когда мы общались, люди были чрезвычайно дружелюбны и рады гостям издалека.
Дети играют по соседству. |
По словам господина Чу Унг Тича, владельца дома в этом районе, дом, в котором он живёт, был построен его родителями примерно в 1964 году, когда ему был один год. За всё время его жизни, за исключением нескольких случаев замены черепицы на крыше в стиле «инь-ян», внутри дом ни разу не ремонтировался.
Уникальная черепичная крыша в стиле инь-ян. |
Внутри дома, в средней комнате, находится родовой алтарь, в центральной части — стол и стулья для приёма гостей. Слева и справа расположены спальни для членов семьи, кухня, общая гостиная…
Господин Чу Унг Тич принимал гостей в главной комнате дома. |
Все здешние земляные дома, отличающиеся долговечностью, построены по единому архитектурному образцу. Внешняя сторона домов одинакова, а вот внутреннее убранство отличается в зависимости от домохозяйства.
Кухонная утварь |
Во всей деревне есть только один ряд из 9 смежных домов, остальные разбросаны вокруг в том же архитектурном стиле.
Ряд из 9 таунхаусов расположен рядом друг с другом. |
Пол вымощен толстой глиной, крыша покрыта древней зелёной черепицей в стиле инь-ян, покрытой мхом, стены сложены из толстой, прочной глины… Дом окружён прочным каменным забором с каменными ступенями, ведущими вверх и вниз. По обеим сторонам фронтона расположены арки, а снаружи двери – множество крепких кирпичных столбов.
Арочные колонны и купола. |
Г-жа Чу Тхи Лиен рассказала, что пока только одна семья из всей деревни переехала, остальные по-прежнему привязаны к этому месту. Переезды и смена домов здесь практически не происходят. Когда соседний дом переехал, он остался неиспользованным, поэтому её семья проломила стену и расширила квартиру.
Стена была прорвана на пути к двум домам. |
В доме г-жи Ли Тхи Ун стало меньше сырости и больше света. Сидя на кухне и общаясь, она рассказала, что её семья тоже хочет отремонтировать и улучшить дом, но местные власти призывают людей ограничить модернизацию и ремонт, которые могут изменить первоначальную конструкцию дома.
Кухня в доме Ли Тхи Ун. |
Общим для домов старше 60 лет является то, что большинство из них обветшали, не имеют достаточного освещения и покрыты плесенью внутри.
Внутренняя отделка дома. |
Предметы домашнего обихода простые, базовые и старые… не демонстрируют существенного влияния современной жизни.
На стене висят зеркало и расческа. |
В качестве архитектурного акцента местное правительство выделило финансирование на восстановление поверхности разрушенной земляной стены и реставрацию некоторых изношенных элементов.
Глиняные стеновые панели сохранились нетронутыми. |
Г-н Чу Унг Тич рассказал, что в последнее время многие туристические группы приезжают посетить земляные дома народности На Рео, чтобы познакомиться с этнической культурой и традиционными занятиями горцев. Он и местные жители слышали о плане развития общественного туризма . Однако в сложившейся ситуации для развития туризма необходимо построить туалеты и благоустроить ландшафт, чтобы сделать окружающую среду более просторной и чистой для приема посетителей.
Главные достопримечательности, привлекающие туристов, — это дома из утрамбованной земли и крыши в стиле инь-ян. |
Благодаря своим уникальным архитектурным особенностям, району домов из утрамбованной земли домохозяйства На Рео, деревня Там Хоп может быть связана с другими туристическими достопримечательностями района Нгуен Бинь, такими как бамбуковый сад в деревне Бан Фыонг, коммуна Тхань Конг; деревня общественного туризма в деревне Хоай Кхао, коммуна Куанг Тхань; посещение смотровой площадки на вершине Пхья Оак на высоте 1931 м...
Однако, помимо эксплуатации культурных ресурсов, связанных с развитием туризма, местным органам власти необходимо уделять внимание сохранению жилой архитектуры, одновременно улучшая среду проживания людей, способствуя улучшению материальной и духовной жизни людей в горной местности.
Комментарий (0)