Согласно статье 19 Закона об удостоверении личности 2023 года, лицо, которому выдается удостоверение личности во Вьетнаме, должно быть гражданином Вьетнама.
Статья 19 также предусматривает, что граждане Вьетнама в возрасте 14 лет и старше должны пройти процедуру получения удостоверения личности, а гражданам Вьетнама в возрасте до 14 лет удостоверение личности выдается по запросу.
Кроме того, статья 26 Гражданского кодекса 2015 года гласит: «Полное имя гражданина определяется его именем. Полное имя гражданина определяется именем его биологического отца или биологической матери по соглашению родителей».
Таким образом, если отец ребёнка – иностранец, а мать – вьетнамка, или наоборот, отец и мать имеют право дать ребёнку фамилию отца или матери. Аналогичным образом, присвоение ребёнку вьетнамского или иностранного имени является вопросом соглашения между отцом и матерью.
Полиция округа Нгу Хань Сон в Дананге завершает процедуры выдачи студентам удостоверений личности со встроенным чипом.
Это означает, что закон разрешает детям, являющимся гражданами Вьетнама, иметь иностранную фамилию, если у их отца или матери иностранная фамилия, и присвоение иностранного имени также является соглашением между отцом и матерью.
Сравнивая вышеуказанные статьи и законы, закон устанавливает, что лицо, выдающее удостоверение личности, должно быть гражданином Вьетнама. Процедура выдачи удостоверения личности не включает условие о том, что гражданин Вьетнама должен иметь вьетнамскую фамилию или вьетнамское имя.
Таким образом, если имеются полные документы, подтверждающие, что заявитель на получение удостоверения личности является гражданином Вьетнама, государственный орган приступит к процедуре выдачи удостоверения личности.
Источник: https://vtcnews.vn/lam-can-cuoc-cho-con-co-ten-nuoc-ngoai-duoc-khong-ar911147.html






Комментарий (0)