Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Занимаюсь туризмом в... райских вратах

Việt NamViệt Nam27/10/2023

08:26, 27 октября 2023 г.

Есть много мест с Небесными Вратами. В северных горных провинциях, таких как Хазянг , Лайчау... или в высокогорных районах Центрального нагорья, есть места, называемые Небесными Вратами. Небесные Врата, которые я только что посетил, находятся в горном районе Ан Лао, провинции Бинь Динь.

Путь к вратам рая

От города Ан Лао до Небесных ворот около 40 км. Это горная местность, которая все еще довольно нетронута, с множеством первобытных лесов. Асфальтовая дорога не так хороша, как на равнине, но все равно довольно удобна для туристов. Достигнув Небесных ворот, асфальтовая дорога также заканчивается, отсюда вы можете видеть только зелень высоких гор и густые леса.

Машина ехала по извилистому горному перевалу. По обе стороны дороги росли высокие лесные деревья. Всего через десять-пятнадцать минут погода похолодала. Еще через десять-пятнадцать минут облака непрозрачно проплывали перед лобовым стеклом. Простор и холод были похожи на высокогорья Са Па, Далат... Облаков было так много, что во многих местах машине приходилось ехать медленно и включать фары. Едва достигнув высоты менее 700 м, я увидел большой камень у обочины дороги, на котором были вырезаны слова «Врата неба». Неподалеку стояла вывеска «Место охоты за облаками». Я вышел из машины и сделал несколько фотографий. Действительно, это место охоты за облаками было очень интересным. Посмотрев вниз, я увидел разноцветный лес. В конце сухого сезона желтые и красные листья смешались с зелеными листьями. Облака проплывали, как шелковые ленты, когда дул сильный ветер, они развевались, когда ветер прекращался, они кружились вокруг верхушек деревьев.

Машина проехала еще немного, но подъем был очень крутым. Г-н Фан Хоай Сон, начальник канцелярии районного партийного комитета Ань Лао, сказал, что это деревня 3, дальше будет деревня 2, деревня 1, все 3 деревни относились к горной коммуне Ань Тоан. Но деревня 3 была самой высокой точкой, расположенной на высоте 1200 м над уровнем моря. Деревня 3 — это административное название, это деревня Бана с менее чем 30 домами, расположенная на ровном участке земли прямо посередине вершины горы.

Дети Бана у врат рая.

Красочная деревня Бана

Как только я переступил через ворота деревни, я был удивлен домами на сваях, полными фресок. Хотя я видел много деревень с фресками, таких как деревня Кань Дуонг (провинция Куангбинь), деревня Ман Тхай (город Дананг ), деревня Там Тхань (провинция Куанг Нам)... но это первый раз, когда я увидел деревню этнического меньшинства с большими фресками, покрывающими фасады домов на сваях.

Увидев, что я пристально смотрю на него, г-н Сон сказал, что идея нарисовать эту фреску возникла из идеи группы учителей в деревне. Живя здесь с народом Бана, они увидели красоту гор, лесов, рек и прекрасные культурные традиции коренных народов. Затем они задались вопросом, как рассказать людям об этом месте. Их идея росписи была одобрена местным правительством и поддержана финансированием. Итак, с помощью художников группа учителей в районе Ан Лао начала рисовать фрески на стенах домов на сваях.

Я насчитал 15 больших фресок, покрывающих стены домов на сваях. Темы сосредоточены на горных пейзажах и повседневной жизни в деревне Бана. Яркие цвета и реалистичное содержание делают картины живыми посреди гор и лесов. Я остановился посреди дороги, ведущей в деревню, и пообщался с местными жителями. Многие люди, у которых я только успел спросить их имена, такие как г-жа Динь Тхи Хуонг и г-н Динь Ван Кунг, сказали, что владельцы домов с фресками были очень счастливы. Они сказали, что с красивыми картинами, видя деревню, было похоже на то, как надеть новую рубашку, чтобы пойти на фестиваль. Пожилым и детям всем это понравилось. Г-н Динь Ван Лей, старый фермер из Бана, добавил: «Раньше это место было очень пустынным и грустным, взрослые уходили в поля, оставляя дома только детей. Теперь все по-другому, много людей приезжают в гости. В деревню всегда приезжают гости издалека».

Я осмотрел главную дорогу, ведущую в деревню, и маленькие тропинки, ведущие к домам на сваях. Это было довольно странно, потому что все было очень чисто, много цветочных кустов было посажено и ухожено самим владельцем. Возможно, как сказал г-н Дин Ван Лей, много людей приезжает, поэтому домашние хозяйства здесь осознают необходимость защиты прекрасной окружающей среды, сохранения деревьев и посадки большего количества цветов. Народ Бана здесь также по-прежнему сохраняет и сохраняет нетронутыми традиционные культурные ценности, такие как архитектура домов, костюмы, ремесла, кухня и особенно фестивали в течение года.

Из уникальной деревни с фресками в деревне 3 мы направились в деревню 2 и деревню 1. Чем дальше мы шли, тем больше мы видели очаровательную дикую природу. Подобно деревне 3, деревня Бана здесь, хотя и не имеет фресок, все равно привлекательна из-за красоты домов на сваях и цветочных кустов, растущих по обеим сторонам тропы, ведущей в деревню. По пути также встречаются общественные мусорные баки, которые редкость в высокогорье. Многие дети Бана естественно улыбались, когда видели незнакомцев, а не застенчиво, как во многих других местах.

Росписи на стенах домов на сваях.

Тропа в центре деревни

Послеполуденное небо в высокогорье моросило несколькими каплями дождя. Воздух был прохладным. Сон провел меня по округе и продолжил рассказ. Оказалось, что все изменения в этой высокогорной коммуне Ан Тоан начались всего лишь менее 5 лет назад. В 2019 году в провинции Бинь Динь проводилась политика развития туризма на основе позиционных ресурсов и туристических ресурсов каждой местности. Соответственно, для высокогорных коммун, таких как коммуна Ан Тоан, Департамент туризма совместно с местными властями открыл курсы обучения навыкам туризма для каждого домохозяйства, уделяя особое внимание навыкам участия и реализации мероприятий по общественному туризму.

Благодаря соответствующей политике, мерам и даже креативности, такой как роспись стен домов на сваях, коммуна Ан Тоан стала привлекательным местом для туристов. Многие домохозяйства отремонтировали свои дома, сады, пруды для разведения рыбы и т. д. в гостевые дома. Многие домохозяйства здесь также продают горные деликатесы, такие как дикие бананы, используемые для замачивания в вине, побеги дикого бамбука, грибы и т. д. Г-жа Динь Тхи Ту (в деревне 2) с радостью сказала: «Туристам это нравится. Мы продаем изделия ручной работы, такие как самотканая парча, копченое мясо буйвола, мед и т. д. Сейчас жизнь намного лучше, чем раньше. Туризм приносит доход и приносит больше удовольствия, чем фермерство».

На обратном пути мы остановились в небольшом «ресторане» у обочины дороги. Он называется «ресторан», но на самом деле это просто небольшой магазинчик, расположенный на берегу ручья. Текущая вода и прохладный бриз, кажется, сдувают жару сурового центрального лета. Еда и напитки здесь простые, такие как жареная курица, жареные побеги бамбука, рыба, приготовленная с вьетнамским кориандром… но очень вкусные. Я думаю, что с таким способом ведения туризма путь к сокращению бедности недалек, «путь прямо посреди деревни».

Фам Суан Хунг


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Деревня, спрятанная в долине Тханьхоа, привлекает туристов
Кухня Хошимина рассказывает истории улиц
Вьетнам - Польша рисует «симфонию света» в небе Дананга
Прибрежный деревянный мост Тханьхоа производит фурор благодаря своему прекрасному виду на закат, как на Фукуоке.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт