Маленький переулок, маленькая улица, старая деревня все еще там...
Хотя названия улиц даны полностью, когда речь идет о районе по левую сторону моста через реку Хан (город Дананг ) на восточном берегу, людям все еще более знакомы названия рыбацких деревень Ан Тан и Ан Дон в районе Ан Хай Бак, округ Сон Тра, чем название квартала или жилого района... И как ни странно, хотя они находятся всего в нескольких десятках метров от фейерверка и ряда высотных зданий на улице Тран Хынг Дао, эти две деревни все еще сохраняют свои старые черты, нетронутые с деревенской структурой в соответствии с давней традиционной культурой. В деревнях все еще есть общественные дома, баньяновые деревья, колодцы...
Семейный дом г-на Нгуена Ван Хоа пропитан традициями жителей древней прибрежной деревни.
Вихрь урбанизации в Дананге почти забыл эти две деревни, так что сегодня внутри все еще есть маленькие переулки, маленькие улочки, извилистые дороги, высокие и низкие, выглядящие очень красиво. Что еще интереснее, несмотря на спонтанную архитектуру, и в Ан Тане, и в Ан Доне все еще есть много домов, несущих в себе сильные черты древних прибрежных жителей, построенных десятки или сотни лет назад. Нетрудно встретить старинные дома, которые раньше были резиденцией четырех поколений под одной крышей, а теперь используются как родовые дома.
Дом г-жи Ле Тхи Куок (50 лет, проживает по адресу K10/21 Nguyen The Loc street, деревня Ан Тан) элегантно ухожен, от старого желтого цвета ограды до темной черепичной крыши инь-ян. Войдя внутрь, вы увидите главный алтарь в центре, пропитанный древним характером с китайскими параллельными предложениями, стиль расположения поклонения похож на древние дома, которые часто можно увидеть в сельской местности. «Этот дом построил мой прадед 100 лет назад. Мой дед, отец, а теперь и я живем здесь, чтобы заботиться о благовониях. Поскольку я женщина, я следую профессии продавца рыбы на рынке Хан, но в предыдущих поколениях семья была опытными рыбаками... В этом районе все еще много таких домов, и они используют их как места поклонения», - поделилась г-жа Куок.
Хотя дом г-на Нгуена Ван Хоа (51 год, проживает по адресу 257/16 Tran Hung Dao, деревня Ан Дон) несколько моложе, он все еще сохраняет черты 70-х годов прошлого века. От поколения его деда, поколения его отца и до его поколения дом претерпел лишь несколько ремонтов. От его дома, если смотреть по диагонали влево примерно в нескольких десятках метров, растет большое баньяновое дерево, тенью которого люди до сих пор пользуются, чтобы продавать воду, немного еды, еду... как в старой сельской местности. Рядом с баньяном находится храм священного Ба Тхан Ха Сю жителей побережья на протяжении поколений. В деревне Ан Тан также есть общественный дом и деревенский храм, сосредоточенный прямо рядом с улицей Нгуен Тхе Лок.
100-летний дом семьи госпожи Ле Тхи Куок до сих пор сохраняет свои старинные черты.
Мечта о «Живом музее»
Шесть лет назад фотограф Май Дунг (член Ассоциации фотографов Вьетнама) после пяти лет полевых работ, обследований и исследований архитектуры, инфраструктуры и нематериального наследия двух прибрежных деревень Ан Тан и Ан Дон предложил идею «Привнесение общественного искусства в жилые пространства — сохранение древних прибрежных деревень Дананга» на четырехугольнике Тран Хынг Дао — Нгуен Тхе Лок — Нго Куен — Ан Дон (около 5,2 гектара). Основная точка зрения — сохранить статус-кво, ни в коем случае не сносить старую архитектуру и не строить новые сооружения.
Художник Май Дунг также предложил разработать генеральный план, отремонтировать и назвать переулки для облегчения движения; инвестировать в уличное освещение, обеспечить экологическую санитарию и дренаж; создать изящное искусство для каждого дома, дороги, забора, переулка и применить инсталляционное искусство... «Путешествуя из прибрежных деревень Куангнинь в Камау, чтобы сделать фотокнигу, я понял, что в дополнение к сохранению материальных архитектурных ценностей, нематериальное культурное наследие, такое как поклонение, жертвоприношения, молитвы о рыбе... по-прежнему практикуется людьми в их первоначальной форме. Хотя сегодня люди больше не следуют за морем, семейные традиции и соленый дух в каждом человеке все еще там. Они будут теми, кто сохранит и будет продвигать ценности этих двух древних прибрежных деревень», - прокомментировал художник Май Дунг.
Руины древней цитадели Анхай обогащают историю двух деревень.
Однако, по словам художника, жилой район давно не ремонтировался, поэтому сейчас он ветхий, уровень жизни людей невысок, даже там царит беспорядок по сравнению с цивилизованной жизнью, поэтому необходимо иметь надлежащую подготовку для людей, чтобы заниматься общественным туризмом. Проект, который он лелеет, является самой большой целью, - внести вклад в сохранение культуры старой рыбацкой деревни Дананг, диверсифицировать туристические продукты города. Оттуда улучшить и поднять уровень жизни людей за счет продажи сувениров, сушеных морепродуктов, художественных изделий, кухни , услуг проживания в семье...
Люди поддерживают проект
С 2017 года идея г-на Май Дунга была высоко оценена тогдашним постоянным заместителем председателя Народного комитета города Дананг г-ном Данг Вьет Дунгом. Г-н Дунг поручил Народному комитету округа Сон Тра скоординировать действия с автором и соответствующими функциональными департаментами для разработки идеи и проведения опроса для определения идентичности и образа жизни людей в двух рыбацких деревнях, чтобы иметь ориентацию на развитие. Однако до сих пор эта идея не была реализована. Г-н Хоанг Сон Тра, председатель Народного комитета округа Сон Тра, сказал, что он рассматривает предложенное предложение.
«Я надеюсь, что проект будет реализован так, чтобы иностранные гости могли приезжать к нам, потому что этот прибрежный город имеет воспоминания и душу. Рыбацкие деревни Ан Тан и Ан Дон все еще существуют там со своей старой красотой и людьми с сильным прибрежным характером. Другими словами, я хочу превратить эти две деревни в «живой музей» с людьми, живущими своей повседневной жизнью, простой, но другой в глазах туристов», — сказал NSNA My Dung. Имея не слишком большой бюджет, он готов работать с местным правительством, чтобы искать источники социализированных инвестиций.
Г-н Хюинь Динь Куок Тьен, директор музея Дананга, также поддерживает идею превращения Ан Тан и Ан Дон в живой музей для сохранения и популяризации ценностей этих двух древних рыбацких деревень. На территории двух рыбацких деревень находится храм Ба Тхань Ха Сюй (культурная и историческая реликвия городского уровня), расположенный в районе, который, как полагают, находится недалеко от цитадели Ан Хай. Эта цитадель, наряду с цитаделью Дьен Хай, считаются двумя важными оборонительными позициями армии династии Нгуен во время войны сопротивления против французов в Дананге. Наряду с историческим фактором и существующими ценностями двух древних рыбацких деревень, эта территория, если ее отреставрировать для сохранения, станет привлекательным местом для туристов. «Самым важным вопросом является создание пространства культурного наследия, чтобы иметь основу для продвижения», - подчеркнул г-н Тьен.
Ссылка на источник
Комментарий (0)